Упырёк
Шрифт:
Парни, недовольные настойчивостью командира, ушли, а Кэри, признаться, всплакнула.
Больничный день казался размазанной по тарелке кашей, и до самого обеда Вендела не знала, чем себя занять, кроме размышлений о высохшем священнике.
Она снова мысленно вернулась в полуразрушенный деревенский храм. Соединяла нити так и сяк, чтобы получить правильный, ровный узор. Но выходила какая-то ерунда. По словам бродяги из деревни, какой-то человек прибился к церквушке, где ещё был жив отец Штаван. Жил там около двух недель — чем занимался? О чём беседовал со священником? В конце концов священник
Кэри, лёжа на кровати, задумчиво покусывала ногти. Интересно, он уже был такой высохший при жизни? Возможно, кровь принесённого в жертву человека как раз-таки могла исправить этот досадный факт? Это мог бы прояснить некий некромант, которого Штаван прочил в жертвы, но ведь сразу после усекновения головы священника он скрылся. Унеся в качестве трофея меч… Как скоро он соберётся действовать, собирать вокруг себя тёмных магов и так далее?
Ещё и исчезнувший труп. Кто его украл и куда дел? Кэри сгрызла на правой руке все ногти и переключилась на левую. Скорей бы вернулись ловцы. Даже если придут ни с чем — она хотя бы порассуждает рядом с ними вслух, глядишь, что-то и прояснится.
— Старший офицер Вендела! — оказывается, Кэри успела задремать. Над нею склонился рядовой Дайлен, осторожно коснулся плеча. — Эна Вендела! Мы прибыли.
— Мда, Стини? И что узнали? — спросонья или от волнения, но у Кэри ужасно пересохло во рту, и заговорила она невнятно.
— В поселении Моро действительно были пришлые Тёмные маги. Мало того, один там где-то с год прожил под видом местного, второй к нему в гости ходил. И знаете, что?
Вендела хмуро посмотрела на Дайлена. Он перенял у старины Мэтта ужасную привычку тянуть жилы этими своими вопросами, паузами, повторами.
— Что?
— Один из них, тот кто долго там жил, был Чёрный Скрипач! — у Дайлена даже глаза загорелись при этом имени. И Кэри тоже насторожила ушки. — Представляете? Чёрный Скрипач.
Чёрный Скрипач, ну, конечно же. Герой последних нескольких лет. Если неизвестно, на кого вешать преступление, связанное с Тёмной магией, всегда вешай на Скрипача. Когда из Азельмы пришло письмо о прекращении следствия по делу гибели Андерсона вместе со всем его отрядом, то тоже списали всё на Чёрного Скрипача. Кэри даже полагала, что его не существует. И вот снова она услышала его имя — вернее, прозвище.
— И что? — спросила Вендела, ожидая, что Дайлен выдаст ей сейчас и местонахождение его, и доказанную вину в преступлении в церквушке. Но увы!
— Он имел какие-то дела с некромантом, приписанным к тюремному кладбищу Тартуты, — продолжил рядовой. — Некроманта звали Сарвен Дард, и вот он-то посещал поселение Моро несколько раз. Угадайте, когда он его заметили там в последний раз?
— Накануне убийства отца Штавана? — с надеждой спросила Вендела.
— В точку, старший офицер! — расплылся в улыбке Стини.
— Как бы нам его теперь отыскать… Надо отослать заявку в Тартуту, пусть пришлют документы и слепок его магии, — Кэри села, борясь с головокружением.
— Отослали, — сказал Дайлен. — Кейла заказал копии, пришлют завтра. Если только Сарвен Дард появится в регистрационном пункте, чтобы подновить метку — мы его засечём.
— Думаешь, появится? — с сомнением спросила Кэри. — Зачем ему это? Если б ты хотел собрать армию некромантов и мертвецов — стал бы ты заботиться о регистрации?
— Если он станет собирать армию — то без применения магии не обойдётся, — рассудил Дайлен. — В таком случае он тоже себя как-то проявит. И если принимать на веру слова ваших… кхм… арестованных Тёмных магов, то так или иначе даст о себе знать довольно скоро. Раз уж маги его ложи что-то затевают…
— Тогда надо разослать о нём объявление, чтобы в Комитетах по всей Тирне приготовились его ловить, — решила Кэри.
— На него уже рассылали заявление, когда он самовольно ушёл с закреплённого за ним участка. Заявление от начальника тюрьмы Тартуты. Его подозревали в связи с Чёрным Скрипачом, особенно в деле, кхм…
Дайлен посмотрел на Кэри выразительным взглядом, и очень осторожно продолжил:
— …гибели отряда старшего офицера Андерсона.
Вендела постаралась сохранить спокойный, даже равнодушный вид.
— А пропавший труп не искали? — уточнила она ровным голосом. — Я вот тут подумала — можно было бы попробовать выманить этого Дарда непосредственно на него. Если другие некроманты так хотят его оживить… то, видимо, на труп будет определённый спрос. Одни, значит, захотят оживить — а другие уничтожить. Глядишь, убийца и клюнет на такую-то приманку. Если не сам — то хотя бы кто-то из его приспешников.
Дайлен ухмыльнулся.
— А поищем, — сказал он. — Ради такого-то!
Он ушёл, а проснувшаяся совесть осталась.
Кэри удалось довольно надолго отвязаться от неё за всеми этими расследованиями, похищениями, перемещениями — но куда денешься, когда сидишь наедине с собой? Никуда.
Сэнди Андерсон поехал в крепость Моро вместо Кэри. Если бы она действительно его любила, то наверняка почуяла бы опасность. Даже нет, необязательно так. Если бы любила — не устроила бы в тот раз скандал. Не на пустом месте, нет — очень даже за дело, но не устроила бы. Стерпела бы, раз уж у них сложились такие сложные отношения, не стала бы ругаться из-за девочки-секретаря.
А если копнуть глубже, ну-ка, ну-ка?
Она почти год приучала себя к мысли, что рано или поздно с этим парнем придётся лечь в постель. Всё потому, что он, по её мнению, подходил в мужья. Приятельницы и сослуживицы все, как одна, говорили про последний шанс и про то, что до тридцати надо обязательно выйти замуж, иначе будет плохо. И Кэри решила — Андерсон подходит.
Но дальше поцелуев они ведь так почти и не продвинулись.
И вот как оно вышло, если выстроить стройную, ровную цепь: она, Кэри, не допускала Андерсона до своего тела, а ведь он разве что пар из ноздрей не пускал — так добивался. «Приеду — и поженимся!» — сказала она Андерсону перед тем, как отбыть в крепость Моро. Но застала его в кабинете в обнимку с маленькой тихой секретаршей участка, устроила скандал и…