Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Спасибо, все нормально, — я заправляю несколько прядей за ухо, поскольку они спадают мне на лицо.

— Убедись, что ты презентабельно выглядишь. Она мой хороший друг, и я сказал ей, что ты хороший ребенок. Не разочаруй меня, Лили.

— Нет, сэр, не разочарую.

Он вешает трубку, не говоря ни слова, и я возвращаюсь в свой класс английского.

За обедом я сижу в столовой в одиночестве и ем сэндвич, который миссис Хэкли приготовила для меня. Когда я просматриваю свою домашнюю работу по математике, Одри, одна из популярных

девушек, подходит и становится передо мной.

— Эй, — говорит она, чтобы привлечь мое внимание. Я поднимаю глаза от учебника и улыбаюсь ей. — Ты встречаешься с Трентом Хэкли? — спрашивает она. Они вчетвером стоят рядом в своих дизайнерских одеждах, с прекрасными волосами, безупречным макияжем и невероятно скупым словарным запасом.

— Да, — говорю я, пристально разглядывая каждую из этих девушек.

Триша и Кэнди смеются, в то время как Одри посылает им опасный и угрюмый взгляд. Четвертая сдерживает смех, хотя выражение лица выдает ее.

— Он встречается с тобой? — спрашивает она снисходительно.

—Да, — повторяю я, но мой голос очень тихий.

— Наверное, ловко поймала, — фыркает Одри другим трем девчонкам, когда поворачивается спиной и уходит.

Что за противный человек. Но что она имела в виду? Я знаю, что не симпатичная и не выгляжу, как те девушки, но что она имела в виду?

Я спокойно сижу и ем свой обед, но меня сбила с толку Одри и то, что она сказала. Она не хороший человек. Она ужасна и агрессивна. И однажды это возвратится к ней и укусит ее за задницу, но ее фраза прошла прямо через меня.

Все эти годы я была невидима — тень, просто идущая позади всех остальных. Никто не знал меня. И мне нравилось это, потому что никого не было рядом со мной. Если у меня не было ни с кем эмоциональной связи, никто не мог задавать мне вопросы. Они не могли видеть, кем я была. Я была просто девочкой, которую все игнорировали.

Но сейчас я привлекла чье-то внимание. Я не хочу этого. Я не хочу быть замеченной, не хочу смеха, общения или пристальных взглядов, что придут вместе с девочками-подростками, которые, безусловно, не слишком приятны.

***

— Привет, я Лили Андерсон. Я здесь, чтобы встретиться с управляющей магазином, Стейси, — говорю я одной из девушек, работающей за прилавком магазина.

Девушка смотрит на меня и с улыбкой отвечает:

— Я сейчас позвоню ей.

На ее бейдже написано «Шейн», и она кажется дружелюбной. И красивой. Ее волосы длинные, цвета красного дерева, и у нее самые большие карие глаза, которые я когда-либо видела.

— Спасибо, — говорю я и делаю шаг назад, поправляя школьную сумку на плече.

Шейн звонит Стейси и обращается ко мне:

— Ты здесь для собеседования? — спрашивает она.

— Да.

Она оглядывается через плечо и шепчет:

— Ей нравятся трудолюбивые люди, — затем она подмигивает мне.

Я улыбаюсь ей и уже чувствую

себя комфортно. Странно, потому что я не чувствовала себя так ни с кем. За исключением миссис Хэкли. Она мне нравится. Даже Трент не позволяет мне полностью расслабиться. Есть в нем что-то, что ускользает от меня.

— Ты, должно быть, Лили Андерсон. Крис много рассказывал о тебе, — говорит яркая белокурая женщина, которая подходит ко мне.

— Рада знакомству, мэм, — я протягиваю ей руку, она принимает ее и пожимает.

— Пойдем наверх, поболтаем, — она поворачивается и быстро удаляется. Мой взгляд немедленно приклеивается к ее сексуальной фигуре в форме песочных часов. Ее шаги наполнены такой уверенностью и силой. При виде этих качеств в женщине я становлюсь завистливой.

— Сюда, — говорит она и ведет меня наверх по узкой лестнице.

Наверху она открывает дверь справа и заходит внутрь, не закрывая ее, садится за обычный белый стол. Я украдкой обвожу взглядом комнату и замечаю, что все находится на своих местах. Ее стол безукоризненно чистый, бумаги сложены аккуратно и все ручки в органайзере стоят стержнем вниз.

— Расскажи мне о себе, Лили. Крис сказал, ты живешь с ними? — ее щеки слегка порозовели, и когда она говорит слово «с ними», похоже, что она выплевывает его с отвращением.

— Мне семнадцать лет, я заканчиваю школу с отличием, мой средний бал 3,9. Я живу с мистером и миссис Хэкли уже почти три недели.

— Мистер Хэкли… — она делает паузу, прочищая горло, — …сказал мне, что ты из неблагополучной семьи.

Я чувствую, как съеживаюсь и отступаю в полном унижении. Почему он сказал это? Зачем ему рассказывать об этом кому-то? Скольким людям он еще рассказал? Чувствую себя посмешищем.

— Гм… — бормочу я, пытаясь отдышаться.

У меня кружится голова, и я не могу остановить слезы, которые начинают бежать из глаз, как бы я ни старалась сдержать их.

— Не плачь. Мне просто нужно знать, что ты будешь упорно работать для меня, — Стейси смотрит на меня, ее глаза хоть и симпатичные, но холодные.

— Я буду, мэм, — мне удается сказать это через ком в горле и болезненное рыдание.

— Да, думаю, будешь. Лето почти наступило и мне нужны экспресс-кассиры. Работа твоя, если ты хочешь. Я доверяю Крису, когда он говорит, что ты хороший ребенок, — она встает, обходит меня и облокачивается на свой стол.

— Вот, — она берет несколько бумаг, которые лежат у нее на столе, — заполни их и принеси в субботу. Как только у меня появится униформа, я обучу тебя, и ты приступишь к работе.

Я смотрю на нее, будучи уверенная, что я в полном беспорядке со стекающими по щекам слезам и красными глазами, но улыбаюсь.

— Спасибо, — говорю я.

— Скажи Крису, что я все еще жду того омара, которого он обещал мне. Ты можешь сказать ему сегодня вечером во время ужина.

— Да, мэм, — говорю я, когда встаю и беру свой рюкзак.

Поделиться:
Популярные книги

Имя нам Легион. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 6

Орден Багровой бури. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 1

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Последняя жена Синей Бороды

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Последняя жена Синей Бороды

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Кровь на клинке

Трофимов Ерофей
3. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Кровь на клинке

Своя правда

Шебалин Дмитрий Васильевич
2. Чужие интересы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Своя правда

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец