Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Земли запроливья, Кунгри Ош, похожи на Равнины тем, что они так же точно на много переходов в глубину суши остаются ровными, как стол. Лишь через две декады пути у горизонта поднимаются смутные голубоватые тени гор — возможно, самых высоких гор мира. Но Кунгри Ош совсем не похожи на Равнины в другом: вместо полей там сверкают под вечно ясным солнцем жёлтые, белые и рыжие пески, а вместо лесов простираются каменистые пустоши. Земли Кунгри Ош похожи на восточное море: жизнь в них тоже разрознена, только не от суши к суше, а от воды к воде. Источники влаги обитатели тамошних пустынь ценят выше любых иных сокровищ.

Но

есть ещё, конечно, побережье. Это длинная извилистая полоса весьма плодородной земли, щедрой с теми, кто кормится с неё. Каждый город и даже каждое селение там — порт, приют торговли и рыболовства… а порой и пиратов. Но разгулу морского разбоя пришёл конец полтора века назад, когда побережье Кунгри Ош и мелкие княжества в оазисах на декаду пути вглубь суши прибрал к рукам ценой большой крови Дархо Смелый — первый тереф из династии Дархошитов. Пиратство душило торговлю с западными землями, с Равнинами и островитянами, а потому флот Дархо Смелого начал безжалостную войну с ними, завершённую к чести престола терефов Кунгри его племянником Дархо Вторым.

А теперь в Столицу короля Итоллари прибыло посольство от Дархо Девятого, желающего укрепить союз с потомком Гэллари при помощи брака…

— Ну?

В который уже раз король попытался угадать, как эти трое решают, кому говорить первым и кто вообще будет держать речь. Риней, Глир и Айкем, стоявший между своими подчинёнными, не переглядывались, не обменивались жестами, вроде бы даже не договаривались об очерёдности заранее — иногда договориться об этом было просто невозможно… однако никогда не перебивали друг друга. Мысли своего соседа они читали, что ли?

— Делегация очень представительная, ваше величество, — начал Глир. — Нам всем оказывают большую честь. Помимо вашей будущей невесты, которая является старшей дочерью второй жены Дархо Девятого, к нам прибыли князь Мекор — наместник области Сит, два племянника Девятого — Зи Хиссан и Перонха Гисил, а также иузах-князь Горос.

— Иузах-князь — почётный титул, не подразумевающий владения земельным наделом, — с лёгким поклоном пояснил Айкем, заметив тень, набежавшую на лицо Итоллари из-за обилия чуждых уху имён. — Вельможи этого ранга занимают место в совете терефа, а также водят флоты терефа и командуют его войсками. Иузах-князь Горос относится к последней категории. Охрана посольства состоит всего из полутора сотен сабель. И то, что столь малым, пусть и отборным войском командует иузах-князь — знак большого уважения.

— Кроме Гороса, всяческого внимания заслуживает Зи Хиссан. — снова вступил Глир. — По самым достоверным слухам, он является одним из лучших магов Кунгри.

Итоллари поднял бровь.

— Маг?

— Да, ваше величество, — поклонился Риней. — Как я выяснил, это не слухи: Зи Хиссан имеет особо плотную ауру, выдающую обладателя необычных Сил. Это не просто след непроявленного магического дара, а знак творца заклинаний. И хотя остаётся неизвестным уровень искусства Зи Хиссана и пределы его познаний, по косвенным признакам можно заключить, что они велики.

— Велики по сравнению с чем?

— Велики для человека, ваше величество. Среди Серых стражей лишь один из десяти может составить пару племяннику терефа, если брать в расчёт только силу магии.

Снова вступил Айкем:

— Не

следует сбрасывать со счетов и наместника Сита, главу посольства. Если второй из племянников терефа — просто знатный бездельник, ищущий развлечений, то князь Мекор, помимо родовитости, может похвастать богатством, умом и хитростью. Он будет блюсти интересы Дархо, своего господина, но не забудет и о своих.

Итоллари почесал переносицу согнутым указательным пальцем. Этот излюбленный жест короля означал раздумья над подброшенной задачей.

— Вот как? Богатые желают стать ещё богаче, это их родовой признак. Надо полагать, князь будет рад познакомиться с нашими видными купцами… а если понадобится его умаслить, можно будет предложить какой-нибудь торговый договор с его владением.

— Совершенно верно, ваше величество, — сказал Риней с лёгким поклоном.

Айкем кашлянул.

— Ваше величество не интересуется своей невестой?

— Интересуюсь. Её я оставил на десерт. Ну?

Возникла короткая пауза.

— Что, мой десерт горчит? — поинтересовался король.

— Слегка, — сказал Айкем. — Подобно этому модному тёмно-жёлтому напитку из растёртых плодов клашши. Сладость с горчинкой.

— Ваше величество видели портреты принцессы Окхоль, — сказал Риней. — Рисовальщики, которых содержит двор терефа Дархо, не преувеличили её красоту, скорее — так и не сумели должным образом подчеркнуть её. Окхоль здорова и молода, она будет прекрасной матерью вашему наследнику. Кроме того, брак со старшей из дочерей терефа очень выгоден Равнинам…

— Но?

— Но она несколько… слишком религиозна, — закончил за Ринея Глир.

— Принцесса — поклонница культа Ве-атти, — отстранённо сообщил Айкем. — Довольно трудно дать этому культу должное описание, поскольку у нас ничего подобного, хвала небесам, пока нет. Но под влиянием Окхоль может и появиться.

— Тем более попытайтесь объяснить, что это за напасть.

— В культе Ве-атти я вижу две угрозы: организованность и нетерпимость. — Голос Айкема был ровен, но под спокойствием крылась озабоченность. — Посвящённые сего культа претендуют на обладание полной истиной о мире зримом и мирах невидимых, что, конечно, совершенная чушь. Однако они воистину верят — и способны заражать своей верой других. Кроме того, посвящённые имеют отношение к какой-то не самой приятной магии… Ещё сто лет назад об этой вере никто не слышал даже в Кунгри Ош, а теперь её приверженцы стали многочисленны, вошли в ближнее окружение терефа и вербуют сторонников в западных землях и на островах. А теперь, очевидно, дошла очередь и до нас.

— Я не понял: что в них такого страшного?

— Во-первых, как я уже сказал, магия. Ритуальная и, судя по всему, довольно грубая. Но вместе с тем — действенная. Те, кто не верят Ве-атти, боятся этого чешуйчатого божества. Сильно боятся. Ибо бог этот не столько милующий, сколь карающий. Если же божественное правосудие над неверными отчего-то запаздывает, по приказу посвящённых культа вздымаются тысячи рук, сжимающих саблю, нож или просто камень. Опасно переходить дорогу этим фанатикам: те, кто решился противоречить им, а тем более насмехаться, часто исчезают — так, что потом и хоронить нечего. Неудивительно, что так мало тех, кто оставил эту веру, зато тех, кто перешёл в неё — множество. Болезнь эта не только заразна, но и трудноизлечима.

Поделиться:
Популярные книги

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Гимназистка. Нечаянное турне

Вонсович Бронислава Антоновна
2. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.12
рейтинг книги
Гимназистка. Нечаянное турне

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №6

Журнал «Домашняя лаборатория»
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
5.00
рейтинг книги
Интернет-журнал Домашняя лаборатория, 2007 №6

Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Пулман Филип
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Демон

Парсиев Дмитрий
2. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Демон

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Инверсия праймери. Укротить молнию

Азаро Кэтрин
Золотая библиотека фантастики
Фантастика:
космическая фантастика
6.40
рейтинг книги
Инверсия праймери. Укротить молнию

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны