Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Уроки, Которые не Выучивают Никогда
Шрифт:

И ты называешь меня чудовищем. Это то, что снится в ночных кошмарах.

Гол и Сильва поклонились, когда существо быстро заскользило к трону. Лишь мгновение спустя я, наконец, поняла, на что смотрю. Чудовище передо мной было Ранд. Должна признаться, что первой мыслью, пришедшей мне в голову, было удивление: как такое существо может быть матерью Сильвы. Затем я упала на колени, охваченная благоговейным страхом и совершенно неуверенная в себе. Я скажу это с уверенностью: никогда не опускайся на колени, каким бы роскошным ни казался ковер под тобой.

Это будет больно.

Встань! Не становись на колени перед этой штукой. Мы выше этого.

— Ну, по крайней мере, она знает, как выказывать почтение. — Должна признаться, я почему-то ожидала, что голос Ранд будет звучать как у Сссеракиса, шипящий звук, как будто змея научилась говорить. Напротив, ее голос был глубоким и шелковистым, почти печальным. Она остановилась перед троном, и ее хвост обвился вокруг нее. Руки повернулись в мою сторону, а глаза сфокусировались на мне. Я увидела, как Гол и Сильва выпрямились, хотя никто из них не произнес ни слова. Сильва коротко мне улыбнулась и, признаюсь, это придало мне храбрости. Я поднялась на ноги, злость на свою глупость придала мне сил. Больше я ни перед кем не преклоняла колен: ни перед императором, ни перед богом. Сссеракис был прав. Мы были выше этого!

— Зачем тебе трон? — Я обнаружила, что иногда самые невинные вопросы, особенно те, которые не имеют особого отношения к делу, могут во многом снять напряжение, а я чувствовала себя весьма напряженной. Я думаю, Кенто восприняла это так, как это свойственно детям; она немного поплакала, и я тут же прижала ее к своей груди.

Ранд рассмеялась, и ее волосы затряслись в такт смеху. Огненная грива, как у Имико, только она казалась ужасно неуместной на голове такого монстра.

— Трон создает впечатление королевской власти, независимо от того, сижу я на нем или нет. — Она приподнялась на хвосте и широко раскинула все шесть лап. — Я произвела на тебя впечатление, землянин? — Каждый раз, когда Ранд говорила, я видела ряды острых зубов у нее во рту.

— У меня есть имя, — почти прорычала я чудовищу передо мной. Сейчас я вспоминаю прошлое и, должна признаться, удивляюсь, что Ранд не убила меня на месте. Я думаю, что, возможно, она бы так и поступила, если бы знала, какие неприятности я ей доставлю. Но как бы ни были могущественны боги, знать будущее не под силу даже им, а я была всего лишь дерзким землянином, от которого больше пользы живым и запуганным, чем мертвым.

Резким рывком Ранд развернула кольца и скользнула вперед, возвышаясь надо мной. Потребовалось немало усилий, чтобы не отступить.

— И я должна его выучить? Почему?

Я попыталась взглянуть на Сильву, но Ранд была слишком большой, слишком близко. Она заслонила собой все мое поле зрения. Я почувствовала, как Кенто начала извиваться, и она испустила вопль, то ли от дискомфорта, то ли от ужаса, не знаю, от чего именно. Я знаю, что это что-то пробудило во мне, потребность защитить ее, несмотря ни на что. Этого было достаточно, чтобы избавить меня от бессмысленного страха. Точно так же, как там, в Яме, во время моей первой встречи с Сссеракисом, я почувствовала, что ужас проходит, а вместе с ним и паралич.

Страх — странная штука. Я видела его

в самых разных проявлениях. Я открыла для себя его запах и вкус. Сссеракис питался страхом, превращал его в силу, и эта сила просочилась в меня. Ужас часто пугал меня, когда был голоден, и вскоре я обнаружила, что чаще всего за страхом во мне поднимается гнев. И тогда, тоже, это произошло, когда я столкнулась лицом к лицу с чудовищем из легенды, богом. Когда страх перед ней улетучился, я почувствовала, как его место занял раскаленный гнев. В комнате вокруг меня потемнело, по коже побежали мурашки.

Это сила Сссеракиса, действующая через меня, вызвала неестественную тьму. И ужас был доволен, что я невольно вызвала ее. Я использовала ее не в первый раз и не в последний. Каждый раз до этого другой человек, оказавшийся со мной в ловушке в темноте, испытывал страх, но от Ранд он не исходил. Она наблюдала за мной, на ее губах играла веселая улыбка, руки метались, рассматривая меня с разных сторон. Как всегда, темнота быстро рассеялась, растворившись, когда свет занял свое законное место.

Я все еще так слаб, печально сказал Сссеракис. Есть пределы тому, насколько ужас может повлиять на мир через меня.

— Интересно, — сказала Ранд с зубастой улыбкой, отступая назад и усаживаясь на свой свернутый хвост. За ее спиной я заметила, как Сильва нахмурилась. — И как же тебя зовут, землянин? Может быть, я запомню твое имя.

К сожалению, мне пришлось откашляться, чтобы обрести дар речи. Трудно не почувствовать себя немного униженным перед таким существом. В конце концов, Ранд бессмертны, и большинство считает их богами. Она, вероятно, видела зарождение моей расы и, вероятно, станет свидетельницей ее гибели. «Эскара Хелсене». Кенто все еще всхлипывала у меня на руках, и я снова принялась нежно покачивать ее из стороны в сторону.

— И это тот ребенок, которого ты хочешь отдать? — Ранд не нужно было кричать, несмотря на плач Кенто, ее голос, казалось, перекрывал шум. Я заметила, что одна ее рука была вывернута, а глаз на ладони смотрит на ее собственных детей.

Я кивнула:

— Ее зовут Кенто.

— Можно мне ее подержать? — спросила Ранд, протягивая мне руку. Я посмотрела на эту руку — Кенто поместилась бы в ладони с запасом. Глазное яблоко, вделанное в кожу, повернулось ко мне, наблюдая.

Эта штука ее убьет. Ты отдаешь свою дочь чудовищу. На верную смерть!

Требуется большая сила воли, чтобы сунуть руку в пасть монстру, и я могу сказать тебе по личному опыту, что требуется еще большая сила воли, чтобы отдать своего ребенка в руки монстра. Признаюсь, я заколебалась, но, в конце концов, я уже приняла решение и верила, что Сильва не привела бы меня сюда только для того, чтобы я увидела, как умирает моя дочь. Я положила Кенто, все еще плачущую, на протянутую руку и наблюдала, как Ранд провела другой рукой по макушке моего ребенка. Я бы солгала, если бы сказала, что чувствовала себя спокойной. Я чувствовала, что у меня дрожат ноги, а решимость дает трещину, и все это время Сссеракис шептал мне что-то роковое в глубине души. В тот день я хорошо подпитала его своим страхом.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 9

Панарин Антон
9. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 9

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

"Никто" так не смотрит

Кистяева Марина
Территория любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Никто так не смотрит

Честное пионерское! 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Честное пионерское! 2

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19