Уроки ведьмы. Книга первая
Шрифт:
На прилавке, над которым вились бодрые мухи, рдели большие куски свежего мяса. Толстая продавщица, подперев рукой щеку, лениво глядела на нас.
– Ты вообще как с шашлыками? На ты или на вы? – весело спросила Мара.
– Теоретик я в плане шашлыков, – смутилась я. – Видела как делают неоднократно, но сама ни разу не дотрагивалась.
– Ну, ничего. Разберемся. Я тоже теоретик. Сегодня займемся практикой. Насколько мне известно, лучше брать свинину. Она мягче. Дайте-ка нам вот этот замечательный кусочек, – обратилась Марина к продавщице.
Та не торопясь
– Кило восемьсот.
– Пойдет.
– Кстати, девочки, если вам на шашлыки, у нас есть уже готовые. – Тетка указала рукой на лоток, где лежали сырые мясные обрезки вперемешку с луком и лимонными корками. – Цена такая же.
Мы с Мариной переглянулись.
– В принципе, если не хотим морочиться, можно взять и готовые, – протянула Мара.
Мне так не понравились обрезки, представшие перед нашими взорами, что я решила именно заморочиться.
– Давай лучше мясо возьмем. Я знаю, как в кефире делать. А тут еще неизвестно что за маринад, – возразила я.
– Не вопрос! – подытожила Марина. – Давайте лучше мяска.
Мы расплатились, затем взяли лука, помидоров и какую-то специальную приправу для шашлыков в бумажном пакетике.
– В доме какие-то приправы тоже есть. Там вообще есть запасы еды, типа макарон, риса и тому подобного. Ведь кто-то постоянно находится там. Летом, по крайней мере. Просто мы все по очереди ездим.
– А мангал есть?
– А я и не знаю! – засмеялась подруга. – Но если нет, придумаем что-нибудь. Сегодня будут еще девушки, может, они не такие неумехи как мы. Подскажут, помогут. А откуда ты про кефир знаешь?
– Ну, как-то угощали. Очень даже вкусно было. Я знаю, что вместо уксуса надо кефиром залить. И постоять дать.
– Так пошли кефир купим!
Незаметно как-то подошло время отправления нашего автобуса. Мы уселись, купили билеты у кондукторши и уставились в окно.
– Михнево – это город? – спросила я.
– Я даже не знаю, как его назвать. Но место, где мы сейчас были – это его центральная площадь. – Марина откинулась на спинку сиденья. – Что-то у меня шашлыки затмили все остальные планы.
– У меня тоже, – честно призналась я. – Как будто просто на дачу едем.
– В этом нет ничего плохого, – успокоила Мара. – Мне кажется, что даже наоборот. Сейчас замаринуем мясцо, походим по Дому, погуляем по окрестностям, а вечерком за шашлычком обсудим все, что нам нужно.
Наконец автобус заполнился до отказа пассажирами и отправился в путь.
– Я имею право выложить что-нибудь в стене Дома? – спросила я.
– Конечно. Ты это с собой везешь?
– Да. – Я полезла в сумку и вытащила пакет с камешками. – Здесь то, что когда-то я собирала на память. Морские камни, полудрагоценные, что дарили на счастье… Я все равно не ношу эти брелоки, а в стену хочу вложить.
– Очень мудро, – закивала Марина. – Главное, чтобы они хоть что-то для тебя значили. Как настоящее или прошлое, не важно. Ты молодец, я давно это знаю.
Наш автобус сначала петлял, затем долго ехал по прямой и вдруг резко повернул
– Почти дома, – сказала Марина, осматриваясь.
Через некоторое время, автобус поехал вниз направо и, сделав крутой вираж, высадил нас на остановке. Я огляделась. В пяти шагах от остановки находился магазинчик. Все остальные строения были внизу, нам надо было спуститься. Вдалеке уныло маячила церковь с деревянными куполами.
– Про это место много нехорошего рассказывают, – кивнула Мара в сторону церкви. – Она заброшенная, и поговаривают, что проклятая. А последним священником там был цыган, который под конец занимался отнюдь не религиозными делами.
– И что? – Я вся превратилась в слух.
– А я не знаю, что, – улыбнулась Марина. – Слухи ведь только. Я там не была, мне не по себе как-то. Может, как-нибудь рискну. Но сейчас не готова. Но мы не зря здесь поселились. Наш Дом – как противовес этому черному зданию. Пойдем.
Мы стали спускаться с крутого холмика по узкой вытоптанной тропинке.
– Тут недалеко совсем, Мышенское маленькое.
И действительно, минут через семь мы уже подходили к Дому. Это было одноэтажное здание, выложенное из цельных бревен. Вход начинался с открытой веранды, оплетенной диким виноградом. На нее вели три ступеньки. За массивной входной дверью была прихожая. Из нее можно было попасть на кухню, в чулан и непосредственно в Дом. Кухня и чулан назывались улицей, потому что не отапливались. А в самом доме были трубы, вода в которых нагревались с помощью АГВ – газового нагревателя.
– А зимой сюда приезжают? – поинтересовалась я, озираясь по сторонам, пока Марина отпирала дверь.
– Да. Приходится приезжать часто, потому что мы не выключаем газ. Он нагревает воду в трубах. Если его выключить, трубы с водой замерзнут и полопаются. Поэтому мы по очереди приезжаем и следим, чтобы все было в порядке. А иногда соседи заходят проверить. Все собираемся залить в трубы незамерзающую жидкость, но как-то руки не доходят. Готовить, конечно, на улице невозможно, но у нас есть электрическая плитка портативная. А вода круглый год тут рядом с домом – из источника.
– С ведрами бегаете?
– А что поделать? Сейчас вода есть на кухне, по шлангу поступает от соседей, а на зиму они ее нам перекрывают.
– А откуда у вас вообще дом? Ведь, как я поняла, он общий, никому конкретно не принадлежит?
– Да, он наш, – Марина довольно улыбнулась. – Записан на Ладу, но это не важно. Он наш.
– А кто такая Лада?
– Познакомишься еще. Все впереди. Пойдем, лучше, я покажу тебе, что мы уже сделали.
Каменную мозаику я рассматривала бесконечно долго. Ею была выложена первая комната в Доме. Их было три и все смежные. Первая – длинная и узкая, в ней размещались стол, кровать и два комода; оттуда сразу вела дверь во вторую комнату – широкую и, наверное, самую большую. Там стоял круглый стол, два шкафа – книжный и буфет, тумба и две больших кровати. И из обеих комнат были проходы в малюсенькую комнатушку, где умещались лишь шкаф да кровать, но мне показалась она самой уютной.