Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

–  Скорее наоборот.
– дверь открылась и в нее вошел Везунчик.

–  Я готов к исполнению. Разрешите идти.

–  Иди.
– Ферзь всем своим видом гордился, своим человеком. Дождавшись, когда Везунчик уйдет, Ксения спросила у Ферзя сколько может занять времени эта операция и как они планируют ее провернуть.

–  Обычно у Везунчика на самую сложную операцию уходит минут двадцать. Увеличим до немыслимого. Предположим час. А как он это будет делать, ни вы, ни я, никогда не узнаем. Каждый мастер своего дела тщательно бережет свои профессиональные секреты.

–  Как скажите. Вы подождете результатов с нами?

–  Я бы предпочел вернуться к себе. Сейчас слишком много работы.

–  Не смею вас задерживать.
– Ферзь гордо покинул

кабинет Ксении.

Мозг: - Он и в начале знакомства мало напоминал приятного во всех отношениях парня. А сейчас он вообще похож на бабуина, у которого все самки поголовно страдают в следствии критических дней.

Ксения: - Я думаю, он просто ревнуют меня к своему боссу.

Мозг: - Думаешь, Ферзь не традиционной сексуальной ориентации?

Ксения: - Ха-ха-ха! Ну, как смешно!

Мозг: - Не, а что такого? Ферзь в определенной степени зоофил. Может это не единственное отклонение от нормы.

Ксения: - Вот чего я не могу понять, откуда у величайшей Хранительницы Путей такой примитивный мозг?

Мозг: - А обойтись без оскорблений - это выше уровня твоего интеллекта?

Ксения: - Кто бы говорил! Ну, а если серьезно, то что по твоему является причиной обострения отношений с душкой Ферзем?

Мозг: - Думаю, он слишком болезненно относится к тому, что основная забота о эфирном и обычном мире легла на твои плечи. Еще пару месяцев назад архангельские псы были самым элитным подразделением в мире. О них говорили с придыханием. И твоя единичная победа над Астаротом и Сатаной вызвала у него исключительно чувство уважения. Но то, что вызвало уважение первый раз, вызывает недоумение во второй и раздражение в третий. Твоя деятельность вызывает у него профессиональную ревность. Ну, и конечно, в чем-то ты права. Он по своему ревнует тебя к Майклу. Он боготворит шефа, а ты, со своими отношениями с ним, приземляешь его. Ферзь верой и правдой служит Майклу буквально с рождения, но навряд ли на его кухне можно встретить архангела Гавриила, поедающего плюшки. Да и богиня Гера, навряд ли к нему захаживает. В мире такие проблемы, все стоит на грани катастрофы, а план спасения уже, в который раз, разрабатывается без него. Он видит в тебе конкурентку. Тем более оборотни не бессмертны. И живут столько же сколько и люди. И если тебя не переедет асфальтовый каток, его служба будет носить чисто номинальный характер. Особенно это чувствуется в последнее время. Сатана в конец обленился, пишет стишки, посылает любовные записочки. С кем бороться? Вроде появилось новое зло, благо свято место пусто не бывает, но тут им соваться без мазы. Они сверхспособностями не обладают. А ты мало того, что выжила после встречи с этим монстром, так еще и выглядишь на все сто. Плюс к тому, Василий - в его представлении вообще никто, - а выжил после танца со Смертью, да еще и отделался легким испугом. Все это не может не вызывать раздражения.

Ксения: - Пожалуй ты прав.
– Их столь занимательный диалог прервал телефонный звонок. Ксения вздрогнула. Телефон в этом доме звонил так редко, что каждый раз это просто пугало.

–  Да, я вас слушаю.

–  Госпожа Хранительница, это Ферзь. Вынужден вам сообщить, что Везунчик погиб. Он не смог даже подкрасться к Глэстьяру.

–  Мне очень жаль. Примите мои соболезнования.

–  Простите, что подвел вас.

–  Вам ни к чему извиняться. Вы сделали все, что могли. Это вы меня извините, посреди всей этой суматохи, у меня не было времени поблагодарить вас еще раз за спасение моих родителей. Я вам очень признательна.

–  Не стоит, это наша работа.

–  Даже если это так, всегда приятно общаться с настоящими профессионалами, которые блестяще справляются со своей работой. Еще раз спасибо.

–  Рад быть полезным. Ксения, вы меня извините, я порой бываю несколько груб…

–  Не беспокойтесь, я порой бываю так груба, что сама себя не выношу. Не стоит даже брать в голову.

–  Спасибо и до свидания. Если что понадобиться…

–  Да, конечно. Еще раз примите мои искренние соболезнования.
– Закончив

разговор Ксения вышла на кухню. Архангела Гавриила и Аси уже не было. Гера с Ангелом гоняли чаи. Шико жевал бутерброды. Милица с чем то возилась у плиты, бросая убийственные взгляды в сторону Геры. И хотя Ксения знала, что здесь уж точно никогда не будет трепетных чувств, по своему, она сочувствовала своей домовушке. Ревность - тяжкое бремя.

–  Погиб человек Ферзя. Он не смог даже приблизиться к Глэстьяру. Так что попытка добыть волос провалилась. Что теперь предложите?
– Ангел с Герой переглянулись. Богиня пожала плечами.

–  Придется поискать другого вора.

–  Так и будем посылать их на смерть, пока уровень преступности в мире не упадет до нуля?- Возмущенно спросила Ксения.

–  Ну, если для спасения целого мира потребуется принести несколько жертв, не вижу в этом ничего необычного.

–  Каким же надо быть человеком, чтобы такое сказать?

–  А я и не человек. Мне не свойственны столь бурные проявления чувств. Есть два чувства, которые мне доступны. Это гнев и удовлетворение. Все остальное это из человеческого репертуара. Не говоря уж о том, к что жертвоприношениям я отношусь весьма обыденно.
– Ксения оторопело смотрела на Геру и пыталась понять, это она так шутит или говорит правду. Не увидев ни одной эмоции в глазах Геры, Ксения поняла, что богиня говорила абсолютно серьезно. В такие моменты Ксения особенно остро начинала ощущать разницу между видами. Сейчас ей бы не пришло в голову назвать Геру человеком. Это было просто другое существо. Не лучше и не хуже. Другое. Так же как, ей трудно было порой понять архангела Михаила. Она могла сколько угодно называть его Майклом, ходить с ним в кино, есть мороженное с ним в постели и целоваться до зари, но он не был человеком. Почему то простых эфиров она так не отличала. То ли потому что сама была с ними, что говориться одной крови. То ли эфиры и в правду были очень близки роду человеческому, но такого контраста не наблюдалось. Ксения почти была готова постичь суть существа, что стояло перед ней, когда в кухню с грохотом и дымом ввалился Шико. Трудно себе представить, что у духа черта может быть потрепанный вид, но тем ни менее, это было именно так. От духа жутко несло дымом и самогонкой. Растеряно глянув на табуретку, где несколько минут назад Шико мирно уничтожал бутерброды, и не обнаружив его там, Ксения растеряно спросила:

–  Боже мой, Шико из какой помойки ты вывалился и вообще где ты был?

–  Шико сделал то, что никто не смог сделать. Шико принес своей госпоже волосы злого Глэстьяра.
С этими словами дух разжал лапку и на пол вывалился весьма солидный клок волос. Гера моментально подхватила его, посмотрела на свет, понюхала и с уверенностью произнесла:

–  Да, это действительно волос Глэстьяра. Но как тебе удалось к нему подкрасться незаметно?

–  А я и не подкрадывался.
– Шико буквально распирало от гордости.
– Я пришел к нему в открытую и сказал все, что я о нем думаю.

–  О! А можно узнать, что конкретно ты ему сказал.
– спросила заинтригованная Ксения.

–  Я сказал, что советую ему убираться отсюда по-добру по-здорову. Пока моя госпожа не изволила прогневаться. Потому что, могущество моей госпожи столь велико, что она может сделать из него люля-кебаб, а потом проглотить и даже не подавиться.

–  А он?
– не выдержал Ангел.

–  А он сказал, что моя госпожа не сможет тронуть его даже пальцем.

–  А ты?
– вступила в игру Гера.

–  А я сказал, что моя госпожа столь могущественна, что ей достаточно взять в руки хотя бы волос с ее головы, чтобы он исчез из бытия.

–  А он?
– снова спросил Ангел.

–  А он дурак! Разозлился вырвал у себя клок волос и швырнул им в меня. "На, дай своей госпоже целую прядь моих волос, она даже царапину мне не нанесет." А я сказал ему, что он самовлюбленный болван и таких, как он, моя госпожа ест на завтрак, между круассанами и яичницей.

–  А он?
– уже не сдерживаясь от смеха, спросил Ангел.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Тайны затерянных звезд. Том 1

Лекс Эл
1. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 1

Как притвориться идеальным мужчиной

Арсентьева Александра
Дом и Семья:
образовательная литература
5.17
рейтинг книги
Как притвориться идеальным мужчиной

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

На осколках разбитых надежд

Струк Марина
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
На осколках разбитых надежд

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага