Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Что с работорговцами?

— Их база полностью уничтожена и острова отныне принадлежат империи. Господин Дарк заявил на них права от вашего имени. В плен взята не только верхушка гильдии работорговцев, но и те, кто занимал ключевые посты на средних должностях. Все они сейчас находятся на ваших алтарях. Салагор лично занимается ими.

— Вот и замечательно. Леди Алессандра, благодарю вас за то, что согласились прийти ко мне на аудиенцию в таком виде. Мне ваш вид о многом говорит. А сейчас позвольте, я вас вылечу полностью? Вижу, что граф вас уже подлечил, но, кое-что всё-таки подправить нужно, — спросил я.

— Это больно? —

спросила графиня.

— Не больно. И предвосхищая ваши последующие вопросы, сразу отвечу: раздеваться не нужно, ложиться тоже. Я ведь Повелитель Жизни и Смерти. Кое-чему научился. Просто разрешите мне вас подлечить, этого будет достаточно.

— Тогда лечите, — ответила девушка и закрыла глаза. Я лишь улыбнулся и принялся за лечение. Рассмотрел я её значительно раньше и сейчас точно знал, что нужно делать. Для того чтобы вылечить её, и её сына полностью мне понадобилось совсем немного времени, после чего я обратился к ним обоим:

— Всё, теперь вы полностью здоровы. Сейчас вас проводят в ваши покои. Там вы сможете помыться и одеться подобающе вашему титулу и статусу. Вас немного обучат азам этикета исключительно для того, чтобы вы не чувствовали себя неловко за столом. А потом мы вместе поедим. Вы ведь наверняка голодны. И после этого я проведу вам экскурсию по империи Элизиум. Вы ведь хотите знать, где и как жил ваш отец?

— Очень хотим, — ответил вместо матери маленький Дасбор.

— Вот и замечательно. Тогда до встречи за столом, — сказал я и телепортировался из зала. Я хотел лично убедиться в том, что всё готово к приёму дочери и внука Дасбора.

В следующий раз, когда я увидел леди Алессандру, она выглядела совершенно по-другому. И буквально вся светилась от счастья, как и её сын. За столом она немного растерялась. Видимо, забыла, чем что есть надо и боялась перепутать вилки ложки и ножи. Ведь пока ее приводили в порядок, ей провели лишь краткий урок поведения за столом.

— Леди Алессандра, не заморачивайтесь. Ешьте, как Вам удобно, вы не на приёме. Смотрите, как это делается, — обратился к девушке Гериндорф, взял большой сочный кусок мяса с тарелки и впился в него зубами так, что по подбородку жир потёк. Дасбор, долго не думая, повторил за гномом, а вот его мама так и продолжала сидеть и смотреть на столовые приборы.

— Балбес! Чему ты ребёнка учишь?! — возмутилась Тильда и отвесила мужу подзатыльник, отчего засмеялись все сидящие за столом.

— Вам нужны вот эта вилка и вот этот нож, — Лия подняла свои столовые приборы и показала графине.

— А почему вы ничего не едите? — спросила леди Алессандра у вампирессы.

— У меня особенная диета, — ответила та и поставила передо мной кубок, который я ей подарил.

Я тут же расстегнул рукав, закатал его порезал себе вены, набрал полный кубок и сразу же вылечил рану.

На всё это действо графиня смотрела с открытым ртом.

— Вампиры питаются кровью. Так, я кормлю свою женщину, когда она этого захочет. А вообще вампиры питаются из специальных мешочков. Не бойтесь и не пугайтесь, в империи это обычное дело. Вы лучше ешьте, нам ещё нужно успеть побывать в ваших владениях. Вы ведь хотели на экскурсию?

— Да, да, простите, просто для меня тут всё такое необычное.

— Ничего, скоро привыкнете. Надеюсь, вам понравится в Империи. Однако кое-что вам нужно знать уже сейчас. В настоящее время вы имперцы по наследию. Этот титул у вас не может отобрать

никто, кроме меня. Вы полноценные граждане империи, однако с урезанными правами. Дело в том, что для того, чтобы стать полноправным гражданином Империи Элизиум необходимо дать клятву крови. Без этой клятвы вас будут допускать не на все мероприятия, не во все места на территории империи и рассказывать будут не всё. Поживите какое-то время так, а потом решите, хотите вы дать клятву или нет. Ваш сын сможет её дать только по достижении восемнадцати лет. Приношу вам свои извинения, но это необходимые условия безопасности для нашего государства.

— Что вы, что вы, Ваше императорское Величество не нужно передо мной извиняться, вы спасли нас с сыном из рабства.

— А ваш отец спас моих подданных и Истинное Древо Жизни, поэтому мои извинения к месту.

За столом мы ещё некоторое время ели и поддерживали непринуждённую беседу. После этого я дал леди Алессандре и её сыну немного отдохнуть, а затем, предупредив, что мы будем телепортироваться и периодически появляться высоко над землёй, попросил их не бояться.

Вот только это не помогло, и визги с криками появились ещё до того, как я собрался телепортировать их в их графство. Когда мы просто появились во дворе моего замка. Девушка завизжала так, что все обернулись. Пришлось её успокаивать и объяснять, что это моя способность, как Повелителя Жизни.

Успокоилась она не сразу, но всё же успокоилась. После этого я решил, что в её ленные владения мы пойдём через портальную арку. Сначала я хотел, чтобы она увидела всё с высоты птичьего полёта, но сейчас эта идея мне кажется не лучшей затеей. Пусть она на карте потом посмотрит на свои владения.

Так я и поступил. Тильда рассказывала, что Алессандре и её сыну очень понравились их покои в моём замке, но то, с каким восторгом они рассматривали свой небольшой замок, который, кстати, ещё достраивается, описать довольно трудно. Такое искреннее счастье редко увидишь в глазах разумных. А ведь она буквально вчера, была ещё рабыней.

После знакомства работников с их новой госпожой, мы отправились в Эквилибриум. Точнее в его небольшую часть, которую я накрыл дополнительным куполом из корней Истинного Древа Жизни. Как и ближайшую портальную арку в столице, через которую мы и попали в Эквилибриум.

— Узнаёте? — спросил я, после того как леди Алессандра прокричалась после серии телепортаций, когда мы оказались под куполом, указывая на огромный памятник Дасбору.

— Это что, мой отец?!

— Это что, мой дедушка? — шепнул мне на ухо Дасбор младший, поскольку я держал его на руках.

— Да, это он. Простите, то, что находится вокруг я вам показать не могу, поскольку вы не давали ещё клятвы, но этот памятник, стоящий на центральной площади нашей столицы, я, все же, решил вам показать, — ответил я.

— А это вы? — Обратился мальчик к Лие, указав пальцем на её памятник, стоявший среди тех, кто находился за Дасбором.

— Да, это она. Правда, она красивая? — ответил я.

— Да, очень. Почти как мама, — ответил мальчик.

— Ладно, теперь последнее место в нашей экскурсии. Ваше поместье в столице империи. Только предупреждаю сразу, шторы не трогайте. Выглядывать в окна и выходить наружу я вам запрещаю. Когда столица будет достроена, тогда сможете гулять там, где вам будет разрешено. А это почти вся столица, но пока мы не можем так рисковать. Прошу меня понять.

Поделиться:
Популярные книги

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX

Царь поневоле. Том 2

Распопов Дмитрий Викторович
5. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 2

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

(Не) Все могут короли

Распопов Дмитрий Викторович
3. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
(Не) Все могут короли

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Таня Гроттер и Исчезающий Этаж

Емец Дмитрий Александрович
2. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.82
рейтинг книги
Таня Гроттер и Исчезающий Этаж

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9