Условие успеха
Шрифт:
Ему было легче, он жил здесь с прошлой осени - значит, уже около пяти стандартных лет. Он привык. Друзья познакомились с ним вскоре после своего прилета, и очень радовались, когда он навещал их, и можно было долгими вечерами поговорить о самых разных вещах, к Ранкусу-Т отношения не имеющих - очень скоро они осознали, что их тошнит от одного упоминания о чем-либо, связанном с этим миром, где они застряли против своей воли. А Рейкал - он тоже, похоже, терпеть не мог эту планету. Но он был ученым, изучение Ранкуса было его работой, ему было гораздо легче. И все же, если он и говорил о местных проблемах, то лишь затем, чтобы предостеречь друзей от необдуманных и опасных шагов или же дать полезный практический совет. Так,
С окончательно испорченным от тяжелого разговора настроением Тинг для него "окончательно испорченное" настроение означало примерно полчаса уныния - заправил свою постель и прошел в закуток к кухонному блоку. Кофе, конечно, давно уже остыл, и его пришлось подогревать. На предложение присоединиться Арни никак не прореагировал, и Тингу пришлось выпить и вторую порцию, чтобы продукт не пропадал - запас кофе кончался, и пополнить его на Ранкусе, похоже, им уже не удастся.
Арни, конечно, тоже хорош. Ему следовало в свое время, прежде чем давать деньги на закупку этой партии зимней одежды, уточнить, какой же сейчас на Ранкусе сезон. А он возился с этим своим материализатором и не удосужился даже отвлечься. Вот теперь и приходится расхлебывать... Впрочем, друзьям было не привыкать попадать во всяческие переделки. Вот только раньше, когда летали они на своем старом, лишь невероятными стараниями Арни еще как-то не разваливающемся звездолете, в какой-то степени было легче. Тогда они по крайней мере могли в любой момент плюнуть на все и улететь.
Их нынешний звездолет был всегда исправен. Вот только воспользоваться им можно было далеко не всегда.
Снаружи послышалось сперва отдаленное, но постепенно нарастающее тарахтение. Тинг едва успел поймать свою поехавшую от вибрации к краю стола чашку, быстренько водворил ее на место и выскочил наружу, навстречу Рейкалу, который уже посадил свою диковинную летающую машину на площадке за их хижиной. Когда-то давно он обещал рассказать друзьям историю того, как стал обладателем этого антикварного средства передвижения, но так до сих пор и не рассказал. Он выключил двигатель, и тарахтение сразу же стихло, но огромные лопасти, поднимавшие машину в воздух, продолжали по инерции вращаться, не давая успокоиться поднятым при посадке пыльным смерчам. Лишь через минуту, наверное, пыль улеглась, дверца летающей машины отворилась, и Рейкал спустился на землю.
– Здравствуйте, друзья мои, - сказал он, поднимаясь на крыльцо и протягивая руку сперва Арни, который, естественно, тоже вскочил, едва заслышав приближение его летающей машины, а затем и Тингу.
– Я слышал, у вас возникли некие, скажем так, осложнения.
– Да уж возникли, - ответил Арни, бросив исподлобья не слишком дружелюбный взгляд в сторону Тинга.
– С такими кадрами, знаете, трудно рассчитывать, что обойдется без осложнений.
– ЭГРО ХОМИНИ ДОМУС ДЕИ, - произнес Рейкал торжественным тоном.
– Что-что?
– переспросил его Тинг.
– Это латынь, друг мой. Честно говоря, я не знаю, что означает сие выражение, и означает ли оно хоть что-нибудь вообще, но в данной ситуации латынь - если это, конечно, латынь - показалась мне весьма кстати.
У Рейкала вообще было немало странностей.
Они прошли внутрь домика и расселись на табуретках за небольшим другого не было - столом в единственной комнатушке. С первого взгляда Рейкал производил не слишком благоприятное впечатление. Пожилой, небольшого роста, с легкой проседью в шевелюре и топорщащейся бородке, в любой человеческой толпе он выглядел бы изрядно помятым жизнью неудачником - из числа тех, кто не прочь злоупотребить вашей доверчивостью - и не вызывал бы особого доверия. Но здесь, после ежедневного созерцания мрачных,
Потом, правда, Арни стало не до отвлеченных размышлений.
– Итак, друзья мои, вы успешно вступили во вторую стадию взаимоотношений с местным населением. С чем я вас и поздравляю. Кстати, много они сумели унести?
– Да нет, не очень. Я прикинул: с полсотни тулупов и сотни полторы шапок. Шапки нести легче.
– Это если иметь, куда их складывать. Ну что ж, я не зря употребил слово "успешно". Могло быть гораздо хуже - это если бы работало сразу несколько человек. К счастью, как я понимаю, он был один.
– Он - один, - со значением произнес Арни, а Тинг почему-то покраснел.
– В общем, вам повезло. Тут бывали случаи похуже, уж вы мне поверьте. А поспешил я к вам сегодня потому, что хочу предостеречь вас от совершения опрометчивых шагов. Дело в том, друзья мои, что за второй фазой взаимоотношений с местным населением как правило следует третья, и весьма скоро, если не принять необходимых превентивных мер. А третья фаза... Сегодня вы потеряли сравнительно небольшую часть товара, и все в деревне ждут, как вы на это отреагируете. И если они увидят вашу слабость, вашу неспособность защитить свое имущество... Надеюсь, вы понимаете, что за этим последует?
– Вы думаете, они решатся на открытый грабеж?
– Тут и думать нечего, дорогой вы мой. Тут все заранее известно. Если не предпринять решительных действий, то через несколько дней вы будете радоваться, что остались хоть голыми, но живыми. Можете мне в этом поверить. Я эту публику прекрасно изучил. Ведь в сущности, они не виноваты - просто такова уж их природа. И мы, люди со стороны, должны приспосабливаться.
– Но послушайте, Рейкал, ведь у них же есть здесь законы, полиция, суд...
– Арни, дорогой вы мой, чего вы от них хотите? Сюда раз в полвека заглядывает солидный торговый транспорт, в промежутках изредка наведываются наивные торговцы, вроде вас. Все здешние законы - одна видимость. Когда они поймут, что вам нечего им противопоставить, они о законах вмиг позабудут. Зачем им эти законы, если они увидят, что за вас некому заступиться? А поймут они скоро, возможно, уже поняли. Так что вопрос в том, как скоро они смогут сговориться. У вас хоть оружие есть?
Тинг встал и молча достал из сейфа пару револьверов. Больше в сейфе давно уже ничего не лежало, но его присутствие придавало комнате, которая одновременно служила им и жильем, и офисом, некую солидность. Хотя и создавало из-за тесноты определенные неудобства.
– И это все?
– А что бы вы хотели? В конце концов, мы всегда можем включить защитное поле звездолета, - сказал Тинг. Арни, услышав эти слова, многозначительно хмыкнул.
– Тогда я вам настоятельно советую это сделать. И как можно скорее.
– Видите ли, Рейкал, - замялся Арни.
– У нас, как бы это сказать... Ну, в общем, поддерживать звездолет все время в активном состоянии нам не по карману. Мы и так уже...
– Да-а-а...
– протянул Рейкал.
– Ну тогда, ребята, вы крепко влипли. Будь это в моих силах, я бы вам, конечно, помог, ссудил бы, скажем, некую сумму. Но, к сожалению, у меня в наличие только казенные средства. Сами понимаете...