Успеть к полуночи
Шрифт:
– Может, они расчищают ее раз в несколько лет - и потом любое препятствие, которое сумеет преодолеть небольшой танк, преодолеет и "роллс".
– Вы умеете водить "ролле"? Я пожал плечами.
– "Роллсы" - автомобили богачей, а не сумасбродов. Вряд ли они сложны в управлении.
– И вам знакомы все премудрости обращения с зажиганием и управления? вкрадчиво поинтересовалась она. Я уставился на нее. Она заявила: - Лучше я сяду за руль.
– Слушайте...
– Проволока переломилась.
–
– У моего отца был служебный "фантом-1", когда он служил генерал-губернатором, - торопливо и сбивчиво заговорила она.
– Я научилась им управлять. Так что лучше машину поведу я.
Я хотел было спросить, где же ее отец служил генерал-губернатором, но потом решил, что и так ей верю. К тому же в ее словах насчет премудростей вождения был свой резон: хоть я и сказал, что управлять "ролл-сом" нетрудно, но ведь этот-то был рассчитан на стиль вождения тридцатилетней давности.
Я принялся за вторую проволоку.
– Ведь тогда у вас с Харви руки будут свободны, - заметила она. И в этом тоже был свой резон.
– Если, конечно, - добавила она, - вы уже не думаете, что я работаю на другую сторону.
– Нет.
– Я покачал головой.
– Этого я не думаю. Не думаю, что вы стремились расстаться с жизнью и вдобавок погубить Харви. Просто я не был уверен, что вы сознаете опасность подслушивания телефонных разговоров - да и обычных тоже. Кто-нибудь скажет: "Сегодня мне звонила из Монтрё секретарша Маганхарда", - и новость разлетится во все стороны. Это все равно что намеренно заложить нас.
– Я выждал несколько секунд и спросил: Так кому вы все-таки звонили?
– Одному знакомому, у которого... нечто вроде больницы, в горах, неподалеку от Шамони (Шамони - долина на востоке Франции, к северу от Монблана, курортная зона французских Альп.). Я знаю, что он вылечил одного человека, который слишком много пил. Думала, вдруг он сможет помочь Харви.
– Почему же вы мне это не сказали?
– Не знаю, - тихо отозвалась она.
– Мне казалось, это... очень личное. И еще мне казалось, что вы не воспринимаете меня всерьез.
И это было недалеко от истины. Движимый скорее соображениями искренности, нежели такта, я осторожно заметил:
– Возможно, меня просто занимало, не играете ли вы в опеку над убогонькими, помогая хромым собачкам перебраться через заборчик.
– Я и сама ни в чем не уверена, - просто ответила она.
– Хромые собачки - такая редкость в нашем мире, мистер Кейн. Большинство из них на поверку оказываются либо волками, либо раскормленными декоративными моськами. Все, что я могу, - это попытаться ему помочь... и попытаться понять, почему я это делаю.
– Работка будет не из легких, даже если вам удастся уговорить его
– Я и не рассчитываю, что мне это удастся. Но я могу поехать с ним. Я уже сказала мистеру Маганхарду, что ухожу от него.
Я кивнул. В конце концов, возможно, она была права. Но стоило сказать кое-что еще.
– Он такой, как есть, отчасти потому, что пьет. Если он бросит пить, то станет другим человеком. Возможно, этот другой человек вам не понравится.
– Я знаю. И готова рискнуть. Вторая проволока тоже переломилась.
– А что, вы потеряли те кусачки, которыми мы пользовались в аэропорту?
– удивилась она.
Будь я проклят, они же все это время пролежали у меня в кейсе. Ничего не скажешь, я находился в отличной форме для того, чтобы вступить в бой.
– Значит, я могу повести машину?
– спросила она. Пусть уж каждый занимается тем, в чем знает толк. Я отпихнул концы проволоки, освобождая проход.
– Можете садиться за руль.
Мы вернулись к машине.
– Какого черта вы столько возились?
– накинулся на нас Харви.
– Да вот, устроили краткий обмен мнениями относительно политической ситуации на Балканах. Она поведет машину.
– Она... что? Мы ведь решили, что она останется здесь.
– Я передумал. Она знает, как управлять такими автомобилями. Пораскиньте мозгами и поймете, что так будет менее рискованно.
– Только не для нее.
– Верно.
Девушка вскарабкалась на сиденье водителя, так что ее голова оказалась выше, чем если бы она стояла на земле.
Харви прищурился.
– В этом и заключается старый добрый дух Сопротивления - предоставить женщинам равные возможности получить пулю в лоб?
– Что-то в этом роде.
Стартер взвыл и мотор глухо заурчал, словно граммофонная пластинка, прокручиваемая на замедленной скорости.
Я отвернулся.
– И все-таки мне это не нравится, - упрямо повторил Харви.
Я резко повернулся к нему.
– А думаете, мне нравится? Думаете, мне нравится вообще вся эта история? Знай я, что в итоге нам придется катить на "роллс-ройсе" через передовую Западного фронта, я бы и браться за это дело не стал. Но мы здесь - так что придется преодолеть и оставшиеся два километра.
– Ее могут убить.
– Тогда отговорите ее.
Я плюхнулся на заднее сиденье, собрал "маузер" и только тут вспомнил о моргановском "уэбли", оттягивавшем мне карман плаща. Поразмыслив, я пришел к выводу, что два ствола мне ни к чему, и протянул его Маганхарду.
Он начал было возражать, но я жестом остановил его.
– Мистер Маганхард, никто не сможет заставить вас им воспользоваться. Но, если дело обернется круто, кто знает - вдруг вам захочется?
Когда я снова вылез из машины, Харви как раз закончил беседу с девушкой.