Чтение онлайн

на главную

Жанры

Успокой моё сердце
Шрифт:

Мужчина усмехается над моей глупостью.

– Затем же, зачем и те, которым ты следовала у Маркуса.

Напоминание о Черном вороне больно режет своими острыми краями. Не хочу о нем думать.

– Маркус был взрослым человеком. Джерому пять лет.

– Из всего, что ты о нем знаешь, ты запомнила только возраст? – раздраженно рычит мой похититель. – Сколько можно о нем напоминать?

– Это важное обстоятельство…

– Важное обстоятельство — это то, что я оставил тебя здесь вопреки всему и всем. Ты, Белла, связана

этими правилами. Ты обязана их выполнять.

Эти слова возрождают воспоминания о вчерашнем вечере. Времени до ужина.

– Что вы ему сказали? – вздрагиваю, припоминая слезы малыша.

– Тебе не обязательно это знать.

– Я видела, в каком он состоянии, Эдвард! Я хочу знать, что ты ему сказал! – не собираюсь сдерживать себя, когда дело касается мальчика. Я пообещала, что никому не дам его в обиду. Я сказала это вчера ему самому. И я с удовольствием, с великой радостью сдержу свое слово.

– Я объяснил кто ты, Белла. И что можешь сделать, - Каллен говорит это с наглой улыбкой и дико горящими глазами. Его усталость как рукой сняло.

Пораженная таким ответом, на полсекунды сбавляю обороты.

– Зачем?.. – мой голос явно не громче шепота.

– Он должен понимать, какому риску подвергается, воспринимая тебя не так, как следует, - пожимая плечами, монотонным голосом объясняет мой похититель.

– Риску?.. – исчезает даже самый тихий шепот. Это слово произношу почти беззвучно.

– Опасности, риску – называй, как хочешь.

Заслонив руками лицо, я стараюсь собраться с мыслями.

– Что же ты делаешь?..

– Я много чего делаю, Белла. Не перечислить.

– Ты убиваешь его… - объятья малыша, его слезы, его испуг и недоверие, каким сиял детский взгляд вчера вечером. Мальчик выглядит подавленным и расстроенным. Я искала причину и… Вот и все объяснение. Вот и вся правда. Только вот ужас, охвативший после этого, горечь, пришедшую на смену непонятливости, очень сложно выразить банальными словами.

– Не говори ерунды, - обрывает меня Эдвард. Его лицо суровеет.

– Джером не заслужил такого…

– Никто ничего не заслужил…

– …такого отца не заслужил, - прикусываю губу, борясь с накатившей беспомощностью, приближающейся истерикой.

– Повтори? – Каллен вздергивает голову, скрежеща зубами. Его глаза горят синим пламенем.

– Ты все слышал… - шумно сглатываю, вдыхая спасительный воздух. – Все…

Эдвард зол. Очень и очень зол. Не знаю, к чему можно прировнять такую ярость. Он медленно поднимается, пронзая меня убийственным, ядовитым малахитовым взглядом.

Приближаясь ко мне, он так и пылает гневом.

Хочется уйти, отступить, спрятаться, но тело не слушается. Оно деревянное.

Я стою на том же месте, в той же позе. Только голова опущена. Только взгляд изучает ковролин.

– Дрянь, - шипит мужчина. Готовлюсь к удару, который по всем законам Вселенной должен за этими словами последовать,

но его не ощущаю.

Вместо этого раскрывается дверь.

На пороге комнаты, раскрасневшаяся, испуганная, с растрепанными волосами стоит Марлена.

Её грудь часто вздымается, губы поддергиваются, в глазах застыл ужас.

– Мистер Каллен… - шепчет она, поспешно втягивая воздух, - мистер Каллен…

– Да что, твою мать, такое? – не выдерживает мой похититель, переводя глаза с меня на домоправительницу и обратно. Догадываюсь, что он жаждет её ухода чтобы разделаться со мной.

– Джером… - женщина прикусывает губу.

– Что Джером? – за пеленой ярости Эдварда проглядывает беспокойство. На лбу пролегают глубокие морщины.

Услышав имя малыша, тоже обращаюсь во внимание.

– Джером пропал, мистер Каллен. Его нет в доме.

========== Глава 29 - Красная шапка ==========

За неисчислимое количество часов, за неимоверное число дней Изабелла Свон сумела привыкнуть к резким поворотам судьбы. И даже более – научиться не замечать их. Но сейчас, здесь, с Эдвардом, с Марленой, это кажется противоестественным.

Я удивлена. Обескуражена. Выбита из колеи – можно бесконечно подбирать синонимы теперешнему состоянию. Факт лишь в том, что оно так и остается неизменным.

«Джером пропал» - фраза, способная полностью обезоружить меня за секунду.

«Джером пропал» - фраза, заставляющая ощутить бесконечное опустошение где-то в груди.

«Джером пропал» - фраза, принудившая мое сердце пропустить несколько ударов.

После слов домоправительницы в комнате повисает страшная тишина. Ничем неизмеримая и не разбавляемая. Похоже на немую сцену с участием самых лучших актеров.

Не знаю, как насчет моего, а вот с чувствами, которыми отражаются на лице Эдварда, прямая дорога в Голливуд. Там таких принимают с распростертыми объятьями и меньше чем через год вручают заветного «Оскара».

Мой похититель ужасно зол, взволнован, растерян… и в то же время не верит. Не верит во все, что происходит вокруг.

Его глаза блестят, тонкая полоска губ поддергивается от едва сдерживаемого гнева, на и без того бледное лицо накатывает белизна.

Вот где зомби…

– Марлена?.. – обращая взгляд на запыхавшуюся женщину, зовет он.

Та качает головой, низко опуская её.

– Марлена! – голос мужчины звучит требовательнее.

– Марлена, где Джером? – не выдерживаю накаляющегося напряжения. Мне кажется, что все это шутка. Прекрасно спланированный розыгрыш. Малыш пропал? Из этого дома? Из этой комнаты?.. Нет, такое даже в голове не укладывается. Даже без такого количества охраны, даже без разнообразных гаджетов и ловких приспособлений… исчезнуть здесь просто невозможно. Не позволит Эдвард. Не позволит огромный забор. Не позволит сама Природа.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Купец VI ранга

Вяч Павел
6. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец VI ранга

Том 4. Наша Маша. Из записных книжек

Пантелеев Леонид
4. Собрание сочинений в четырех томах
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 4. Наша Маша. Из записных книжек

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Сойка-пересмешница

Коллинз Сьюзен
3. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.25
рейтинг книги
Сойка-пересмешница

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16