Утраченное звено мировой истории (статьи)
Шрифт:
Разговоры аборигенов между собой обходились словами: люблю, хочу, мясо, вода, пить и есть, ну и еще десятка два – три слов. Ибо о чем им было говорить, когда и так все понятно. Но вот в общении с появившимся как черт из табакерки торговцем, этих слов явно было недостаточно. Во–первых, счет. Он, может быть, и был у конкретных аборигенов, но быстро забылся при торговле, так как евреям не захотелось учить разом тридцать слов, обозначающих, например, «два», тогда как запросто можно было ненавязчиво заставить выучить одно еврейское слово «два». Вы понимаете, куда я клоню? Ведь это элементарно. Между тем, ученые голову сломали, выдумывая индоевропейскую семью языков, в которых везде слово «два» звучит одинаково. Подробности в других моих работах, например «Языкознание». Точно так же обходилось с другими «торговыми» словами. Я даже подозреваю, что наиболее яркие, короткие, информативные слова, ненароком появившиеся у аборигенов, находили применение в еврейском словаре, и уже через него стали более широко распространяться. Но все равно, чем больше ширилась торговля, чем она охватывала большие массы людей, тем больше словарь всех народов, участвовавших в еврейской торговле, сближался. А у ученых – лингвистов все больше ширились спустя века «семьи» языков. К достаточно идиотской
Освоив йеменско–аденское побережье, евреи с одной стороны переплыли в Индию, с другой стороны – в Эфиопию. Места для переправы были очень удобные, посмотрите на карту. Так что у евреев первоначально было всего два колена, как и полагается физически нормальным людям. Тут они оставили одни и те же слова, которые позднее ученые с одной стороны отнесли к индоевропейской семье, а с другой – к афразийской, хотя сперва, конечно, — к семито–хамитской, которая при ближайшем рассмотрении все–таки — семитская. А что касается «колен», то это было позднее, когда евреи проникли в Персидский залив, Красное море, Египет, который, как мне кажется, раньше назывался иначе. Недаром ученые их до сих пор не могут подсчитать, то у них получается двенадцать, то – тринадцать, то пропадут почти все, то почти все вновь обнаружатся. Не в этом же суть истории. Подробности у меня в других работах. Здесь же только скажу, что наивысшими их достижениями были, во–первых, константинопольская таможня с цепью через пролив и «греками» вокруг. Во–вторых, – Хазарский каганат на пересечении всех дорог с солью. В третьих, — Александрия и далекий Гибралтар. Подробности также в других работах. Окончательное их торжество – в католической Италии, но здесь они ошиблись с богом, хотя и создали всемирный банк во главе с Козимо Медичи. Что касается правоверия, православия, католицизма и ислама, то и об этом я подумал, и решил, что это все – тоже дело рук евреев. Не могли же они делиться своим Яхве с народами, которых они в глубине души презирали. Притом, если бы они это и сделали, то потеряли бы свое полнейшее превосходство. Поэтому они подсказали местным царькам, как надо делать религию единобожия. Однако скрыли, что пользуются очищенным от моральных догм Второзаконием, и вместо него подсунули им свое не оправдавшее себя «Первозаконие», которое мы до сих пор упорно называем по ошибке «Второзаконием». Подробности в других моих работах, в частности, в сборнике статей «Утраченное звено истории».
Теперь перейду к доказательствам всего этого и многого другого сведениями, почерпнутыми у Эрнеста Ренана и Артура Кёстлера. Но сперва обращусь к Ренану. Кёстлер мне потребуется только для хазар.
Ренан
Вместо введения
Сообщу сразу, что Ренан был отлучен от церкви за свои исторические труды, что он «заявил себя сторонником метода исторической интуиции» по словам С. Дубнова 1907 года, что он был избран действительным членом Петербургской академии наук в 1860 году, за год до отмены крепостного права. Но вот что интересно. Цитируемый труд Ренана впервые издан в России в 1907 году, второе издание вышло почти через сто лет, в 2001 году. При этом сделан колоссальный труд «по переводу» дореволюционной «буквицы», которую едва ли смогла бы читать современная молодежь, в удобочитаемый современный текст. Вышедшая 10 лет перед этим книга Ренана «Марк Аврелий и конец античного мира» в репринтном воспроизведении начала прошлого века, наверное, показала, что переводить в уме вышедшие из употребления знаки букв в нынешние знаки уже никто не хочет. Но сам факт внедрения в наши умы не переиздававшихся сто лет книг говорит о многом и, прежде всего, о том, что наши знания стараются подновить изжившими себя «постулатами» о том, что евреи «произошли» из Израиля. Обращение же нашего внимания на «древность мнения», как известно, считается у пропагандистов очень действенным на умы. По формуле: так было всегда, чего же вы, дети, взбрыкиваете, чего «лезете поперед батьки в пекло». А Ренан, в свою очередь, не упустил возможности упомянуть все книги «про евреев», какие только в конце позапрошлого века имелись в наличии. Все их пересказал, и в результате получилась такая тайга, сквозь бурелом которой невозможно пробраться к истине. Как мне кажется, бурелом этот был и создан им специально, чтобы мы поверили его главному постулату, совершенно недоказанному, что евреи «произошли» из окрестностей Иерусалима.
Постулаты
Постулат – это то, что как бы очевидно и не требует доказательств. Но «очевидность» эта зачастую мнимая как схождение неба и земли на горизонте. Недаром безмозглые рекламщики до сих пор повторяют вслед за Эвклидом, что «параллельные линии не пересекаются». Хотя уже сто лет как доказана эта «мнимость». Почти любая наука начинается с постулатов, но в так называемых точных науках к ним подходят очень осторожно, дабы по возможности не ошибиться. В «неточных» науках, таких как история, «постулаты» можно брать прямо с потолка, даже и не думая о каких–то там возможных ошибках, по Грибоедову: «Подписано, и с плеч – долой».
Например: «Арийцы и семиты заявляют миру о своем существовании… Центром поселения арийской расы за 2000 лет до Рождества Христова была древняя Ария (нынешний Афганистан); отсюда она раскинулась на восток и на север ветви, от которых впоследствии произошли кельты, скифы (германцы и славяне), пеласги (греки и италики). Центром же семитической расы в эту эпоху была Аравия… Из Аравии… вышли завоеватели, которые обратили Вавилонию… в страну семитов. …из Аравии же вышли и те народы, которые, придя в бассейн Средиземного моря, сами назвали себя ханаанейцами; греки называли их финикинянами. Они говорили на языке, очень сходном с тем, который мы называем еврейским. Ничего не указывает, чтобы ханаанейцы когда–либо были кочевниками. С самого начала они захватили в свои руки торговлю и мореплавание; они основали могущественные торговые и промышленные города – Сидон, Арад, и чисто жреческий город Гебал (Библос). Хотя им не удалось создать настоящую континентальную империю, тем не менее, и внутри страны жили ханаанейские племена; ими была населена вся Палестина, особенно к востоку от Иордана. Таким образом, Сирия сделалась страной семитического типа».
Вот и вся галиматья, из которой как из «параллельные линии никогда не пересекаются» построена мировая история и вообще чуть ли не все «описательные науки», исключая зоологию.
Множество в единственном числе
«Как все древние народы, — пишет Ренан, — семиты–номады были убеждены, что они живут среди сверхъестественных сил. Мир окружают, проникают и властвуют над ним Элогимы (боги), мириады деятельных существ, очень сходных с «духами» дикарей… Между тем, у семитов отдельный eloh (бог) не носит имени, которое отличало бы его от другого, так что все eloh действуют вместе как одно существо, и слово elohim (множ. число) сочетается с глаголом в форме единственного числа» (с.28). Между тем, Ренан несколькими страницами ранее, хваля арийский язык за высокое развитие глагольных спряжений, добавляет: «В семитическом языке, наоборот, с самого начала замечается крайняя скудость глагольных форм» (с.21). Он что, думает, что никто не заметит и не сравнит его потуги свести «множество в единственное число», для которого в «глагольных формах семитов» нет возможностей? И, кроме того, я же уже писал, что, сколько расшифровщиков древних текстов, столько же и вариантов расшифровок получается. И еще раз отмечу «бурелом» книги, через который надо пробираться.
Зачем же Ренану все это нужно? А у него нет другой возможности объяснить исток единобожия. Недаром следующую главу IV он озаглавливает: «Монотеизм. – Отсутствие мифологии». И начинает ее с того, что происхождение монотеизма доказано, надо его только немного отличить от «греческой» мифологии. Зачем? Да, чтобы вы не подумали, не дай бог, что «греки» – это все–таки евреи. Вернее, самая умная и грамотная еврейская часть, прочесывающая и эксплуатирующая местные народы, которые «греками» никогда не были. Но без мифологии ни один народ, ни одно племя не обходился, почитайте Фрэзера. Так что сам того не желая, Ренан доказал нам, что «греческая» мифология суть еврейская мифология, основанная на тех самых «елохах», когда они еще не были единственным числом. Остальное – дело техники фальсификаций, которым я посвятил специальную главу в упомянутой книге и других работах. Тем не менее, Ренан восклицает: «Этот Бог, который возник из смеси безымянных богов, становится абсолютным Богом…» Ловко, да не очень, причина – плевая, ее даже не следует обсуждать. Лучше обратиться к насущной необходимости разрозненных торговцев идентифицироваться, и издали объединиться в любви к сахару, водке, наркотикам, женщинам, мальчикам и так далее. Но вот Яхве объединяет всех, и только что перечисленных любителей, и вообще всех вообразимых. Вот в чем дело!
Вавилонские «учителя» евреев
«Пастухи–семиты, бродившие по этим странам, прислушивались ко всему. Все производило на них сильное впечатление… Это пребывание оставило в них глубокие следы» (с.40–43). Это где же они бродили, что все «на них производило сильное впечатление», будто это «чукча» из анекдота, впервые попавший в Москву? – по «Древнему Вавилону», приблизительно согласно Ренану отличавшемуся по научно–техническому и культурному прогрессу от «пастухов–семитов» так же, как Москва и чукотское стойбище. Но как же тогда вышло, что «господствующим языком в Вавилонии издавна (выделено мной) было семитическое наречие, называемое «ассирийским»? Это одно и то же, как если бы «чукча» из анекдота приехал в Москву, а там – все поголовно говорят по–чукотски, притом «издавна». Правда, с акцентом, так что наш чукча их «едва понимал», бедняжка (с. 40).
Кроме того, едва ли Ренан не знал, что «Древняя Вавилония» согласно традиционной истории представляла собой одно большое хлебное поле, разделенное не менее древними «арыками», в которые воду из реки черпали и лили эдакие ведра на колесе, вращаемом потоком реки. Вы можете представить себе «кочевников» со своими стадами на этом сплошном культурном поле? Хотя бы даже и прикочевавших «учиться своему языку» и прочим благам цивилизации.
И заметьте, это у Ренана происходит на самой заре веков, правда, не уточненных цифрами, а только присказкой: «Вавилон уже в течение нескольких веков был маяком, сиявшим еще ярче, чем Египет, среди тогдашней глубокой ночи». Поэт, ничего не скажешь! Что бы вы сказали, если бы современный поэт начал описывать приблизительно с таким же энтузиазмом раздавленную машиной кошку на дороге или падаль под забором? Но я, разозлившись, отвлекся. Дело в том, что знаменитое «вавилонское пленение евреев», за которое вы, может быть, приняли это «учение» у Ренана, будет лишь страниц через 500, в самом конце книги, а я, как вы видите, нахожусь на 40–й странице этого гигантского труда. Так что, «вавилонское пленение», при котором то ли евреи уже начали учить вавилонян, то ли сами продолжили учиться (я еще не дочитал), отстоит не только на 500 страниц, но и – на несколько тысяч лет от описанных событий. И не забудьте, пожалуйста, что вавилоняне уже вовсю лопочут по–еврейски.