Утро в раю (очерки нашей жизни)
Шрифт:
Итак, Мезут молится за успех команды, своё и коллег здоровье. И правильно делает. Дело в том, что появившегося на свет в Гельзенкирхене от родителей турецкого происхождения, тоже, кстати, родившихся в Германии, Мезута Озила на родине предков члены фан-группировок обвинили в предательстве, пообещав примерно наказать. За то, что германскую сборную предпочёл турецкой, а также за то, что заявил журналистам, что считает себя «стопроцентным немцем». Поэтому запой он ещё и германский гимн, то. Короче, сами понимаете.
Ну а главный тренер германской команды Йоахим Лёв подытожил эту дискуссию словами: «Чем больше игроков исполняют гимн, тем лучше. Но мы не собираемся никого принуждать» [38] .
А
И вообще, если объективно, то не только Подольский, Аого, Джером Боатенг, Озил, Троховски, Хедира и Марин, включённые в 2010 году в главную команду страны, должны вскакивать и громче всех петь гимн, но и все их родственники, которым посчастливилось очутиться в Германии. Или я ошибаюсь? И все они вообще-то мечтают возвратиться в родные палестины? Так в чём заминка?
38
Газета Bild, № 126, 3.06.2010 г.
Хотя, стоп! В этом моём предложении сплошное пренебрежение к идеалу мультикульти, в который продолжают вгонять современную Европу. Ну а в чём он заключается, поясню на конкретном примере.
В 1998 году на Большой художественной выставке в мюнхенском Доме искусств мы с женой познакомились с весьма симпатичной семейной парой местных немцев. Стали перезваниваться, побывали друг у друга в гостях. И вот однажды наш новый друг, назову его Михаэлем, предлагает нам вступить в партию, в которой они состоят, а моей жене даже войти в партийный список на предстоящих выборах в городской Совет баварской столицы. Естественно, мы очень удивились, поблагодарили за доверие и сказали, что совершенно не готовы на столь ответственный шаг. Ну а жена ещё спросила: почему именно её и за какие заслуги собираются включить в партийный список?
— Ну, как же, — сказал Михаэль, — это ведь веяние времени. Да, наша партия мало кому известна и особыми успехами похвастать не может, но мы хотим полностью соответствовать современным требованиям.
— А в чём они заключаются? — спросил я.
— В том числе и в мультикульти. В нашем партийном списке уже есть коренной немец-атеист, есть католичка из Испании, ещё есть иудей из Израиля и мусульманин из Сирии. Один из них гомосексуалист. А вот немцев-переселенцев у нас нет. И это, согласитесь, плохо.
— Плохо, — согласилась жена, — но я, если быть точной, не немка, а армянка. Это мой муж российский немец.
— Чудесно! — воскликнул Михаэль, — армянка из России — это тоже неплохо, но вот немец-переселенец нам нужнее и желательно трансвестит.
Услышав это, я остекленел взглядом, а Михаэль, решив, что заинтриговал, пояснил:
— Ты ж понимаешь, количество кандидатов, которых можно включить в список, ограничено, а нужно охватить все категории граждан.
Произнеся это, он игриво подмигнул, а может, мне только показалось, но после этого разговора встреч с этой семейной парой мы стали избегать.
Так вот, глядя на нынешнюю сборную Германии по футболу, у меня почему-то возникает подозрение, что при её комплектовании не обошлось без Михаэля. Но не подумайте, пожалуйста, что я за мононациональность в спорте или в чём-либо другом. Мне просто не нравится, когда люди пытаются делать гешефт на национальности, сексуальной принадлежности, вере, отодвигая подальше мастерство и профессионализм, честь и достоинство.
В мюнхенской «Баварии» играет турок — Хамит Алтинтоп, а его родной брат Халил защищает цвета другого суперклуба — «Шальке-04». Родились они в Германии и, как пишут газеты, немецким владеют значительно лучше, нежели турецким, но несмотря на это оба выступают не за немецкую, а за турецкую сборную. Почему? Потому что ощущают себя турками, а главное, считают недостойным
Вот заговорили мы о гимне, и вспомнил я бывшего тренера сборной России голландца Гуса Хиддинка. Он гражданин Голландии и, как неоднократно заявлял, патриот своей страны. Говорит Хиддинк на голландском, английском, немецком, французском, испанском языках и немного по-итальянски, а вот по-русски знает слов десять, что, впрочем, не мешало ему каждый раз самозабвенно исполнять гимн Российской Федерации. И это, на мой взгляд, прекрасно, ведь он тренер футбольной сборной России, то есть частица её главной команды. И ему, в прошлом классному футболисту, а ныне тренеру, входящему в десятку лучших в мире, нет нужды выпендриваться и корчить постные рожи, когда звучит «чужой» гимн, дабы привлечь к себе внимание. С 2010 года он тренирует сборную Турции, и я не удивлюсь, если Хиддинк запоёт турецкий гимн. А почему нет?
Слева — свои, справа — чужие
Вообще футбол — больше, чем игра. Горечь поражений и сладкий вкус побед любимой команды заставляют хвататься за сердце, ликовать, рыдать, неистовствовать миллионы людей, чем умело пользуются политики, бизнесмены, производители одежды и продуктов питания, спекулянты, воры, жулики и провокаторы.
Уж так получилось, что в дни европейского первенства по футболу 2008 года мне кратко довелось побывать в соседних с Германией странах. Знаете, что бросилось в глаза? Подавляющее преобладание национальных флагов, то есть итальянских, хорватских и французских. Вы удивитесь: что здесь примечательного? Это же естественно. Э, нет. Взять те же германские города. В дни чемпионата они более походили на оккупированные вражеской армией. Хорватские, польские и особенно турецкие флаги были всюду: над бесконечно сигналящими машинами, на крышах многоквартирных домов. Они торчали над пролётами мостов, завернувшись в них, словно в сари, по тротуарам передвигалась масса подростков и даже пожилых женщин, а во всех без исключения телевизионных репортажах непременно присутствовал сюжет (и не один) «о наших турецких братьях, болеющих за свою (турецкую. — А. Ф.) сборную». О том, что «братья» — граждане Германии, комментаторы тоже говорили, но с таким подтекстом, что как это здорово и как мы все этому рады. А между тем лишь посольства и консульства имеют право вывешивать флаги своих государств в чужой стране, причём исключительно на своей территории. О том же, чтобы бегать с ними по улицам или устраивать многотысячные демонстрации, и речи быть не может.
В мюнхенском районе Нойперлах, когда я там поселился в 1993 году, в основном жили местные немцы, а также немцы-переселенцы из Румынии, Венгрии, Польши и Советского Союза. Спустя лет десять там уже преобладали выходцы из мусульманских стран, республик бывшей Югославии и Африки. Эта тенденция общеизвестна, и присуща не только некоторым мюнхенским районам, но и всем другим европейским городам. Удивило меня другое — вдруг на сотнях балконов возникли красные флаги с белым полумесяцем и звездой.
— Даже не подозревал, что в нашем районе столько турок, — поделился я наблюдением с Абидом, который хотя и был уйгуром, держал в Нойперлахе не уйгурский, а турецкий магазин, и к которому я заходил, если собирался приготовить что-нибудь восточное: лагман, плов или настоящую шурпу.
— Почему много? — удивился он.
— Посмотри сколько вокруг турецких флагов. Даже у тебя.
— Правильно, — согласился Абид, — но у меня, как видишь, и немецкий есть. Торговля — это бизнес. Не хочу клиентов терять. И потом, магазин у меня турецких товаров. Но будь моя воля, — понизил он голос, — я бы один немецкий оставил.