Увертюра к счастью
Шрифт:
Уильям сдал вещи в чистку и, обойдя торговый зал супермаркета, быстро наполнил тележку необходимыми продуктами, прекрасно понимая, что готовить все это придется ему. Вряд ли Фелиция соизволит надеть фартук и встать к плите. Если она вообще умеет готовить.
Главное, чтобы от меня не требовалось ничего сверхъестественного, мрачно подумал Уильям, пока кассир пробивала его покупки. Сумма вышла достаточно внушительной, и Уильям порадовался, что получил приличные командировочные. Его личных сбережений с такими расходами надолго не хватит, а Фелиция, разумеется, не
Уильям считал себя достаточно сильным человеком (все же ему пришлось поработать и в силовых подразделениях, и даже участвовать в локальных конфликтах, впрочем, об этом он предпочитал не вспоминать), но обратная прогулка показалась не такой приятной. К тому моменту когда он поднялся в пентхаус, плечи и руки затекли, обещая завтра отмстить ноющей болью в напряженных мышцах.
Нужно взять машину напрокат, решил Уильям, пытаясь выйти из лифта. Наконец сражение с пакетами закончилось. Уильям выпрямился и увидел Лоуренса Гамильтона. Согласно роли Уильям не должен был знать его, но в личном деле Фелиции фамилия Лоуренса встречалась уж очень часто, поэтому была приложена и его фотография.
Сам Лоуренс выглядел крайне сердитым.
– Добрый день, – вежливо поздоровался Уильям, подходя к двери. – Вы, наверное, к Фелиции?
– Да, а вы, собственно?.. – Лоуренс умолк и вздохнул, пытаясь взять себя в руки. Окружающие вовсе не виноваты в том, что Фелиция в очередной раз сошла с ума. – Простите, не имею чести быть знакомым. Я Лоуренс Гамильтон.
– Меня зовут Уильям Коммитейн, очень много слышал о вас, мистер Гамильтон. С удовольствием пожал бы вам руку, но не могу! – Уильям широко улыбнулся и указал на пакеты.
– Помочь вам? – спросил Лоуренс.
– Если не трудно, откройте дверь.
Уильям протянул импресарио Фелиции ключи. Он был рад этой минутной заминке у двери. Сейчас ему придется объясняться с Лоуренсом Гамильтоном, человеком, очень близким к Фелиции, наверняка успевшим отлично изучить ее. Встреча была неожиданной, и Уильям чувствовал себя неподготовленным, во всяком случае морально.
Вот и проверим нашу легенду, мрачновато подумал он. Если этот Гамильтон купится на нее, значит, все в порядке, а если не купится… По крайней мере, я с чистой совестью смогу сказать, что сделал все, от меня зависящее.
Уильям удивился тому, как легко смог отказаться от этого задания и признать свое поражение, пусть даже в собственных мыслях. За неполные сутки жизни под одной крышей с Фелицией он чувствовал себя совершенно из-мотанным.
Они вошли в квартиру, и Лоуренс, явно отлично здесь ориентирующийся, бросил ключи на столик в прихожей и захлопнул дверь. Уильям внимательно наблюдал за ним, понимая, что Лоуренс бывает в этой квартире часто, очень часто.
Интересно, связывает ли их с Фелицией что-то кроме деловых отношений? – вдруг подумал он и почувствовал какое-то странное раздражение.
Уильям передернул плечами, пытаясь избавиться от непрошеного чувства, и поспешил в кухню. Там он свалил пакеты на стол и принялся быстро перекладывать
А мне какое дело? – подумал он, почти бросая салат на нижнюю полку. Пусть Фелиция спит хоть с половиной Нью-Йорка! Конечно, работы из-за этого у меня прибавится, но вот это пугать меня и не должно.
Он с грустью посмотрел на полный холодильник, представил, что ему придется все это переработать, и вдруг понял, что нестерпимо хочет в отпуск.
Когда я в последний раз отдыхал? – задумался Уильям. Паркер загнал меня как старого мерина еще пару лет назад, а теперь хочет, чтобы я изобразил юношеский пыл. Черт возьми! Это задание вымотает меня сильнее всех остальных вместе взятых! Если и после него я не получу отпуск, уволюсь.
Он тяжело вздохнул и захлопнул дверцу холодильника.
В дверях вежливо кашлянули. Уильям вздрогнул и оглянулся. Что-то он теряет форму! Совсем забыл, что находится в квартире не один.
– Простите, мистер Гамильтон, я задумался, – извинился Уильям. – Хотите кофе? Или, может быть, чаю?
– Нет, спасибо. – Лоуренс покачал головой. – Смотрю, мысли у вас не веселые…
– Просто некоторый испуг, – вымученно улыбнулся Уильям. – В моей жизни произошло столько изменений за одни сутки! – Он посмотрел на часы и уточнил: – Даже меньше чем за сутки.
– Э-э-э… мистер Коммитейн, конечно, вам может показаться, что я лезу не в свое дело, но мне было бы очень интересно узнать, что вы, собственно говоря, делаете в квартире Фелиции. – Лоуренс обаятельно улыбнулся и чуть смущенно развел руками. – Из того, что у вас есть ключи, я сделал простой вывод, что находитесь вы здесь с ее разрешения. Но вот в качестве кого?
– В качестве бойфренда, – спокойно ответил Уильям.
Лоуренс несколько секунд ошеломленно смотрел на него, а потом рассмеялся. Это казалось совершенно неправдоподобно!
– Простите, но я хорошо знаю парня Фелиции, Джейсона, – отсмеявшись, сказал Лоуренс. – У них были серьезные отношения, и мне даже иногда казалось, что Фелиция сдаст позиции и объявит о помолвке.
– Вам казалось, – довольно жестко заметил Уильям.
Лоуренс поперхнулся и внимательно посмотрел на него.
– Думаю, Фелиция не будет против, если я вам все объясню, – сказал Уильям. – Насколько я понял, вы для нее не посторонний человек.
– Почти отец родной, – пробормотал Лоуренс.
– Пойдемте в гостиную, – предложил Уильям и жестом хозяина указал Лоуренсу рукой на дверь. – Думаю, там нам будет удобнее.
Он чувствовал небольшую победу: сейчас инициатива была у него в руках, а заодно он дал Лоуренсу почувствовать себя гостем, а его хозяином.
Если бы я сам себя чувствовал здесь пусть не хозяином, так хотя бы уважаемым гостем! – раздраженно подумал Уильям, но тут же взял себя в руки. Он давно выучил одно простое правило: нельзя убедить человека в чем бы то ни было, если ты сам не уверен в этом. Сейчас он хотел дать понять Лоуренсу, что прочно вошел в жизнь Фелиции, и ее менеджеру остается с этим только смириться.