Увидимся в Новом Свете
Шрифт:
Дождей не было уже две недели, и ручьи, что мы пускали от небольшой речки, питавшей озеро, высохли. Поливать огород теперь было достаточно сложно. Если картофель мог и подождать, то тыквы вяли и их листья становились как тряпочки, угрожая истончиться и пожелтеть. Этого допускать было нельзя, так как тыквы было очень много. Она хорошо хранится, и могла обеспечить нас на всю зиму необходимыми витаминами.
Я и пять девушек, носили воду, рыхлили и поливали аккуратно под корень, чтобы не особо тратить воду. Клер догадалась наточить один из инструментов для обдирки коры, и использовать его как серп. Ближайшие поляны
– Интересно, нас, наверное потеряли. Уже год прошел, Элиза, - она подошла ко мне в огороде, и пока никого не было рядом мы могли обсуждать наше прошлое.
– Знаешь, нас могла потерять консьержка, но она знала, что мы отправились в путешествие. И могла подумать, что мы задержались. Счета за квартиру опять же. Твои сотрудники, мои друзья из зала. Но, чтобы нас начали искать, кто-то должен подать заявление, а все, кто мог это сделать здесь, - ответила я, показав на нас.
– Меняем тему, к нам идет твой жених, - пролепетала Клер, и указала за мою спину. – Бернард, ты очень вовремя, - обратилась уже к нему Клер, не дав ему и слова вставить.
– Да?
– Элизу интересует проволока. Ты не знаешь, можно ли организовать ее производство, допустим, в Монреале?
– Я знаю, что в Англии есть несколько компаний, которые занимаются волочением, но она есть в Монреале и Квебеке, ее туда привозят на кораблях, - ответил Бернард и посмотрел в мою сторону.
– Бернард, я хочу попросить тебя отправиться в Монреаль, и разведать там все. Мы должны настроить свой небольшой завод, - ответила я на его вопросительный взгляд.
– Но это территории Франции, Элиза.
– Хорошо, значит, он будет здесь. Но ты должен полностью все узнать о производстве, о необходимых станках, о том, где можно купить железо.
– Как я это узнаю? – удивленно смотрел то на меня, то на Клер мой жених.
– Устройся туда на работу. У нас есть подставные документы. И один из них на француза, - подмигнула ему Клер.
– Но я не знаю ни слова на французском, - засмеялся Бернард, да и посмотрев на меня, сразу ясно, что я шотландец.
– Ты же не носишь килт, не играешь на этой своей дудке с меховым мешком, так что, если притворишься немым за небольшие деньги, тебя с удовольствием возьмут. Смотри какие у тебя мышцы, - указала я на его руки, где закатанные рукава рубашки обнажали достаточно крепкий бицепс.
– Это не дудка, Элиза, это волынка, - даже немного обидевшись, ответил Бернард.
– Да хоть барабан, но мы должны знать все о волочении проволоки. Сквонто мы не отпустим, правда, Клер, - обратилась я к подруге, которая мгновенно стушевалась. – За пару месяцев ты узнаешь все, что необходимо, и к осени вернешься победителем.
Бернард смотрел на нас поочередно, и не мог понять – шучу ли я. Клер так же не ожидала такого решения с моей стороны, но прищур ее глаз говорил о том, что подозревает меня не только Бернард.
– Ты хочешь избавиться от меня? – грустно спросил мужчина, опуская рукава.
– Нет, Бернард, кроме тебя нам отправить некого.
– Да, она говорит правду, - опустив голову подтвердила Клер.
– Но откуда вы знаете?
– Подслушали разговор еще будучи в Англии. Люди, приближенные к королю, говорили о том, что скотоводство будут развивать стремительно.
– Но для заборов много леса, Элиза.
– Это здесь много леса, а на западе его нет, да и переносить акры деревянных пролетов намного сложнее, чем проволочных.
– А что это за забор. Как вы хотите делать ее колючей? – удивленно спросил Бернард, поняв, что мы говорим о неизвестной ему технологии.
Я наклонилась и сорвала несколько травинок. На самой длинной я привязала несколько коротких, растянула между пальцами рук и показала ему:
– Видишь, если это будет проволока, и кончики этих коротышей будут острыми, животные не смогут пройти. Так можно будет огораживать огромные территории. Представь, как было бы просто, если такая была у нас сейчас. Мы смогли бы огородить участок и выпустить там наших коз. А еще, из тонкой проволоки можно делать сетку для содержания птицы.
– Вы сами это придумали? – все больше удивлялся, смотря на нас Бернард.
– Да, - ответили мы синхронно.
– Но как?
– Просто, думали, как заработать, и придумали. Ну что, ты согласен поехать? Ты вернешься, как только будешь уверен, что все понял. Как только ты узнаешь возможно ли купить здесь эти станки, - вопросительно посмотрела на него я.
– Да, я согласен, Элиза, если вы уверены, что это принесет нам деньги, я готов, - было заметно, что он преувеличивает свое желание, но отказаться он просто не мог. – Но я хочу, чтобы ты при своей подруге пообещала, что дождешься меня.
– Хм, Бернард, ты очень торопишь события, и я боюсь обмануть не тебя, а себя. Я надеюсь, что ты умен, и не влезешь в какое-нибудь нехорошее приключение, - я болтала что угодно, чтобы не ответить на вопрос утвердительно. – И вернешься к нам…
– Элизабет, я хочу говорить с тобой открыто. Я вернусь только в том случае, если ты согласишься выйти за меня замуж. Если ты не согласна, я должен уйти навсегда. Я не смогу быть рядом с тобой и знать, что ты – мираж, который выдумал я сам. Я не смогу слушать твой голос, твой смех, и знать, что никогда ты не станешь моей. Подумай и ответь, - он повернулся и пошел обратно, где Малкольм заканчивал накрывать крышу курятника соломой, связывая ее в пучки, и скручивая между собой.
– Ну, и что ты думаешь сейчас, моя меркантильная подруга? – Спросила меня Клер с улыбкой.
– Почему это меркантильная?
– Потому что ты изначально думаешь о нем как о мужской силе в наем форте, и никак не хочешь послушать свое сердце. Оно у тебя кричит там между ребер, мол, выпусти меня на свободу, забей на выгоду и удобства, перестань не доверять всем подряд, но ты его все равно не слышишь. Решать тебе, сестренка. Ты не смотрела ни на кого вот так, как ты смотришь на него, - хлопнула меня по спине Клер, подняла свой серп с земли и отправилась снова в лес, искать поляну с травой.