Уйын Полоза. Книга вторая
Шрифт:
– Про кого же еще, - хмыкнул Игорь. – Вот чего ему надо было? Мы его накормили, напоили, ничего плохого не сделали, а он так некрасиво поступил.
– Думаю, что он болен был. Бывает у нас, у истинных жителей Уйына такая болезнь. Подлость называется. Живет себе Полозово создание честно, нареканий никаких к нему нет, и вдруг раз, и начинает чудить. То оклевещет соседа, то кому по-тихому иную какую пакость сделает, а потом смотрит ему же в глаза и улыбается. Что там с ним такое происходит непонятно, но таких принято отселять, чтобы ненароком не позаражали всю округу.
– Проще таких пристреливать, воздух чище будет, - буркнул Угрюм. – Вот и мир тут другой, не такой как родной наш с Художником, а порядки все те же: «Не смей убивать подлеца! Игнорировать, призирать, ненавидеть можешь, но не трогай». – Неправильно это.
– Так принято, - пожала плечами Агилия. – Они же не виноваты, что заболели. Вот подумай, - она улыбнулась. – Вот если ты вдруг заболел, ну например насморком, и мог бы заразить всех вокруг, а тебя, вместо того что бы на время отселить, и дать возможность исцелиться, пристрелили, тебе бы это понравилось?
– То насморк, а я про подлость говорю, - не согласился с девушкой Игорь. – Подлость — это не болезнь, а поганая черта характера. Состояние пакостной души, если хочешь. Такое лечится только свинцом.
– Не знаю как у вас, игроков, а у нас это болезнь. – Теперь уже Агилия не согласилась с Угрюмом. – Бывали случаи, когда Уйынцы исцелялись и возвращались домой.
– И все равно я не согласен. Уничтожать такую заразу надо сразу, и под корень. – Он замолчал, и девушка ничего не стала ему отвечать. Друзья пошли дальше молча.
У реки, не доходя до моста, свернули вправо, вверх по течению, по еле заметной, петляющей вдоль русла тропе, с шуршащим под ногами крупным песком. Шли долго, не сворачивая в черные провалы многочисленных проходов. Наконец впереди забрезжил голубоватый свет перехода в другую локацию, из которого и вытекала эта река, видимо там, где-то в глубине скрытого пока от путников другого мира, она и брала свое начало.
– Для того, чтобы пройти дальше, в мир воды, вам нужно доказать, что вы этого достойны. Ответьте правильно всего на один вопрос, и врата откроются, - все тот же безжизненный мужской голос, неожиданно монотонно пробасил из темноты.
– У вас всего три попытки, и три достойные награды, каждая из которых при ошибке теряет ценность, становясь менее существенной и полезной. При использовании всех трех попыток, но не дав правильный ответ, ход в локацию воды будет закрыт для вас навсегда, при правильном же ответе, он откроется так же и для всех игроков мира Уйын. Думайте герои.
— Вот тебя тут только не хватало, - пробурчал недовольно Угрюм. – Мы вообще-то тут не по своей воле, а по просьбе Аэлиты, могли бы и так пропустить, без загадок. Не для себя стараемся.
– Вы готовы?
– Вместо ответа спросил голос.
– Урод, - вздохнул Игорь. – Говори уже, не тяни. Что там еще такого пакостного нам удумал?
– Есть хранители воды.
И не рыбы и не жабы,
С трех попыток расскажи,
Как зовут себя они? – Тут же пробасил
– Ну и какие у знатоков мысли? – Устало сел на пол, прислонившись к каменной стене Угрюм. – Может ты красавица подскажешь? – Он поднял голову, и посмотрел на стоящую рядом Агилию.
– Нет, - та пожала плечами. – Но даже если бы и знала, то не сказала. Это против правил.
– И не рыба и не жаба, - шептал сам себе мысли Максим. – Может это змея?
– Вряд ли. Слишком просто, братан, - мотнул головой Угрюм. – Тут что-то позаковыристее будет, типа: «Чупакабра воднодохлая», или «Водонырка унитазная».
– Таких в Уйыне нет, - вскинула на Игоря удивленные глаза Агилия.
– Может нет, а может есть, кто его знает, -хмыкнул тот. – Но согласись, названия достойные.
– Прекрати хохмить, - рыкнул на друга Художник. – Подумай. Может это кто-то из коренных жителей? Или зверье какое-нибудь?
– Ну зверье разговаривать не умеет, а в вопросе ясно сказано: «Как зовут себя они», - вздохнул Угрюм. – Только я вот как-то мало знаком с местными Ихтиандрами, все больше с теми, кто по земле бегает.
– Ну так и я только одних знаю, - улыбнулся Художник.
– Рискну.
– Он повернулся в сторону голубоватого сияния и крикнул. – Вакули это.
– Вы с первой попытки ответили на сложный вопрос. Достойная героев награда ждет вас прямо на входе, сразу за вратами перехода. – Произнес безэмоционально монотонный голос, и сияние перехода дернулось мелкой рябью побеспокоенной поверхности, забулькало, и сорвавшись с места, стекло гулким водопадом в реку, вспенив воду, и открыв арочные, обитые позеленевшей медью створки, огромных, около пяти метров, ворот.
– Делов-то, - подскочил довольный Угрюм. – Ты голова, братан. Пошли смотреть, что там впереди за ништяки нас ожидают. – Он толкнул створки, и они легко, не издав ни единого скрипа распахнулись. Друзья шагнули в новый мир.
Фонари в сетках едва выхватывали из тьмы песчаный берег, и черную, подернутую рваным туманом маленькую часть водной поверхности, ограничивая мир небольшим освещенным кругом, а дальше сплошной мрак. На боку, прямо у кромки воды, лежала небольшая лодка, чем-то похожая на драккар викингов, с задранным носом, заканчивающимся змеиной головой, с высунутым из открытой пасти раздвоенным языком, и кормой, похожей на поднятый хвост довольной собой, облезлой кошки. Длинная мачта со спущенным, зеленым парусом по середине палубы, три ряда лавок для гребцов, и четыре весла прислоненные к деревянному, бочкообразному боку обшивки.
– Боюсь даже представить тот подарок, что ждал бы нас за третью удачную попытку отгадывания загадки, - засмеялся ехидно Угрюм. – Тут, или три спасательных круга, или три гнилых доски. Расцелуй Агилия нашего гениального Художника, за то, что доберемся мы до цели сухими. Я конечно и сам бы это сделал, и чмокнул бы его в щечку, но боюсь получить в морду от друга.
– Хватит ржать, одернул его Максим. – Пошли лучше лодку на воду сталкивать. Наша цель, где-нибудь на другом краю этого водоема или на острове.
Солнце мертвых
Фантастика:
ужасы и мистика
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Поцелуй Валькирии - 3. Раскрытие Тайн
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
рейтинг книги
