Узбекские народные сказки. Том 1
Шрифт:
– Я видела сон. Мне приснился белый крылатый конь. Достань мне, братец, этого коня. Он стоял бы у нас в замке, я каталась бы на нем и слушала бы его громкое ржание.
– Хорошо, – сказал Сохибкурол и пошел искать белого крылатого коня.
По дороге Сохибкуролу опять встретился Хизрбува и спросил, куда и зачем он идет. Узнав, в чем дело, он сказал:
– Эх, сынок, это сложное дело. Поймать белого крылатого скакуна очень трудно.
– Все равно, – сказал Сохибкурол, – я должен во что бы то ни стало выполнить желание своей сестренки.
Тогда Хизрбува дал ему такой совет:
– Пойдешь в камышовые заросли и жди там захода
Сохибкурол сделал все, что сказал ему Хизрбува, примчался на коне в железный замок и привязал его во дворе.
Сохибджамол очень обрадовалась. Она любовалась красавцем-конем и с удовольствием слушала его громкое ржание.
Теперь Сохибджамол уже не скучала и каждый вечер радостно выбегала встречать своего брата, возвращавшегося с охоты.
Между тем дни шли за днями, месяцы за месяцами, немало лет прошло, а еще больше воды утекло. Брат и сестра выросли, Сохибкурол превратился в красивого стройного юношу, а Сохибджамол расцвела словно роза.
А злая старуха все не могла успокоиться, что брат и сестра живут довольные и счастливые. Пришла она в железный замок в третий раз.
Увидев белого крылатого коня, она удивилась и чуть не лопнула от злости. Поняла она, что и на этот раз ее хитрость не удалась.
Опять стала злая старуха подговаривать девушку.
– Эх, дочка, – сказала злая старуха, – есть у вас еще один недостаток. Ты вот все время сидишь дома одна. Послушай-ка, что я тебе скажу. Есть в одной стране девушка по имени Сангиль Сополтош. Скажи своему брату, пусть он привезет ее – она будет тебе невесткой, а ему женой и подругой на всю жизнь.
Вечером девушка опять притворилась грустной.
Приходит с охоты брат и спрашивает:
– Почему ты такая грустная?
А сестра отвечает:
– Розы у нас расцвели, и соловьи поют, и конь громко ржет, только скучно мне, не с кем поговорить, посмеяться, нет у меня подруги. Ты поезжай вот в такую-то страну, там живет одна девушка по имени Сангиль Сополтош, я ее видела во сне. Поезжай, привези ее к нам.
Брат сел на белого крылатого коня и отправился разыскивать девушку.
По дороге опять встретился ему Хизрбува и спросил его, куда и зачем он едет. Сохибкурол объяснил, и тогда старец сказал:
– Эх, сынок, да ведь это же очень трудное дело. Ну да ладно, покажу я тебе дорогу. Отсюда ты поедешь прямо до самой реки. По реке ходят огромные волны. Налетит волна и ударит с такой силой, что сразу отбросит назад твоего коня. Семь раз твой конь бросится в воду, и столько же раз волны отбросят его, но ты не бойся, гони его прямо в реку. Переправишься на другой берег и поедешь дальше. Вдали покажется черная коза, а когда подъедешь поближе, ты увидишь, что это не коза, а черный камень, а вокруг этого камня много разных камней. Это лежат люди и разные животные, превращенные в камень, ты подъедешь и крикнешь несколько раз: «Сангиль, Сополтош!» На первый твой зов никто не ответит, а у тебя окаменеют ноги, но ты не бойся. Кричи второй раз. Ответа тоже не будет, и у тебя окаменеет туловище, по третьему зову ты весь окаменеешь до самого горла.
Юноша сделал все так, как сказал ему Хизрбува – не испугался, прокричал четыре раза имя Сангиль Сополтош, привез девушку в свой железный замок и женился на ней.
И вот Сохибкурол опять поехал на охоту, а в это время в замок снова приходит злая старуха. Смотрит – по двору ходит красавица. Значит, подумала старуха, Сохибкурол все-таки привез ее.
– Вот ты теперь достигла своей цели, дочка, – сказала злая старуха.
Сангиль Сополтош увидела, что Сохибджамол разговаривает с какой-то старухой, подозвала и спросила:
– Что здесь делает эта старуха?
Сохибджамол рассказала ей, как эта старуха научила ее достать все эти вещи.
– Как жаль! – сказала Сангиль Сополтош. – Эту злую старуху совсем не надо пускать сюда.
Как раз в это время во двор въехал Сохибкурол. Увидев старуху, он спросил ее:
– Ты зачем пришла сюда? Что ты делаешь в нашем доме?
– Это я помогла вам все приобрести. Без меня вы ничего не достали бы! – похвасталась старуха.
Сохибкурол выхватил из ножен меч и изрубил коварную старуху на куски.
На следующий день Сохибкурол опять поехал на охоту. В степи он встретился с Плешивым. Стали они охотиться вместе. В этот день плешивому царю не везло, он ничего не убил. А у юноши ни один выстрел не пропал даром.
Плешивый (а юноша не знал, что он царь) попросил у Сохибкурола немного из его добычи. Юноша не отказал ему.
На другой день юноша выехал на охоту и опять встретил плешивого. Опять царю не повезло, он ничего не мог подстрелить. А Сохибкурол стрелял без промаха и всю настрелянную дичь складывал в кучу. Царю досадно было, что он ничего не убил. И на этот раз он попросил у юноши часть добычи. Юноша дал. Царь взял дичь и уехал. И в третий раз выехали юноша и плешивый на охоту, и в третий раз повторилось то же.
Плешивому было стыдно просить третий раз юношу поделиться с ним добычей, и он спросил:
– Как ты охотишься? Расскажи, научи меня! Я царь здешней страны.
Испугался Сохибкурол, склонился в поклоне и только развел руками.
– Откуда я могу знать, почему вы не можете попасть в дичь? О государь! Если вам нравится эта добыча, берите, сколько хотите, мне ведь много не нужно, хватит и того, что останется: у меня семья небольшая, людей мало.
– Ну, спасибо, – сказал плешивый царь. – Я завтра приеду к тебе в гости со своими визирями, хочу посмотреть, как ты живешь. Будь готов, жди меня!