Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Уж лучше бы застряла ты в портале!
Шрифт:

— Тебе, зачем это?

— Ну, скажи, тебе что жалко?

— Да в принципе не жалко, но я еще не понял вторая она половинка или как, дракон на нее ни как не реагирует, такое ощущение, что ему все равно, не зацепила она его. А что, у тебя есть кто-то на примете?

— Принцесса Лилиана, она такая красивая и милая. — Мечтательно произнес я.

— И стерва. — шепотом произнес брат, но я расслышал. Посмотрел на него возмущенно. — Если твоему дракону она понравится, то она будет являться твоей настоящей парой, а если нет, то уж извини, ни чем не могу помочь. Иди, собирайся, скоро время ужина, насколько я знаю, Фон Берлой не терпит

опозданий.

Мне ничего не оставалось, как согласится и пойти собираться. Спустились мы, когда уже почти стемнело, стол был же сервирован, но ни кто не звал к ужину. Все ходили и общались, а я с утра не ел еще ничего, а мой организм явно намекал на то, что его хозяин голодом морит. Когда на улице уже окончательно стемнело, а время уже приближалось к полуночи, я так и не увидел Адаэдеру, ее не было дома. Наверное, ее отец, что-то скрывает, раз начал так нервничать. Мы вышли на террасу, где он запустил сигнальный знак. Красиво, у нас мама так же делала, когда мы в детстве заигрывались, и по потемкам потом не знали куда идти.

Прошло еще больше часу времени, когда нас наконец-то пригласили отужинать. Брат так и ходил за мной, тихо вздыхая, теперь-то уж точно обидится на меня. Когда стали подавать на стол, я уже откровенно глотал слюни, но терпел. Как вдруг дверь распахнулась, и к нам вошли Адаэдера со своим отцом и с девушкой, подругой ее. Она таким влюбленным взглядом смотрела в мою сторону, что я даже подумал, не на меня ли она смотрит. Но мой дракон тут, же встрепенулся и я почувствовал, что он ей улыбается. Нет, только не она. Она же страшная, хоть и накрасили ее, и нарядили в красивое платье, но ни чем не исправить же, Да и магия врят ли поможет, ей как минимум тонну веса скинуть надо. Вот Лилиана как раз для меня, пытался я убедить своего дракона, на что он обидчиво фыркнул и спать улегся.

Адаэдера увидев нас надулась тут же, ну не рада она мне была почему-то, а после того как увидела цветного братца моего, вообще мрачной стала. За ужином две подружки, уткнувшись носом в свои тарелки ели, не глядя по сторонам, мне даже обидно как то стало. Я весь вечер сверлил их взглядом, но они не обращали внимания. Как только появилось время когда можно уйти с ужина, Адаэдера под предлогом каким-то, который она сообщила отцу, из-за шума я не расслышал и эти двое упорхнули с такой скоростью, что я и не успел что либо сделать.

Спросив у ее отца, где можно с ней переговорить, мы с братом направились к ним в комнаты. Да не прилично, но нам нужно быстрее решить вопрос, а уже потом будем думать о приличии. Мой братец, был со мной полностью согласен, ему уже неудобно было быть одним лиловым человеком среди всего народа. Когда мы подходили к комнатам девушек, я услышал последнюю часть разговора.

«— только не говори никому, где мы были, это опасно… тссс, кто-то идет».

Постучав в дверь и услышав шаги, мы стали ждать, к нам вышла Адаэдера, прикрыв за собой дверь, она с не очень радостным видом спросила.

— Ну и как это понимать, что вы здесь забыли?

— Как видишь, я теперь лилового оттенка, да что там, у нас практически все в замке такие благодаря этому оболтусу. — Сказал мой братец, тыкая в меня пальцем, а девушка засмеялась.

— Ну а я тут причем? — все еще смеясь, спросила она.

— А разве это не ты ему продала?

— Нет не я, и не моя подруга, поэтому ко мне нет никаких претензий.

— Эрольд, потом расскажу, как он у меня оказался, не сейчас.

Адаэдера, нам нужна твоя помощь, я же вижу, что от зеленого ты избавилась. Помоги нам, пожалуйста. Просто нас выгнали из дому, и без противоядия нам дороги туда нет. Пожалуйста, помоги!

— Ну, хорошо, помогу, только вам быть бездомными еще долгое время.

— Почему это?

— Ну-у… потому… что около месяца готовить это зелье.

— Ну месяц мы сможем в академии пожить. — сказал я.

— Так и ингредиенты надо собрать, у меня их нету.

— Значит купим. — высказался Эрольд.

— Не думаю, многие травы из антидота вообще не продаются, да и об их свойствах многие не знают, так как на этой земле, где мы живем, только растут они. И их собирать надо ночью, в самое темное время.

— Значит, поможем мы, а Элиас будет в первых рядах, отрабатывать криворукость свою. — Сказал братец. Видимо не простил мне.

— Вот и славненько, с завтрашнего дня начнем, форма одежды рабочая, но если вам не жалко эту, то можете в ней. — Сказала девушка и скрылась за дверью, в своей комнате. Ну и мы пошли тоже отдыхать, так как с утра начнется трудовая деятельность, по приготовлению зелья.

Утро нас встретило новыми гостями. Не успела уехать наша свита, как к нам в гости приехал принцесса Лилиана вместе с Вивиан, объяснив все тем, что им птичка нашептала, что мы отправились за спасение от этой напасти, и они захотели принять участие в этом всем, больше всех недовольно ситуацией осталась Адаэдера. Их она тоже не очень приветственно, как и нас. Интересно, почему это такая не любовь, с подружкой же своей она носится как угорелая. А вот ее подруга равнодушно отнеслась к новости новых гостей, она все это время стояла и делала вид что слушает, а на самом деле одним глазом находилась еще во сне. Кстати, еще вчера у нее на лице были бородавки, а сегодня она уже чистое. Странно.

— Ну, раз все готовы. — С коварной улыбкой сообщила хозяйка. — То сейчас мы идем за валерианой.

— Оу, это основной ингредиент для вашего зелья? — Спросила Лилиана.

— Почти. На выход.

— А как же нам отдохнуть с дороги. И покормить нас. — Взвыли гости.

— А я вас к себе не звала, не нравится, домой поедите.

— Ты не имеешь права так поступать с нами.

— Вы хотите проверить мои права? Сейчас выставлю вас с вещами за дверь, и делайте что хотите.

— Ада, ни обращай на них внимание, пошли лучше, быстрее сделаем, быстрее поедим. А их можно и по дороге, где нить потерять. — На том и порешили. И пошли мы добывать траву. Я думал, что она растет на какой-нибудь полянке, пришел, собрал и ушел.

Но нет, такого путешествия даже у меня ни разу не было.

7

Габриэль Листовских.

Сразу после ужина мы с подругой поднялись в комнату, где она меня просила не рассказывать о том, что мы были в том замке, что это может быть опасно, так как у нее появились кое-какие подозрения о наследнике. Так же она сказала, что почувствовала силу, которую прочувствовали так же и драконы. И что если узнают, то сложив два плюс два, и да здравствует охота. Только я не поняла, причем тут я, ну ничего, потом как-нибудь спрошу, стук в дверь отвлек ее на пару минут, когда вернулась, сообщила, что мы завтра идем собирать валериану, говорит, нервы успокаивает хорошо, а нам скоро они пригодятся. Ну, я и согласилась.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Тайны затерянных звезд. Том 1

Лекс Эл
1. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 1

Как притвориться идеальным мужчиной

Арсентьева Александра
Дом и Семья:
образовательная литература
5.17
рейтинг книги
Как притвориться идеальным мужчиной

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

На осколках разбитых надежд

Струк Марина
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
На осколках разбитых надежд

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага