Ужасное сияние
Шрифт:
Шон был всего лишь раптором, над которым несколько месяцев или лет проводили эксперименты учёные Интакта. Что такое «Энси», он знал больше от Айки — нейросеть «летучего города», очередной суперкрутой суперкомпьютер. В Итуме тоже такой был: любому дураку ясно, что мэр — для болтовни. А решает всё куча железа и термопасты. Какая разница, что там в столице? «Разбери его на микросхемы», — советовал Шон своей девушке.
Он не вспоминал про город, когда они занимались сексом, когда она седлала его, сжимая ногами и позволяя войти на всю глубину. Его бесило, что Айка начинает болтать о всяком «деловом» в постели, когда ему хотелось
Это всё было здорово, но потом Айка, прижимаясь к нему и утыкаясь лбом в подмышку, начинала рассказывать, что нужно сделать, как победить «видящих» Интакта.
«Я вычислила Хезер ещё давно, только не знала, что с этим делать. Её отец прятал девочку, но в столице все как на ладони, он спалился на детской площадке — ну или она. Сияла, понимаешь? Как целая толпа аладов».
Шон в такое не верил даже теперь. Хезер казалась обычной. Тыкала пальцем гальванизатор Айки и озиралась по сторонам, пока её отец сел на пороге «шатра», выдыхая в прохладную темноту тёмно-серый дым. Кисло-сладкий запах самокрутки из тенелиста наполнил палатку.
— Я знаю, кто такой Энси, — пожала плечами Хезер. — Это как видеокамера. Я его не боюсь.
Айка усмехнулась.
— Верно. Как камера. Только он всё-таки хочет до тебя дотянуться, но мы с Шоном не позволим.
Айка снова обняла девочку за плечи.
— Я тебя научу собирать такие штуки, хочешь? Думаешь, почему они меня Техником прозвали — я им всю броню и оружие делаю, и ловушки на зайцев, и много чего ещё.
— Хочу, — Хезер смирилась с тем, что её тискают. Шон наблюдал, стоя рядом с мужчиной из города. Его зовут Патриком, кажется. Он работал в лабораториях, но не пытал «добровольца»-раптора. Чёрт, как всё, мать его, сложно.
— Вот и отлично. Здесь тебе будет лучше, чем в городе.
— Айка, — со значением проговорил Шон.
Он согласился на операцию и послал лучшего «агента» не просто так. Рысь блестела глазами из своего угла.
— Хезер, — попросила Айка. — Ты можешь показать…
— Свет, — подсказал Патрик, потушив сигарету. — Сейчас можно. Покажи свой свет.
Хезер боязливо поозиралась, шмыгнула носом. Она выглядела немного младше своего возраста — ну, или Шон привык к более самостоятельным рекрутам, их забирали как раз в семь-девять, иногда даже в пять, если тесты рано выявляли способности рапторов. За детьми присматривали роботы, помогали со всякой стиркой, лечили после тяжёлых тренировок или от простуды. Взрослые рапторы помогали освоиться, не раз и не два Шону доводилось успокаивать какого-нибудь ревущего «Хочу домой» сопляка. Хезер была другая, «домашняя», всё оглядывалась на отца.
«У меня тоже была семья», — в Итуме часто создавали скучные «традиционные» семьи, детей рожали по старинке, никаких искусственных маток и инкубаторов. Шон был из таких. Он сам те ещё сопли распустил, когда его забирали, да и родители едва сдерживали слёзы.
Это было очень давно. Почти тридцать лет прошло, и он ни разу не получил вестей от родителей, хотя пытался с ними связаться, приезжал даже в полис и искал их по данным сети — ничего, как сквозь землю провалились. Айка сейчас говорила: это они специально делают, чтобы у рапторов никого не было, кроме таких же «боевых товарищей». Шон соглашался: охотник всегда
Он смотрел на Хезер и завидовал ей, понимая, насколько это тупо. Она просто ребёнок из полиса, которую скрывал отец, чтобы она не стала очередным рапторов. Наверное, таких много, но у неё есть что-то особенное.
Хезер вышла на середину палатки. Грязноватое платье тёмно-розового цвета она поправляла от талии вниз. Мятая юбка никак не хотела разглаживаться.
— Да, милая. Можно, — подбодрил дочь Патрик.
Она опустила голову, а потом превратилась в алада.
Шон дёрнулся. Рефлексы у него работали, сильно опережая разум, даже несуществующий нож-дизруптор «выхватил» с бедра, где обычно привязывал. Айка сжала его пальцы и покачала головой. Шон тихо выматерился.
Алад был в форме человека. В форме девочки, которая только что тыкала гальваническую установку Айки, пыталась стянуть и посмотреть поближе резную шестерню, а сама Техник забрала у гостьи почти починенный арбалет для Сэта Таракана — тот его сломал в последний раз, когда они пытались ограбить здоровенную городскую «черепаху» с припасами, а из-под панциря высунулась плюющаяся плазмой голова.
Две из шести лампочек над лабораторным столом Айки раскалились добела, словно подражая зелёному в лёгкую желтизну свету, и погасли. Остальные сдались раньше, только тускло подрагивали оранжевыми вольфрамовыми волосками.
Свет переполнил палатку, и Шон внезапно понял, какая она маленькая, даром, что «главный шатёр». Мятая и не слишком свежая груда одеял и спальных мешков топорщилась логовом какого-то зверя, наполовину отгороженная ширмой из камышовой древесины. Стойка с оружием Шона блеснула арбалетами и ножами. Ящики с вещами, какой-то хлам, тряпки на полу и мусор — всё превратилось в какой-то чужеродный пейзаж. Мини-генератор, трубу которого Техник вывела наружу — до неё никто не додумался, вечно воняло горелой нефтью, — заработал и попытался подать энергию на подвешенные на балках-опорах лапочки. Тоже перегорят, подумал Шон.
Зелёный свет превратил девочку Хезер в алада, а всех людей — в почти бесплотные тени. Рысь закрыла лицо рукавами своего балахона. Айка улыбалась. Патрик стоял чуть поодаль с виноватым видом, будто это он сделал собственного ребёнка таким.
— Всё, хватит.
Айка подошла ближе и почти коснулась «алада». Свет пропал без всякого предупреждения; стало очень темно. Две лампочки впрямь перегорели, остальные стыдливо вспыхивали.
— Что это за херня? — первым нарушил молчание Шон.
— Ты молодец, — Айка не ответила ему, а снова потрепала по голове девочку. Хезер выглядела обычно — ничего не изменилось, даже свою несчастную замызганную юбку комкала тем же смущённым жестом ребёнка, который столько времени провёл один, а сейчас вокруг столпилась куча странных взрослых. Очень вовремя сунулся Курт — с едой, густым мясным супом «два в одном», хлебом из охрянки, притащили даже добытые из очередной «черепашьей» вылазки консервированные персики; в тот раз вообще повезло — махина транспортировала продукты, которые не перекинешь телепортом, и накормить той горой еды можно было десяток деревень. С деревнями тоже менялись, кстати. Цветочный отвар приятно пах. Хезер взяла жестяную кружку и подцепила персик грязноватыми пальцами. Патрик нахмурился, но почему-то не стал делать замечание о манерах.
На границе империй. Том 9. Часть 5
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Сама себе хозяйка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Новый Рал 4
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Возвышение Меркурия
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Графиня Де Шарни
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
