Узнай меня, если сможешь
Шрифт:
– Как раз наоборот, – возразила Фэй.
– Уверен, я выживу. А теперь к делу.
Оценив взглядом сегодняшний наряд Фэй, Доминик с облегчением вздохнул, найдя его менее откровенным, чем легкий короткий пеньюар. Он отметил, что юбка была той же, что и вчера, но в сочетании с белой обтягивающей футболкой она смотрелась великолепно, выгодно подчеркивая все достоинства ее фигуры – пышную грудь, точеную талию.
– Да, нам предстоит изрядно потрудиться. – Голос Фэй вернул Доминика к реальности, заставив отвлечься от созерцания ее фигуры. – Я хотела бы пробежаться по некоторым
– Я попрошу Кевина прислать факс, – пообещал Доминик, силясь вспомнить, умеет ли его новый помощник обращаться с офисной техникой.
– Отлично. После того как у меня будет эта информация, я составлю свой предварительный маршрут и отправлю вам на электронную почту для подтверждения.
– Вам нужен ноутбук, – с опозданием понял Доминик.
– В этом нет необходимости. – Фэй достала из сумки планшетный компьютер и помахала им в воздухе. – Я пользуюсь этим замечательным устройством.
Он моргнул.
– Ну что ж, тем лучше.
– Далее. Есть ли у вас какая-то общая информация о самих клиентах? Об их семьях, о бизнесе – все, что я могу использовать, чтобы поближе с ними познакомиться?
– Вы же понимаете, что вы экскурсовод, а не брачный агент? Не нужно искать им идеальную пару.
Лицо Фэй стало каменным, и Доминик сразу же пожалел о своей не слишком удачной шутке. В конце концов, она всего лишь пытается сделать все, чтобы не разочаровать его и хорошо выполнить свою работу. Не стоило так откровенно высмеивать ее излишнюю инициативу. Можно было ограничиться комплиментом за сообразительность и смекалку.
– Эти люди будут находиться вдалеке от дома и своих семей почти две недели. Моя работа заключается в том, чтобы они развлекались и комфортно себя чувствовали здесь. И некоторая информация об этих людях облегчит мою работу. Разумеется, я сама с ними поговорю, когда они приедут, но некоторая предварительная информация поможет мне устанавливать с ними доброжелательный контакт прямо сейчас.
– Конечно, – виновато произнес Доминик. – Ну, про их бизнес я рассказать могу, а что касается всего остального… – Он развел руками. – Боюсь, информацией подобного рода всегда владела Катарина.
Фэй застыла, не донеся до рта булочку с корицей. Катарина? Этого имени она еще не слышала.
– Катарина – ваш личный секретарь? – Фэй решила, что сможет выяснить у этой девушки все необходимые подробности о своем новом знакомом.
– Нет, она не секретарь. – Доминик поерзал в кресле, мгновенно пожалев, что вообще упомянул о Катарине.
Не секретарь. Значит…
– Ваша жена?
Доминик вздохнул и потянулся за кофе.
– Вообще-то она моя бывшая невеста. Но эта информация не представляет никакой
– Однако не в этот раз, – догадалась Фэй.
– Да. Вы чрезвычайно догадливы.
– Это все потому, что вы расстались? – Фэй не смогла справиться со своим все нарастающим любопытством.
Доминик бросил в ее сторону сердитый взгляд.
– Вы когда-нибудь перестанете задавать лишние вопросы? С вашей стороны это довольно бестактно.
Фэй спокойно пожала плечами, ничем не выдав своего смущения:
– Нет никакой бестактности. Я всего лишь люблю точно знать, что происходит вокруг. Это делает жизнь намного проще.
– Это уже не имеет значения. Катарина ушла. А вы здесь, чтобы занять ее место, – сухо произнес Доминик.
– В качестве экскурсовода. А не вашей невесты!
Доминик потрясенно смотрел на Фэй.
– Это подразумевалось само собой и не нуждалось в уточнении!
Фэй густо покраснела.
– Не надо так сильно пугаться подобной перспективы, – пробормотала Фэй, переводя растерянный взгляд на собравшихся в зале людей.
– Хорошо. Нет. Я вовсе не это имел в виду… – Доминик вздохнул. – Это деловое соглашение для нас обоих. Катарина… сейчас выбыла из игры, и я боюсь, вы не сможете позвонить ей и узнать то, что вас интересует, о наших гостях.
Интересно. У этой женщины наверняка есть ассистент или кто-то в этом роде, к кому Фэй могла бы обратиться со своими многочисленными вопросами. Но раз Доминик настолько уверен, что она не станет помогать, значит, между ними произошло что-то драматическое. – Ваше расставание прошло не так уж гладко? – напрямую спросила Фэй.
– Хуже не бывает, – протянул Доминик, и Фэй впервые увидела в нем что-то человеческое.
– Хотите поговорить об этом?
– Не имею ни малейшего желания, – произнес твердо Доминик, всяческим образом показав, что дальнейший диалог не имеет смысла.
– Хорошо. Раз вы не можете предоставить мне их личную информацию, расскажите, зачем они здесь. Что в вашем общем бизнесе самое главное?
Доминик откинулся на спинку кресла.
– Я хочу расширить виды деятельности поместья Бересфордов. Мы рассматриваем возможность покупки соседних земель под постройку, а также использовать лондонские активы Бересфордов.
«А в этом случае, – подумала Фэй, – они станут одной из немногих аристократических семей, которые регулярно будут увеличивать свои земельные владения».
– Так, значит, это ваши инвесторы?
– Потенциальные инвесторы, – кивнул Доминик. – Они хотят своими глазами увидеть, что мы предлагаем, и, возможно, в будущем использовать Бересфорд-Холл как международный корпоративный загородный дом.
– Хорошо, это пригодится. Как я понимаю, они уже бывали в Лондоне? У вас, конечно, не сохранились записи о том, где они побывали и что видели?
Доминик в ответ лишь поморщился:
– Нет, конечно нет.
Фэй вздохнула: да, нелегкая ей предстоит задача. В таком случае ей нужен просто сногсшибательный наряд, чтобы выглядеть великолепно и придать себе уверенности.