Узник опала
Шрифт:
Машина ехала по длинной улице Вильбланша между двумя рядами маленьких пыльных домишек.
– Когда мадам Девениш бросила злобный взгляд на Джойс Уиппл, кто стоял рядом с Джойс? С кем она разговаривала?
Мистер Рикардо восстановил в памяти гостиную с ее мебелью и находящимися в ней людьми. Расставив их по местам, он воскликнул:
– Робин Уэбстер стоял чуть позади! Он наклонился вперед над спинкой ее кресла.
– Ага! Красивый молодой человек со светлыми волосами и слегка педантичной речью. Аполлон {Аполлон в греческой мифологии бог солнца, предводитель муз и покровитель
Автомобиль остановился у морга, и мистер Рикардо вскоре узнал, что был не прав целиком и полностью. Ибо под простыней с закрытыми глазами и с выражением покоя на лице лежала Эвелин Девениш.
Удивление мистера Рикардо было колоссальным, но облегчение еще более сильным. Он привязался к Джойс Уиппл сильнее, чем думал, и сейчас забыл обо всех ее тайнах и о предположении Ано в Эксе, будто она могла изобрести странную историю о письмах Дайаны Тэсборо с какой-то известной только ей целью, радуясь, что на каменной плите морга лежит не Джойс.
– Выходит, это мадам Девениш?- спросил Ано, читая мысли друга по его лицу.
– Да.
Ано повернулся к комиссару Эрбсталя, который присоединился к ним.
– Как вы и думали. Но посмотрим то, что можно посмотреть, ибо мистеру Рикардо пора на ленч.
Провожаемые служителем морга, они двинулись по коридору с голыми побеленными стенами к задней комнате. Там было несколько шкафов, а все еще мокрая корзина стояла на полу.
– Я хочу взглянуть на кусок материи, в которую была завернута эта бедная женщина,- сказал Ано.
Служитель отпер один из шкафов, достал материю и протянул ее Ано. Мистер Рикардо увидел, что один ее край был разорван и испачкан кровью. Ано поднес ткань к окну, повертел ее в разные стороны, встряхнул и снова связал в узел. Когда он вернулся, выражение его лица изменилось, став серьезным и недовольным. Ему явно не нравилась задача, которую предстояло выполнить.
– Думаю, это окажется очень важным,- промолвил Ано, аккуратно положив материю на стул.
Он подошел к корзине и открыл ее. Мистер Рикардо со своего места не мог видеть, что находится внутри. Он приподнялся на цыпочки. Белая подкладка корзины была перепачкана кровью. Наклонившись, Ано ощупал промокшую обивку.
– Подкладка здесь порвана,- сказал он, сунув пальцы в прореху. Внезапно его лицо напряглось. Выпрямившись, детектив перевернул корзину набок.Смотрите,- обратился он к Эрбсталя, указывая на клинышек желтого металла, торчащий между сплетенными прутьями. Снова поставив корзину на дно, Ано засунул внутрь обе руки и вскоре извлек золотой браслет. Узкий клинышек должен был входить в паз застежки с большим огненным опалом. Мистер Рикардо недоверчиво уставился на браслет.
– Можно посмотреть?- спросил он.
Алю, держа оба кончика между пальцами, протянул ему драгоценность.
– Вам знаком этот браслет?
– Я видел его раньше,- ответил мистер Рикардо, недоуменно наморщив лоб.
– Где?
– В Лондоне.
Теперь недоумение отразилось на лице Ано.
–
– Я видел браслет на запястье Джойс Уиппл. Он принадлежит ей.
– Вот как?
Ано посмотрел на Рикардо, потом на браслет.
– Это странно,- медленно произнес он, глядя на внутреннюю сторону золотой безделушки. Но там не оказалось никаких меток. Попросив лист бумаги, детектив аккуратно завернул в него браслет и положил его на обрывок ткани.На нем могут быть отпечатки пальцев, которые в состоянии нам помочь,- сказал он, отойдя и снова уставясь на браслет, словно тот, даже завернутый в бумагу, мог объяснить свое присутствие в корзине. После этого Ано опять запустил руки в корзину, проверяя каждую щелочку, но больше ничего не обнаружил.- Будьте любезны, мосье комиссар, позаботиться о том, чтобы ткань и браслет обследовали должным образом.- Он повернулся к Рикардо: - А пока что мы с вами вернемся в Шато-Сювлак. Я попрошу вас заехать в префектуру, так как мне нужно повидать магистрата, мосье Тидона, но это займет всего несколько минут. Мне нечего ему сообщить, кроме того, что мы находимся в самом начале расследования таинственного и ужасного преступления.
Ано вышел из морга медленной походкой, из которой напрочь исчезла былая легкость. В третий раз мистер Рикардо ощутил в своем спутнике крайнюю неохоту заниматься этим делом.
– Вы правы,- ответил Ано на невысказанный вопрос Рикардо, когда они сели в машину.- Я смотрю на вещи, которые мне не нравятся, и буду вынужден неоднократно смотреть на них снова, прежде чем доберусь до конца. Если бы я мог, то сказал бы мосье Тидону: "Простите, но это не мое дело". Однако это не так. Я прибыл в Бордо по поводу нескольких исчезновений - внешне довольно грязная и малоинтересная история, разобраться в которой не составит труда. Но ваша мисс Уиппл тоже исчезла. Связано ли это исчезновение с другими, возвышая их до уровня крупномасштабного злодейского заговора? Не знаю!- Он ударил кулаком по подушке сиденья.- Но должен узнать - вот в чем моя задача!
С этого момента и до окончания длинного и трудного расследования мистер Рикардо больше не ощущал никаких колебаний со стороны Ано.
– Я бы хотел задать вам один вопрос,- робко сказал он.
– Задавайте его, друг мой, ибо у меня к вам куда больше вопросов,отозвался детектив.
– Была ли отрубленная рука найдена в корзине?
Ано покачал головой.
– Нет - к большому сожалению! В противном случае мы могли бы выяснить, почему ее отрубили, а из всех вопросов, на которые нам предстоит ответить, этот, по-моему, самый важный.
Автомобиль остановился у префектуры.
Глава 8
Магистрат
Судьба, весьма невнимательная к людским удобствам, решила, что мистер Рикардо, особенно к ним чувствительный, в этот необычный день обойдется без ленча. Когда Ано вошел в вестибюль префектуры, проходящий мимо мужчина внезапно остановился и повернулся.
– Вы мосье Ано?- спросил он.
– Да,- ответил детектив, также повернувшись.
– Какая удача! Я Артюр Тибон, магистрат, и как раз собирался ехать в Шато-Сювлак в поисках вас.