В безотчетном порыве
Шрифт:
— Я люблю тебя.
— Я тоже тебя люблю, — едва слышно пролепетала та.
— Она устала, Ник, — мягко произнесла Сара. — Пусть побережет силы, они ей еще очень понадобятся. Брэд, позаботься о том, чтобы Ник не сводил глаз с дороги.
— Мы уже недалеко от больницы, — сообщил Ник.
— Ты позвонил ее врачу? — спросила Сара.
— О, черт возьми, нет. Сейчас позвоню.
— Лучше я это сделаю, Ник. А ты веди машину. — Брэд достал из кармана мобильный и набрал номер.
Сара слышала,
— Ты снова чувствуешь схватки? — Лицо Сары было предельно сосредоточено.
— Да!! — обезумев от боли, Эбби почти кричала.
— Давай, дорогая, соберись, уже видно его головку. Когда я скажу «три», тужься!
Эбби собралась с силами и, вдохнув в грудь побольше воздуха, на счет «три!» напряглась, как могла. Дважды Сара принималась считать до трех, и Эбби тужилась снова. Наконец второй ребенок тоже родился. Сара подхватила младенца и, осторожно обтерев его, запеленала. Потом снова повернулась к обессилевшей вконец Эбби. Внезапно обнаружилось, что у той открылось сильное кровотечение.
— Сколько еще до больницы? — спросила Сара, стараясь не паниковать.
— Уже приехали, — сказал Ник, останавливая машину возле запасного выхода.
Он вышел из машины и побежал к двери. На крыльце больницы их уже ждали люди в белых халатах с носилками.
Сара сделала глубокий вдох и ощутила, как усталость накрывает ее тяжелой пеленой. К ней подбежали две медсестры и взяли детей на руки.
— У нее идет кровь. Я не смогла остановить, — сообщила она врачу, который подошел к Эбби.
— Мы ее осмотрим.
Ник пошел в больницу вместе с женой.
Брэд сел за руль грузовика и припарковал его на стоянке. Сара ждала Брэда. Когда он подошел к ней, она в порыве чувств обняла его, не переставая думать об Эбби.
— Что с тобой? Ты приняла детей так, как нужно.
— Нет, у нее пошла кровь, и я ничего не могла поделать!
— Ты им сказала?
— Да, но… но я не знаю, как там Эбби!
— Давай пойдем и спросим у врачей. Посмотрим, что они скажут.
Дежурная медсестра сообщила, что Эбби поместили в родильную палату.
— У нее шла кровь. Они смогли остановить ее?
— Не волнуйтесь вы так, все будет в порядке. Когда ее состояние стабилизируется, кто-нибудь обязательно выйдет и поговорит с вами.
Им объяснили, как пройти в приемный покой. Пока Сара в тревоге ходила взад-вперед, Брэд в ожидании новостей развалился на диване. Сара надеялась, что она ничего не испортила. Но ощущение беспомощности и беспокойства, которые овладели ею в машине с той минуты, когда она поняла, что не может помочь Эбби, не отпускало. И тревога ее росла с каждой минутой.
Еще минут пятнадцать она нервно мерила шагами кафельный пол взад и вперед, с замиранием
— Ник, с Эбби все в порядке? — с надеждой спросила Сара.
— Да! Они остановили кровотечение и делают ей переливание в послеоперационной палате. А с детьми все хорошо. Медсестры просили узнать, отметила ли ты время родов.
— Да, — сказала Сара, глотая слезы. — Девочка родилась в три часа шесть минут, а мальчик — в три часа десять минут.
— Я пойду и скажу им. Да, чуть не забыл. Вам обоим можно пройти и посмотреть на детей.
Брэд и Сара подошли к двери детской. Ник велел им подождать, а сам вошел внутрь. Потом с новорожденными подошел к стеклу. Девочка была завернута в розовое одеяло, а ее брат — в голубое.
Сколько Сара ни пыталась вытирать слезы, они текли не переставая.
— Ты все сделала отлично, посмотри, они теперь немного и твои тоже, — шепнул ей на ухо Брэд.
Она кивнула, но не могла говорить. Девушка не сводила глаз с детей, которых приняла.
— Они такие крошечные! — проговорил Брэд, с нежностью обнимая ее. — Успокойся, дорогая. Теперь с Эбби все будет в порядке. — Он заглянул ей в глаза. — И с детьми… благодаря тебе.
Потом, обхватив ладонями ее лицо, он осторожно вытер ей слезы:
— Ты потрясающая, Сара.
Она не знала, что сказать в ответ. А может, та незримая связь, которая возникла в этот момент между ними, не нуждалась в лишних словах. Сара чувствовала, что еще немного, и она утонет в глубине этих зовущих темных глаз.
Брэд медленно приблизил свое лицо к ней, собираясь поцеловать.
Как сладок был этот долгожданный момент! Она закрыла глаза в предвкушении его губ, чувствуя на своей щеке теплое дыхание Брэда.
— Вот вы где!
В ту же минуту очарование момента рассеялось как дым. Сара отшатнулась, увидев вбегающих в холл больницы Кейт и Майка с детьми.
— О, посмотрите, вот они! — воскликнула Кейт, глядя на внуков через стекло.
Брэд подошел к матери, и Сара вынуждена была подойти тоже, ведь его рука все еще обнимала ее плечи.
— Это Сара приняла детей, — гордо сказал он. Пораженная Кейт повернулась к Саре:
— Вот как?! О, дорогая, большое спасибо! — Она заключила ее в объятия. — Как Эбби?
— У нее шла кровь, но врачи делают переливание.
— Ты молодец, Сара! — Майк выразил свое восхищение с такой искренней радостью, что это тронуло Сару до глубины души:
— Я-я надеюсь, что да, — проговорила она дрогнувшим голосом, а на глазах снова заблестели слезы.
— Все хорошо, милая, — принялась успокаивать ее Кейт. — Ты старалась изо всех сил.