В блеске огней
Шрифт:
Она была моим водителем, тем, кто просто довезет меня до дома, но никак не моим лучшим другом. Я бы не стала настаивать на большем, чем она хотела бы мне рассказать. Поэтому, небольшой остаток пути до дома моей бабули, мы проехали молча.
Когда её машина остановилась, я поблагодарила её и вышла. Прежде чем я вошла в дверь я услышала своё имя. Остановившись, я посмотрела на неё.
— Будь осторожна с теми, кому хочешь довериться. Это место сожрет тебя без лишних вопросов.
А потом она улыбнулась мне, закрыла окно и уехала.
Здесь она приняла боль.
Я ненавидел Райли Янг
ГЛАВА 19
ГУННЕР
Моя рука с силой сжала руль, когда я увидел, как в ворота нашего поместья въехал красный Мустанг. Её здесь не жаловали. Запретительного ордера было достаточно для того, чтобы я сделал звонок в полицию. Почему она вернулась. Здесь ей были не рады.
Я резко вывернул руль, преградил ей путь и надавил на педаль тормоза. Я не думал в этот момент. Я был зол. Меня накрыла ярость оттого, что она могла спокойно заехать на мою землю. Лживой суке надо вернуть свой зад туда, откуда она его притащила. Лоутону она не нужна.
— Да кто ты нахрен такая, — взревел я и бросился к её машине. Её мать купила ей блестящий красный Мустанг, чтобы облегчить ту ложь, которую она распространила о моем брате.
Она уставилась на меня скучающим взглядом и медленно опустила стекло. Во мне бушевала идея разбить фары машины бейсбольной битой.
— Я доставила весьма потерянную и ранимую Уиллу Эймс домой, в целости и сохранности, к её бабушке. Не удивлена, что её поездка была очень неудачной, — сказала она, и, не дожидаясь ответа на эти новости, сдала назад, объехав мой грузовик.
Мне не нравилось то, что Уилла была в её машине и слушала её лживые речи. Тем не менее, мысль о том, что Уилла благополучно добралась до дома, меня немного успокоила. Я и Брэди с этим облажались. Я пока не был уверен в том, что случилось на поле. Но я собирался это выяснить.
— Убирайся домой, — проорал я красному Мустангу.
Райли опустила окно и сделала жест, будто стреляет из указательного пальца. Шикарно.
Я хотел поговорить с Уиллой сегодня же вечером, но я не знал номера её телефона и не мог позвонить мисс Эймс и рассказать всю предысторию. Придется дождаться завтра. По крайней мере сейчас я знал, что Уилла в порядке. Просто мне не хотелось думать о том, что сумасшедшая Райли Янг могла наговорить Уилле.
Райли была большой ошибкой в моей жизни. Видел бог, я хотел, чтобы она ушла.
Я забрался в свой грузовик, взял свой телефон и набрал Брэди. Он тоже искал Уиллу.
— Ты нашел её? — спросил он, паникуя также, как и я.
— Да, она дома, — огрызнулся я, все же будучи раздраженным, что потерял её там.
— Как она туда добралась?
— Её подвезла одна сука.
Он замолк. Я догадывался, что он ждал от меня, что я сейчас выложу ему, кто же её подвез, однако, если ему хочется узнать, ему придется спросить.
— Кто? — наконец-то осторожно спросил он. Будто ожидал, что ответ ему не понравиться.
— Райли, — быстро
— Проклятье, — пробормотал он.
— Ага.
— Райли ей что-нибудь сказала?
— Я не знаю. С Уиллой я не говорил, однако я разговаривал с Райли. Я преградил ей путь, когда она вторглась в наши владения.
Брэди снова что-то пробормотал.
Мы сидели молча несколько секунд. Райли почти погубила жизнь моего брата. То, что она сделала, было непростительно. Зло. Мстительно.
— Ты поговоришь сегодня с Уиллой? — наконец-то сказал Брэди.
— И как, по-твоему, я это сделаю? Пойду и постучусь в чертову дверь и объясню все дерьмо мисс Эймс?
— Хороший план.
Черта с два, это был хороший план.
— Я дам тебе знать, что она сказала после того, как поговорю с ней завтра.
Он промолчал, потом ответил: «Хорошо».
Закончив звонок, я бросил телефон в красный стаканчик, а затем направился к дому. Место, которое я ненавидел так же, как я ненавидел Райли Янг.
Она была очень похожа на тебя
ГЛАВА 20
УИЛЛА
Я ждала, что древесина может сгнить, после многих лет простоя. Но если платить работникам за сохранение собственности Лоутонов, то можно было сказать, что старый домик на дереве был в хорошем состоянии, на нем не было даже сорняков, обвивавших лестницу. Внешне домик выглядел свежим. Что еще больше меня огорчило.
Если бы он был забыт и развалился от погодных воздействия, я бы поняла его пустоту. Конечно, это смотрелось бы грустно, но не настолько грустно, как сейчас.
Одинокий домик на дереве, готовый к тому, что в нем будут играть дети и мечтать, был пуст. Как красивый розовый куст, который никто не замечал.
Я засунула книгу за пояс шорт, потому как в карман она не помещалась и поднялась к домику, по ухоженным ступенькам, где я впервые встретила своих лучших друзей детства.
Знакомый запах старого, но живого дуба, в котором располагался домик парней Лоутонов, защекотал мой нос, и на мгновение я остановилась, чтобы сделать вдох. Безопасное место моей жизни. Единственное, где темные воспоминания меня не настигнут.
Именно так сейчас и было. Легкая дружба, которая у нас была раньше, исчезла. Мы потеряли их вместе с нашей юной невинностью. Находясь здесь, я вспоминала, от чего меня увезли, и насколько болезненно это отразилось на мне.
Я преодолела оставшуюся часть пути, сейчас это напоминало мне каюту с крышей, а так как по форме комната была конусообразной, однажды в детстве она напомнила мне замок. Или башню, в которой запирали принцесс.
Вынув книгу из кармана, я положила её на деревянную скамью, которая все еще тут стояла. Мешки с фасолью исчезли. Я так и знала, что со временем они испортятся. Все, что осталось внутри, было сделано из дерева или металла. Никаких игрушек в ящиках или баночек с лягушками, которых мы ловили, полки были пустыми.