В царстве Хадхула
Шрифт:
Он бы очень удивился, если бы увидел ту, о которой думал сейчас. Выждав немного после того, как он исчезнет за каменной дверью, темнокожая девушка соскользнула со стола и, преодолевая головокружение, путавшее ее ноги, побежала куда-то с крайней поспешностью.
Глава 7
Хальд стоял за колонной, вжимаясь в камень так, будто старался с ним слиться. С обратной стороны его укрытия прохаживалась айлейдская стража. До этого места охотник кое-как добрался, но дальше идти было опасно. Слишком много эльфов стало шастать вокруг. Все-таки он не достаточно дотягивал ростом до айлейда, чтобы не вызывать подозрений, да и
Тем временем, драгоценное время утекало.
Наконец, решившись, охотник развязал кожаный мешочек, все это время висевший у него на шее. Внутри оказалась маслянистая, дурно пахнущая жидкость и на мгновение он заколебался. Но только на мгновение. В следующий миг, приложив край мешочка к губам, он сделал глоток.
Синие своды полыхнули перед его взором в яркой, почти ослепляющей вспышке. Сознание тут же вернулось к нему. Хальд нашел себя лежащим за той же колонной и поспешно поднес руку к глазам. Убедившись, что зелье подействовало, поспешно выпутался из плаща и отстегнул ножны с мечом. На них действие зелья не распространялось.
Зажав мешочек в кулаке, и мысленно вознеся молитву о том, чтобы никто не обратил внимания на летящий по воздуху кусочек кожи, Хальд несмело покинул свое укрытие…
Упрямо вскинув голову, Хильда присела на край широкого ложа. Она старалась не подавать виду, что боится, но мнимое внешнее равнодушие давалось ей с большим трудом. Король айлейдов стоял у резной решетки. За ее изогнутыми прутьями была видна огромная каменная зала и прогуливающиеся по ней стражники. Хадхул был мало похож на того, кем представлялся в тронном зале. Хильда не видела его лица, но отчего-то казалось, что король пребывает в задумчивости. Он даже не обернулся, когда ее ввели, хотя не мог не слышать шагов. Провожатые рабыни удалились сами, так видно, такое поведение господина было им не впервой.
— У тебя есть имя, раба?
Хильда стиснула зубы. Ей не хотелось отвечать на такое обращение. Против ожиданий, Хадхул не стал настаивать.
— Знаю, есть. Ведь у вас нет хозяев, чтобы запрещать вам называть себя.
Хильда молчала.
— Расскажи мне о твоем народе.
Эти слова, сказанные спокойным, ровным тоном, были не тем, что Хильда намеревалась выслушать от короля. В растерянности она не находила ничего лучшего, чем сказать ему правду, хотя, переступая порог этой комнаты, обещала себе лгать на любой вопрос предводителя эльфов.
— Что ты хочешь знать?
— Что угодно, — по-прежнему наблюдая за своими воинами, предложил Хадхул. — Мне интересно все. Пусть тебе покажется это странным, но я впервые говорил с так называемыми свободными людьми только сегодня. И вы оба заинтересовали меня, ты и твой брат. Те люди, которых я знал до вас, меня не интересуют.
— Почему? Чем мы так отличаемся от них?
Хадхул не ответил, будто не было ее вопроса. Внезапно он встрепенулся, точно услышав что-то. Обернувшись к Хильде, он поманил ее пальцем.
— Иди сюда. Тебе будет интересно.
Северянка
— Скажи, — вдруг в очередной раз огорошил он ее неожиданным вопросом. — Как считаешь ты, император Врейдж Одаренный поддержит восстание, если Алессия отправит к нему гонцов с просьбой о помощи?
Вопрос этот, звучавший по-настоящему неожиданно для Хильды в один миг свел на нет попытки айлейда казаться спокойным. Несмотря на свой ровный и даже насмешливый тон, король беспокоился — по-настоящему беспокоился из-за волнений, подступивших к самым границам его владений. И поэтому он стал разговаривать с новой рабыней вместо того, чтобы сотворить с ней обещанное Хальду — он надеялся, что Хильда скажет ему хоть что-то, что смогло бы успокоить короля.
— Конечно, он поддержит, — говоря сам с собой, Хадхул, казалось, не считался с присутствием Хильды. — Это выгодно ему со всех сторон. Но остается надеяться, что гонец еще не добрался к императору. А даже если и добрался, и согласие было получено тут же — пройдет не одна неделя прежде, чем Врейдж соберет войска.
Северянка усмехнулась про себя о том, как мало дикие эльфы знали о своих северных соседях. Из-за постоянной близости угрозы со стороны айлейдов, Армии Врейджа были всегда в боевой готовности. Даже занимаясь охотой, Хальд ездил к одной из крепостей, где все, ставшие мужчинами, раз в неделю учились быть воинами. Армия императора всегда была наготове, ополчение соберется менее, чем за неделю. Если Врейдж, да хранят его боги, действительно согласится помочь Алессии, кем бы она ни была, рослые северные воины перейдут границы диких эльфов во многих местах менее, чем за два дня.
— Знаешь, — на миг Хильде показалось, что она ослышалась. — Твой брат бежал. Мне еще не доложили, но я уже знаю. А знаешь, откуда я это узнал?
Сестра охотника помотала головой. Она все еще не верила. Король усмехнулся.
— Наши пыточные блоки находятся в самом низу, и неудивительно, что он заблудился, и вышел к лабораториям. Но место того, чтобы идти дальше, твой брат ворвался в одну из лабораторий и испортил процесс изготовления дейдронного снадобья, как раз в момент введения в тело подопытной. Убив исследователя, он освободил рабыню.
Хадхул сделал паузу. Поймав его взгляд Хильда смутилась — впервые за весь вечер.
— Рабыня была очень напугана тем, что с ней произошло. Нет, не тем, что ее тело выбрали для жертвы. Она до безумия испугалась того, что сделал твой брат. Он помешал ее хозяину. Он убил его! Неслыханно. — Эльф смотрел в ее глаза с каким-то непонятным выражением. — И тогда она, не чуя под собой ног, бежала, пока не наткнулась на стражу. Рабыня все не могла успокоиться, она повторяла и повторяла с ужасом рассказ о том, что произошло с ней. От нее узнали, что твой брат выбрался на волю и идет за тобой. Каково это тебе?
Прогуливающиеся внизу стражники одновременно и с недоумением обернули длинные бледные лица к каменной двери, которая вела из покоев короля в коридор. Огромная, в два эльфийских роста дверь отворилась с едва слышным каменным скрежетом, точно от сквозняка. Только ни один сквозняк не мог бы сдвинуть с места эту глыбу.
— Быстро! — король гаркнул так, что Хильда шарахнулась в сторону. — Он здесь! Не упустите его!
По мановению его руки приоткрывшаяся дверь резко захлопнулась. Хильда скорее угадала, чем увидела неясную тень, метнувшуюся от двери мимо айлейдов в сторону лестницы в королевские покои. Боги, неужели это Хальд?