В числе пропавших
Шрифт:
– Во что еще?
– Туфли. Кажется, на ней были туфли и, конечно, у нее была сумочка. Она никуда без нее не ходила.
– Это все?
– Больше ничего.
– Почему она не оделась перед уходом?
– Это в ее духе. Она хотела, чтобы ее считали экзальтированной особой. Как Зельду Фицджеральд[7]. Это возбуждало ее, заставляло ощущать себя особенной.
– Она не сказала, куда идет?
– Прочь. «Я ухожу прочь», - oн повернулся к Расти и указательным пальцем аккуратно
– Вы не знаете, она с кем-нибудь встречалась?
– Нет. Нет, - oн покачал головой. - Нет. Ни с кем.
* * *
В морге Расти внимательно наблюдал за Грантом Паркингтоном, когда тот осматривал тело своей жены. Мужчина зажал рот рукой, словно хотел задушить крик. Потом он начал бережно ее осматривать, указывая на родинку ниже левой груди, на продолговатое коричневое пятно на правом бедре, на отсутствующий ноготь на мизинце правой ступни. Наконец, он потерял самообладание и зарыдал. Расти вывел его из комнаты.
Глава 9. РАСКОПКИ
Пак заметила, что зубец ее грабель зацепил белую завязку. Джек Стаффер опустился на колени, подсунул под нее палец и потянул. Песок ссыпался в сторону, и Джек вытащил ночную сорочку.
– Это твое? - спросил он Пак.
– Я сплю, в чем мать родила, - ответила она.
– Счастливчик Харни.
– Будь уверен.
– Думаешь, ее? - спросил Джек.
– Пока не смогу убедиться в обратном.
Она положила грабли и поспешила к своему чемоданчику. Вытащив из него чистый пластиковый пакет, подала его Джеку. Он опустил сорочку внутрь.
– Не сходишь за лопаткой? - спросила Пак.
– Конечно.
Пока Джек ходил за лопаткой, она осмотрела ямку в песке. Почувствовав озноб, растерла запястья.
– Хочешь поручить это мне? - спросил Джек.
– Приступай.
Он воткнул широкий наконечник лопаты в почву и поднял песок. Мелкие песчинки потекли с лопаты как вода. Джек ссыпал его в сторону, снова повернулся к ямке и воткнул в нее лезвие. Послышался скрип.
– Что-то есть, - сказал он, вытаскивая лопатку. Из песка показалась розовая туфля. - Где-то здесь должна быть ее близнец.
Через мгновение обнаружилась и вторая туфля.
– Парень, наверное, все побросал в эту яму, - сказала Пак.
– Хорошо бы.
Джек продолжал копать, втыкая лопатку глубоко в песок. Вскоре лезвие лязгнуло по стали. Джек опустился на колени и принялся отбрасывать песок в сторону, пока не показалась черная пластмассовая рукоятка.
– Аккуратнее, Джек. Отпечатки.
Теперь уже полностью была видна слесарная ножовка. Ее стальное полотно ослепительно сверкало на солнце,
– Смотри-ка, мы нашли орудие убийства, - сказал Джек.
– Не совсем, - ответила ему Пак. - Судя по всему, орудие убийства - река. Эту штуку он использовал позже.
– Добрый мальчик, - прошептал Джек.
– Просто милашка, - сказала Пак.
Глава 10. ДВЕ ЖЕНЩИНЫ
– Смотрите, кто пришел.
– Я тут мимо проходил, - сказал Расти, - решил вот зайти пообедать.
Милли выдернула утюг из розетки, поставила его вертикально и обошла вокруг гладильной доски. На ней были белые джинсы и светло-синяя блузка навыпуск. Она была босиком.
Расти обнял ее, крепко прижал к себе и поцеловал. Они целовались довольно долго. Расти наслаждался теплом ее влажных податливых губ, гладил ее спину, прижимался к ее грудям, к плоскому животу и выступу лобка.
Когда она начала расстегивать молнию на его брюках, он сжал ее руку.
– Небольшая травма, - объяснил он.
– Грыжа? - спросила она.
– Кулак.
– Ой, бедняжка. Как так вышло?
– Одна ненормальная девчонка врезала мне, когда я допрашивал ее дружка.
– Остерегайся ненормальных девчонок.
– У нее было кольцо на брови. И на губе.
Он подумал о других частях тела Тринк, которые были украшены кольцами, но о них решил умолчать. Он точно представил себе взгляд Милли и вопрос: И как, интересно, тебе удалось заглянуть туда? Чем меньше Милли услышит, тем лучше.
– Это, наверное, действительно больно, - сказала она.
– Проткнуть себе бровь?
– Получить удар по фамильным ценностям.
– Не смешно.
– Давай посмотрим.
– Делай, как хочешь.
Расти помог ей снять с себя портупею. Милли расстегнула пуговицу на поясе его брюк, расстегнула молнию и стащила брюки к его лодыжкам. Потом стянула вниз его боксерские трусы. Если она и заметила, что они влажные, то, вероятно, решила, что они пропитались его потом.
А может, это действительно пот, - подумал Расти. Прошло уже достаточно времени для того, чтобы трусы успели высохнуть.
Милли согнулась перед ним.
– Тут, вроде бы, все нормально.
– Я не чувствую, что там все нормально.
– Ты знаешь, по-моему, есть небольшая припухлость. Может, следует приложить сюда мороженный стейк. Мясо к мясу.
– Замечательно. Это что тебе, подбитый глаз?
– Принцип одинаковый, как ты думаешь?
– Я думаю, что стейк нам следует поберечь для еды, и держать его подальше от моего прибора.
Она рассмеялась.
– Прибора?
– Ты знаешь.