Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Интересно, как эта селедка могла оказаться в вашем аппарате?
– усмехнулся Рикс, не очень-то поверивший в слова профессора, - А можно предположить, что это шутка? Ну ... скажем ваших коллег?

– Можно, - загадочно улыбнулся профессор.
– Вот только одно мешает...

– Что же?

– Эта рыбка вымерла двадцать миллионов лет назад, в конце Олигоцена. А у нас в аппарате она была живая, только что из воды. Поняли?

Рикс озадаченно покрутил головой, словно отгоняя овода и честно признался: " Нет".

– Я тоже ничего не понял, - поддержал друга Пью.
– Где же ваш ящик? Почему вместо

него в аппарате оказалась рыбка, да еще непростая, а вымершая двадцать миллионов лет назад?

– Вот в этом то все и дело!
– взволнованно заговорил профессор и наклонившись к головам Рикса и Пью тихо прошептал, словно боясь, что кто-то может подслушать их, хотя в комнате никого не было.
– Наш аппарат транспортирует не в пространстве, а во времени! Одна станция работает на передачу, а другая - та, которая за сто километров отсюда - на прием. Поняли, наконец!? Наш ящик не мог быть в приемном аппарате, потому, что он остался там, в Олигоцене.

– Все ясно!
– проговорил Рикс.
– Вы хотите предложить нам прогуляться по Олигоцену, если я вас правильно понял?

– Да!
– подтвердил профессор.

– Пойдем Пью, - сказал Рикс вставая.
– Шутки со временем не для нас.

– Постойте, куда же вы!?
– закричал профессор, вскакивая.
– Фирма вам хорошо заплатит!

– Постой Рикс, не торопись, давай дослушаем профессора, - Пью взглянул на профессора.
– Ваши условия профессор.

– Сейчас, сейчас!
– засуетился профессор.
– Все очень просто. Вам надо будет пройти путь от передающего аппарата до приемного. По пути пофотографировать, и, если представится такая возможность, собрать вещественные доказательства того, что вы действительно были в Олигоцене. Скажем, какие-нибудь листики, кусочки кожи, клочки шерсти. Если все будет удачно, то фирма выплатит вам миллион долларов.

– А если мы погибнем?

– Тогда миллион получат ваши родственники.

– Нет, - подумав сказал Пью.
– Если вы согласны выплатить полмиллиона сейчас, а остальное потом ...

– Я согласен!
– быстро проговорил профессор.

– то... я решусь на эту авантюру, - закончил Пью.

Рикс внимательно посмотрел на Пью, потом перевел взгляд на профессора.

– Скажите, профессор, а почему вы сами не хотите прогуляться по Олигоцену?

– Я то хочу, но кто согласится тащиться в такое опасное путешествие со стариком, а аппарат троих не перенесет, он и так уже на пределе работает.

– А скажите,е профессор, к вам много приходило... за миллионом?

– Много, - помрачнев ответил профессор.
– Но все уходили, как только узнавали о чем идет речь. Боятся путешествовать во времени. В пространстве пожалуйста, а во времени нет.

– Тогда...
– Рикс встал.
– Я тоже согласен.

3

Формальности заняли несколько дней. За это время Рикс и Пью получили кое - какие сведения о далеком Олигоцене и его обитателях. И вот, наконец, настал день отправления. Рикс и Пью были одеты в крепкие непромокаемые комбинезоны, на ногах ботинки с двойной подошвой, за спиной небольшой рюкзак с самым необходимым. У каждого на груди автоматическая винтовка, на всякий случай, На поясе по два запасных магазина, еще столько же в рюкзаках и по два ножа, один небольшой, другой длинный, больше похожий на саблю, для прорубания пути в джунглях. Рикс и Пью заняли свои места в

тесном бункере наподобие телефонной будки, за ними захлопнулась бронированная дверь, отрезая их от внешнего мира и они оказались в темноте.

– Ты о чем думаешь?
– спросил Пью.

– О том, что влипли мы в историю, - ответил Рикс, у которого настроение было, как у больного, идущего на очень сложную операцию, где процент выживанию склонялся к нулю.
– А ты?

– Я думаю о том, что Джулия и Мэри уже плывут по теплому морю.

Внезапно на потолке вспыхнула сигнальная лампочка и в багровом отсвете Рикс увидел, что Пью улыбается.

До их слуха донеслось негромкое гудение, так гудят мощные трансформаторы, и Рикс почувствовал, что он проваливается в черную бездну со скоростью сломавшегося лифта, летящего со сто первого этажа нью - йоркского небоскреба. К горлу подступила тошнота, в висках застучало и словно тисками сдавило голову и голова, не выдерживая этого напора, затрещала.

Внезапно яркий свет резанул по глазам и Рикс оказался по пояс в болотной жиже. Перенос состоялся. Вокруг плавало несколько больших ящиков и немного оклимавшись от перегрузок Рикс и Пью залезли в них.

– Ну вот мы и на месте, - произнес Пью оглядываясь. Вокруг насколько хватал взгляд простиралась заболоченная равнина, кое-где поросшая чахлым кустарником. Правда на севере еле заметной полоской синели далекие горы. В остальных направлениях болотистая равнина сливалась с горизонтом не оставляя никаких надежд из нее выбраться.

– По моему, мы в центре гигантского болота, - удручающе произнес Рикс, который не любил болот, испытывая первозданный страх перед бездонной топью, из которой нет возврата тем, кто в нее попадает.
– И назад не вернешься, все мосты сожжены.

– Не переживай дружище. Хорошо, что мы не в открытом океане, - усмехнулся Пью.

Он успел достать из своего рюкзака бинокль, карту, компас и теперь определял в какую сторону держать путь. Улыбка тронула его плотно сжатые губы.

– Если магнитные полюса за эти двадцать пять миллионов лет не слишком сместились, то нам надо двигаться туда, - и он махнул рукой в сторону далекого горизонта.

– Может, все-таки пойдем в сторону гор?
– неуверенно начал Рикс, доставая из рюкзака надувную лодку.
– Все-таки лучше, когда твердая земля под ногами.

– Не стоит. Я думаю, что мы завтра уже будем стоять на твердой земле и возможно полакомимся жареным мясом, - Пью осматривал горизонт в сильный бинокль.
– Я вижу там каких-то животных. Нам надо туда, там топь кончается.

Пересев в лодку Рикс и Пью заработали веслами и несмотря на то, что лодка шла медленно, часто бороздя своим днищем кочки и весла приходилось использовать как шесты, ящики - их первое пристанище в далеком Олигоцене - скоро остались далеко позади.

– Слушай, Рикс, - внезапно нарушил молчание Пью.
– Тебе не кажется странным, что мы до сих пор не встретили ни одного из сдешних обитателей?

– Тем лучше для нас, - весело проговорил Рикс, которому вовсе не хотелось заводить знакомство с крокодилами, водяными змеями и другой живностью, которая по рассказам профессора в изобилии населяла болота и водоемы древнего мира.

– Странно все это, - пробормотал Пью и начал рыться в рюкзаке. Наконец он извлек из него небольшой приборчик, похожий на радиоприемник и включил его.

Поделиться:
Популярные книги

Город Богов 3

Парсиев Дмитрий
3. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 3

Амазония

Роллинс Джеймс
101. Книга-загадка, книга-бестселлер
Приключения:
прочие приключения
9.34
рейтинг книги
Амазония

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Владеющий

Злобин Михаил
2. Пророк Дьявола
Фантастика:
фэнтези
8.50
рейтинг книги
Владеющий

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Неудержимый. Книга XXII

Боярский Андрей
22. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXII