В долине горячих источников
Шрифт:
Но она все равно села на пол и закрыла глаза. Перед внутренним взором тут же возникло лицо Дункана. Смеющееся лицо Дункана.
Пайка вздохнула и попыталась сосредоточиться на вопросе, ради которого и пришла в общинный дом. Имеет ли она право нарушить клятву сейчас, повстречав белого, который, кажется, совсем не похож на тех белых, которые жили в Даргавиле? Снова увидела перед собой его. На этот раз лицо юноши было преисполнено торжественной серьезности и он решительно произнес: «Я не трогал ее, но я женюсь на ней».
На губах Пайки появилась улыбка,
Вся нежность по отношению к Дункану испарилась в мгновение ока. Рассерженная Пайка открыла глаза. Она больше не нуждается в советах предков. Ответ совершенно очевиден. Ей не нужны такие унижения. Кроме того, ее не покидало нехорошее предчувствие, что предки все равно не ответят. Она чувствовала себя в этой комнате чужой.
Да, даже без совета предков она готова принять решение. Нужно придерживаться своей клятвы. Дункан — сын своего отца. Что, если его сердце ослепила ее внешняя красота? Что, если на самом деле он просто хочет ее тело? И даже если он действительно любит ее и намерен сделать своей женой, его отец будет смотреть на своих внуков так же презрительно, как смотрел сегодня на нее!
— Нет, так не пойдет, — пробормотала Пайка, укрепившись в своем решении как можно скорее покинуть это место. Она встала и уже собралась уходить, как вдруг ужасно испугалась. На нее смотрела пара темно-карих глаз, совершенно ей незнакомых.
— Киа ора, — произнес молодой человек, которому эти глаза и принадлежали.
Он был одного с ней роста, мускулистый и хорошо сложенный, с темной кожей и курчавыми волосами, собранными в узел. На нем был маорийский костюм, а босые ноги были обуты в сандалии. Под мышкой у него был плащ из перьев.
— Добрый день, — смущенно ответила Пайка, надеясь, что он поймет.
— Что ты делаешь в общинном доме в такое время? — на безупречном английском поинтересовался он.
— Мне нужны были предки, то есть я хотела у них кое-что спросить, — пробормотала Пайка, испытывая ужасную неловкость.
Молодой человек смотрел на нее с улыбкой.
— Тогда все в порядке. — Казалось, в его голосе прозвучало облегчение.
— Что ты имеешь в виду?
Девушка уже немного расслабилась. Своим приветливым поведением он успокоил ее.
— Сначала я не понял, маори ты или пакеха.
— Мой отец был белым, — почти извиняющимся тоном произнесла она.
— Ах, так вот откуда этот тонкий носик, светлая кожа и узкое личико, — спокойно констатировал он.
Пайке стало неприятно, оттого что он так пристально смотрит на нее.
— А ты, что ты делаешь здесь в такое время?
Он вздохнул и указал на плащ из перьев.
— Нашел в одном из сундуков. Предположительно он принадлежал моему отцу, который давно уже среди предков, и я хотел, чтобы он передал мне плащ с согласия предков. Посмотри,
Молодой человек подошел ближе к Пайке, протянул ей плащ, предложил погладить перья.
Та неуверенно провела по ним рукой.
— А ты не скажешь мне, о чем спрашивала предков?
Услышав вопрос, Пайка густо покраснела.
— Я хотела знать, держать ли мне клятву, — уклончиво ответила она, надеясь, что ему будет достаточно такого ответа.
— И что это за клятва?
— Когда-то я поклялась выйти замуж только за маори. И хотела спросить, хорошая ли это была клятва.
— Думаю, да! — рассмеялся молодой человек. — Наверняка у предков были свои причины для того, чтобы свести столь прекрасное существо, как ты, и меня в таком месте. Меня, который ищет невесту, и тебя, которая ищет мужа-маори.
Пайка невольно улыбнулась.
— Кажется, ты не веришь в судьбу? — с шутливой угрозой в голосе поинтересовался он. А затем протянул ей руку и торжественно произнес: — Меня зовут Маака, и я из гордого племени арава.
— Моя мать тоже! — удивленно ответила Пайка. Напряжение вдруг оставило ее.
— Значит, нам нужно обязательно сплавать вместе на Мокоиа. На остров любящих. Ты знаешь историю о Хинемоа и Тутанекаи?
И не успела Пайка ответить, как Маака уже начал рассказ:
— Принцесса настолько сильно влюбилась в принца, жившего на острове Мокоиа, что переплыла озеро, услышав, как он играет на флейте.
Пайка рассмеялась.
— Я знаю эту историю. Мама часто рассказывала мне ее, но ты забыл о самом главном. О тыквах, которыми она обвязала себя, прежде чем плыть, и, в первую очередь, насколько сильно их семьи были против этой любви.
— Это была просто короткая версия для чужаков, которых я вожу на остров.
— Каких чужаков?
— Пока я работаю экскурсоводом, но скоро поеду в Окленд и буду учиться там у судебного эксперта, чтобы потом представлять интересы моего народа в суде. Или буду играть в регби. Конечно, то, чем я сейчас занимаюсь, выглядит по-дурацки, но это приносит деньги. По пути я развлекаю людей легендами маори. А иногда сам их выдумываю. Или сокращаю, когда вижу, что спесивые англичане, сидящие в лодке, заскучали. — Он усмехнулся и добавил, уже серьезнее: — Если хочешь, можем как-нибудь съездить на остров.
Пайка улыбнулась.
— Со спесивыми англичанами?
— Боже упаси! Только вдвоем.
Девушка пожала плечами.
— Не знаю…
— Значит, мне придется убедить тебя, что это будет очень здорово. И где я могу найти тебя?
— Ближайшие несколько дней я буду в доме Руии в Охинемуту. Я там в гостях. А обычно я живу у Брэдли. В отеле «Похуту». Я там работаю.
Пробормотав извинения, она целеустремленно направилась к выходу. Конечно, парень ей понравился. Но, к сожалению, он был не тем человеком, с которым ей хотелось бы съездить на остров любви. Нет, ее сердце уже было отдано другому, хотя рассудок подсказывал, что стоит еще пообщаться с молодым маори.
Род Корневых будет жить!
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
