В доме охотника
Шрифт:
— Ты мне льстишь, — усмехнулся Охотник. — Но раз так, может, окажешь мне одну услугу?
— Для милого Николя все, что угодно, — женщина снова широко улыбнулась.
— Ловлю на слове, — глаза Николя лукаво прищурились. — Это Герда, моя подопечная. Сможешь для нее что-нибудь из своих старых вещей подобрать?
Герда оробела и потупилась. Охотник подтолкнул ее к Анке. Та с неподдельным интересом стала ее разглядывать.
— Подопечная, говоришь, — подмигнула Анка. — Не беспокойся, все будет в лучшем виде.
— Хорошо, а Лейф как
— Этот посидит, как же. Потом Гуду месяц от всякой пакости отучать придется. У меня для этих целей есть профессиональный нянь. Ниссе, дружок, а поставь-ка на стол чего-нибудь съестного, у нас гости!
— Родительское приданное ко двору пришлось? — все в той же шутливой манере продолжал Николя.
— Ты не представляешь, чего мне стоило вместо ненужного барахла уговорить их ниссе отдать. Это же такое подспорье в хозяйстве! Без него муж бы меня точно после первого завтрака на улицу выставил.
— Ты преувеличиваешь. Если он твой характер вытерпел, то стряпню уж точно переживет. Я вернусь через пару часов. Мне еще к твоему отцу заглянуть надо.
— Иди. Когда вернешься, ее не узнаешь!
— Этого я и боюсь.
Николя ушел, оставив Герду на попечение Анки. Они зашли в столовую, где за столом уже сидел Лейф и нетерпеливо колотил по нему деревянной ложкой. Из противоположного конца дома появился маленький мохнатый человечек с дымящейся тарелкой в руках. Он аккуратно поставил ее на стол, а потом незаметно подкрался к несносному мальчишке, выхватил у него ложку и треснул негодника по лбу. От неожиданности Лейф чуть не подскочил до самого потолка, а потом захныкал, прижимая руку к ушибленному месту.
— Где ваши манеры, мастер Лейф? Сколько можно повторять, что за столом нужно вести себя прилично?! Ух, совсем без меня от рук отбились, а матушка, небось, одна уже не справляется с таким неслухом. Хоть бы ее пожалели.
— Да что я такого сделал? — заскулил мальчик.
— Нужно сидеть ровно и терпеливо ждать, пока еду поставят на стол, а не колотить по нему ложкой. А еще перед едой надо мыть руки!
— Но я мыл!
— Ковыряться в снегу не значит мыть. А ну-ка быстро!
Лейф снова закатил глаза и нехотя поплелся к ведру с водой. Герда не смогла сдержать улыбки.
— Наш ниссе живо его воспитает, — шепнула на ухо Анка. — Он в таких делах мастак, не смотри, что маленький.
— Удивительно, он демон, но совсем не плохой, — восхитилась Герда.
— Да какой он демон! Видела бы ты элитный табун моего отца — вот там действительно демоны. А ниссе у нас как член семьи. Не знаю, что бы мы без него делали.
Анка усадила Герду на лавку, а сама устроилась рядом на стуле.
— Ну рассказывай, откуда ты, — потребовала хозяйка, с любопытством глядя на Герду.
— Из Дрисвят. Это в Веломовии, — коротко ответила она, очень стесняясь. Герда не совсем понимала, зачем Николя ее сюда привел и как следует себя вести с этой улыбчивой
— Далеко. А там такая мода, ну короткие волосы? — продолжала расспрашивать Анка.
— Что? Нет, это просто... несчастный случай, — печально вздохнула Герда, в который раз за последние два дня вспоминая ту ужасную ночь в сторожке.
— Понятно, у меня тоже такое было. На празднике прыгала через костер и подпалила косы. Они тогда почти до самых корней обгорели, но ничего, потом обратно отросли. Потрогай, какие сейчас хорошие.
Герда несмело протянула руку к ее золотистым локонам. На ощупь они оказались поразительно мягкими и пушистыми. Наверное, даже не путались совсем.
— Весь секрет в том, чтобы подстригать кончики только на растущую луну и никогда не унывать.
Герда слабо улыбнулась. Так мило, что почти незнакомая женщина пытается ее подбодрить, но от отражения в зеркале никуда не скрыться.
— Даже с такими короткими волосами можно сделать что-нибудь интересное. Садись-ка на мое место. Я сейчас приду.
Герда устроилась на стуле. Анка принесла миску с водой, расческу и корзинку с короткими жгутами из плотной белой ткани.
— Это от демонов? — полюбопытствовала Герда.
— Для красоты, — усмехнулась Анка и принялась расчесывать ей волосы, смачивая их водой, разбирая на небольшие прядки, в которые потом вплетала жгуты.
Когда она закончила, Герда посмотрела на себя в зеркало — голова теперь походила на утыканную булавками подушку.
— Разве это красиво? — не сдержавшись, спросила она.
— Погоди, на чудеса нужно время, — покачала головой Анка. — А пока посмотрим, что тебе подойдет из моей одежды.
Женщина поманила Герду за собой в небольшую светлую комнату, отделенную от гостиной темно-коричневой шторой. Здесь стоял впечатляющих размеров сундук с убористой ковкой на боках, а на стене висело огромное зеркало в резной раме.
— Это моя гардеробная, ну знаешь, как у знатных дам в Дюарле, — похвасталась Анка. — Мы хоть и не такие богатые, как они, но зато умеем жить с фантазией.
На этот раз Герда улыбнулась гораздо более искренне. Анка откинула тяжелую крышку сундука и принялась перебирать сложенную внутри одежду. Словив на себе удивленный взгляд Герды, она улыбнулась:
— Не бойся, тебе как раз впору придется. Я только после рождения Гуды поправилась, а раньше совсем худышкой была. Кое-что, конечно, можно распустить, но большинство нарядов я уже вряд ли носить стану, как эту юбку с кофтой. Они тоже из моего сундучка — вчера мастер Эглаборг прибегал одолжить женскую одежду. Схватил первое попавшееся. Ну, ты же знаешь этих мужчин — не любят они в женском тряпье копаться. Сейчас подберем что-нибудь получше. Примерь-ка вот это.