В джазе только девушки
Шрифт:
— Ну хорошо, — тяжело дыша, прошептал Джерри, — а дальше что будем делать? Мгновение Джо молчал, словно что-то обдумывая, потом отрывисто бросил:
— Сначала вылезем из этих идиотских тряпок. — Джо дернул себя за юбку.
Они тихонько приоткрыли дверь и выглянули в коридор. Пусто. Но вот в конце коридора показался бой, везущий коляску с полулежащим в ней инвалидом. Приятели потихоньку выбрались за дверь. Увидев Джо, бой разулыбался во весь рот.
— Крошка! — крикнул он, помахав рукой. «Крошка» Джо мило улыбнулся в ответ. Решение созрело мгновенно. И не успел
Бедный коридорный, говорит Джерри, был так удивлен дальнейшим, что лишь таращил глаза, не говоря ни слова. Правда, открыть рот не мог — ему его предусмотрительно завязали полотенцем. Как и руки. Инвалида, по словам Джерри, они не тронули.
Несколько минут в хорошем темпе — и вот уже из номера вновь выкатилась коляска, а на ней, закутанный в пледы до носа, в темных очках и шляпе, надвинутой на очки, полулежал «инвалид» Джо, которого катил бой в курточке с погончиками — Джерри. Вот только обмундирование ему было явно маловато, словно как начал он служить в отеле с юного возраста в этой форме, да так и вырос в ней, не меняя. И потому рукава курточки спускались чуть ниже локтя, а брюки едва доходили до лодыжек, так что туфли на высоких каблуках в которых враскарячку шел «бой», были у всех на виду. Эти-то туфли на проклятых каблуках едва не погубили «девочек».
Благополучно миновав коридор, они спустились на лифте, растолкав всех желающих это сделать, и вырулили в холл, где уже несли дежурство двое из компании Коломбо.
Неловко ступая на высоких каблуках, Джерри повез «инвалида» Джо к выходу. Ему казалось, что все только на них и смотрят. От страха по спине у него бегали мурашки, и он все ускорял и ускорял шаг, стуча каблуками по мраморному полу холла. Этот-то стук и привлек внимание одного из ребят Коломбо, который сначала мельком взглянул на странного боя, тащившего коляску с закутанным по уши инвалидом, а потом, услышав стук каблуков, опустил глаза вниз и ахнул. Сомнений не оставалось — они!
Гангстер закричал, и в ту же секунду Джерри пустился вскачь, что было мочи толкая коляску перед собой. Забежав в какой-то коридорчик, он помчался по нему, не останавливаясь, и в конце концов оказался на кухне, где уткнулся носом в некое действо, напугавшее его еще больше.
Посередине кухни стоял огромный торт на тележке. Верхушка его была снята, и в торт усаживался парень, которому тут же вручили «машин-ган». Парень присел — попробовал, удобно ли. Вроде бы все в порядке.
— Осторожнее! — напутствовал его «шеф-повар». — Ты все понял?
— Да! — весело ответил парень. — Начну после второго куплета. — И он запел, сильно фальшивя: «Наш друг веселый парень. Об этом знают все! Об этом знают все!»
Парень опять присел, и подручные «повара» накрыли его верхушкой торта. Напоследок «повар» успел дать последнее напутствие:
— Смотри, не помни торт! А то я обещал дочурке принести кусочек…
— Ладно! — И парень исчез в огромном торте вместе со своим пулеметом, столь хорошо знакомым и Джо, и Джерри, в ужасе наблюдавшим сейчас за этой сценой.
Джо
Тронная речь Маленького Бонапарта
Ждать пришлось недолго, послышались голоса и шаги десятков людей, задвигались стулья — все усаживались за стол.
Джо невольно повернул голову направо и перед самым носом узрел ноги в черных лаковых ботинках и белоснежных гетрах. Джо закрыл глаза — сомнений не оставалось: Коломбо Белые Гетры собственной персоной. Надо же, как удачно! Джо толкнул Джерри локтем в бок и кивком головы показал ему на страшные ноги. Едва взглянув, Джерри тут же заработал локтями с явным намерением вылезти из-под стола и бежать. И лишь железная хватка Джо предотвратила эту смертельно опасную выходку, заставив Джерри остаться на месте и замереть.
— Все в порядке? — послышался совсем рядом голос Коломбо. Джо вздрогнул от неожиданности, как-будто Коломбо обратился с этим участливым вопросом прямо к нему.
— Мы с Джонни, — послышалось в ответ, — совсем было загнали их в угол, но в суматохе потеряли…
«Шибче бегать надо!» — злорадно подумал Джо. Джерри же ни о чем думать не мог. Стоя на четвереньках и оцепенев от страха, он судорожно пытался вспомнить какую-нибудь молитву, но в голову, как назло, ничего не приходило.
— А вы где были, идиоты? — опять послышался раздраженный голос Коломбо, и оба приятеля под столом вздрогнули. Это к ним?
— А мы их после банкета, — послышался грубый голос, — ам — и нету! — Все, кроме сидевших под столом, захохотали. Джерри снова сделал поползновение к тому, чтобы выскочить из укрытия, и Джо опять пришлось взять его за шиворот и пригвоздить к полу. Джерри в ужасе закрыл глаза.
— Ух, я бы тебя! — зло процедил Коломбо. Нога в белой гетре дернулась от раздражения.
— Не волнуйся, шеф! — успокаивающе заговорил один из гангстеров. — Не взяли сейчас — потом возьмем. Далеко не уйдут.
Как в воду глядел! Оба «субчика» сидели сейчас совсем рядом — ногу протяни и достанешь.
Но вот все голоса затихли, и в наступившей тишине было слышно, как в зал вошел еще кто-то и быстрыми мелкими шагами прошел к голове стола, к перекладине буквы «П».
Это оказался сам глава всея мафии Маленький Бонапарт, прозванный так за удивительное сходство с французским императором, печально кончившим свое правление на острове Святой Елены. Маленький Бонапарт, тоже итальянец, росточком едва ли фута три с хвостиком, но воли и коварства у него хватило бы на десяток здоровяков.