Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– А ты смелая… - удивлённо сказал подавившийся грушей парень. – Вот так вот демона ударить.

– Я… Вы всё равно ничего мне не сделаете, - весь запал Хинаты мгновенно исчез, вновь сделав её застенчивой и нерешительной.

– Ну почему же ничего… Кое-что я могу!

Курама оказался за спиной у Хинаты так быстро, что Шино и Киба даже не успели среагировать. Он наклонился над девушкой и прикусил мочку её уха. Хината удивлённо ойкнула и рванула за границу барьера. Курама не мог побежать за ней, но его смех ещё долго преследовал девушку.

Этой ночью поспать удалось только Итачи. Круг стал настолько мал,

что приходилось прижиматься друг к другу, неудобно подбирая ноги под себя.

– Саске, как ты вообще определил, что уже ночь? Мы же в пещере и неба не видно, - задал очередной вопрос Наруто.

– Я не определял. Просто заметил человека-тень, что рисует круги. Так что безопаснее остановиться, да и идём мы достаточно долго, - снова ответил Саске.

Эта игра в вопросы и ответы порядком достала обоих, но всё же это было лучше, чем давиться тишиной.

– О чём задумался, Саске?

– Посмотри на огонь. Он чуть заметно колышется.

Наруто взглянул на крохотное пламя, которое освещало каменные своды и пол. Алые язычки действительно трепыхались.

– Это от сквозняка. Значит, выход уже близко, - вслух сделал вывод Узумаки.

– Да. Завтра дойдём.

Больше они не разговаривали. Как только круг появился, оба парня, которые так и не смогли уснуть, направились к выходу. Через пару часов в конце тоннеля забрезжил свет, и седьмая команда наконец выбралась на склон горы. От узкой щели, из которой они вылезли, вниз спускались огромные каменные ступени.

– Это что? Специально для нас что ли? – Наруто недоумённо разглядывал столь несвойственный для гор ландшафт.

– Не думаю, - ответил Саске. – Скорее, отсюда брали камень для того моста, по которому мы прошли.

– Да, ты прав, в любом случае, не стоит тут задерживаться…

– Саске…

Из пещеры послышался тихий голос. Оба парня слишком хорошо знали его обладательницу, чтобы спутать с кем-либо. Сакура.

– Саске… - послышалось уже совсем близко.

Из щели вылезла девушка и, как в прошлый раз, замерла, прислушиваясь.

– Она не разговаривала… - прошептал Учиха.

– Какая разница! Бежим! – прокричал Наруто и побежал вместе с клоном, который нёс Итачи.

До нижней ступеньки было около тридцати метров, потому пришлось бежать не вниз, а вдоль той платформы, на которой они оказались. Сакура почти сразу рванула за ними и набросилась на чуть замешкавшегося Саске. Парень вскрикнул и упал на камни. Сакура прижала его, не давая пошевелиться, и начала царапать изувеченными руками спину, стараясь добрать до сердца. Саске почувствовал, как её затвердевшие до состояния камня пальцы впиваются в его кожу, но в следующее мгновение боль прекратилась. Это Наруто, использовав клона, который нёс Итачи, завершил ту технику, что пытался сделать в прошлый раз, и отбросил Сакуру к склону горы. Камни с грохотом раскрошились и упали на платформу, но девушка, будто бы ей только что и не пытались пробить стену, поднялась и снова бросилась к парням.

– Она непробиваемая! Как камень! – крикнул Наруто, создавая в ладони ещё один шар чакры.

Саске и сам заметил, что кожа Сакуры стала настолько твёрдой, что даже техника Наруто не смогла серьёзно повредить ей.

– Саске… - снова сказала Сакура.

Голос её был таким же мягким и восторженным, как раньше. Это совершенно не вязалось

с тем чудовищным видом, который приняло её тело. Саске хотел использовать Катон, но звук собственного имени привёл его в замешательство. Девушка, воспользовавшись этим, снова вцепилась в парня, впиваясь каменными пальцами и рану на спине. Саске попытался спихнуть Сакуру, с размаху ударившись о скалу, но это не помогло. Наруто снова ударил девушку своей техникой, но на этот раз она не отпустила Учиха, и тот вместе с ней полетел вниз с края ступени. Узумаки вместе с клоном прыгнул следом. От удара о камни двойник исчез, а сам Наруто, перекувыркнувшись несколько раз, оказался в когтях у Сакуры. Она, всё так же жалостливо шепча «Саске…», начала срывать бинты, добираясь до раны, что оставила ранее.

Младший Учиха, почувствовав, что избавился от девушки, тут же стал складывать печати и направил на Сакуру струю огня. Девушка отпустила Наруто, забившись в охвативших её языках пламени. Но уже через несколько секунд огонь угас, оставшись только на волосах и одежде. Сакура снова застыла, а потом резко рванула вверх. Забраться на отвесную ступень ей ничего не стоило.

– Там же Итачи! – закричал Саске и со злостью ударил по гладкому камню. Быстро забраться на такую высоту без чакры было невозможно.

Около Наруто появились две большие лисицы и в один прыжок оказались на верхней ступени. Послышался грохот камней, но стоило ему прекратиться, как стало совершенно тихо. Саске напряженно вслушивался, но разобрать что-либо мешало оглушительное биение его собственного сердца. Спустя несколько мучительных мгновений, лисицы спрыгнули с верхней платформы, встав рядом с Наруто.

– Хватайся! – сказал парень и запрыгнул на ближайшего к нему зверя.

Саске последовал его примеру, оседлав вторую лисицу. В один мощный прыжок они снова оказались наверху. Парень тут же бросился к сестре, проверяя всё ли с ней в порядке. К счастью, Сакура не успела навредить Итачи.

Тело самой девушки бесформенной грудой мяса валялось неподалёку. То, что поддерживало его, исчезло, потому сломанные кости и ожоги проявились.

– Надо его сжечь. Сейчас Сакура не опасна, но её тело всё ещё могут использовать, - тихо сказал Наруто.

– Я знаю,- раздражённо ответил Саске и, оторвавшись от сестры, сложил огненные печати, полностью покрывая пламенем то, что осталось от девушки.

========== Часть 14 ==========

Как только от Сакуры остался только пепел, повисла та самая удушающая тишина, что заполняла пещеру. Было не о чем разговаривать над сожжённым трупом подруги. Саске зачем-то начал заново перевязывать раны сестры, а Наруто стал перекладывать содержимое своего рюкзака.

– Тебе самому спину обработать надо… - через несколько минут наконец сказал Узумаки.

– Да… - рассеяно протянул Саске.

На этом разговор прекратился. Младший Учиха молча наблюдал за тем, как Наруто о чём-то перешептывается и спорит со своими лисицами. Теперь парень смог как следует разглядеть их: животные были размером по грудь Узумаки (хоть выше него в команде была только Итачи); шерсть их была огненно-рыжего цвета, светлеющего на морде и кончике очень длинного хвоста; на шее у каждой лисицы была повязана красная лента, на одной висел красивый золотой ключ, а на другой – большая белая жемчужина. Саске не выдержал и спросил:

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 5

Андрей Мельник
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Испытание системы

Котов Артем
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Испытание системы

Идеальный мир для Демонолога 4

Сапфир Олег
4. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 4

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Идеальный мир для Лекаря 30

Сапфир Олег
30. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 30

Кодекс Крови. Книга ХVII

Борзых М.
17. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVII

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Жандарм 5

Семин Никита
5. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 5

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4