Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

В эпицентре бури
Шрифт:

Я усмехнулась, наслаждаясь, мыслю быть частью чего-нибудь за пределами моей скучной рутины.

— Парни, университет платит вам, чтобы вы охотились?

Пол хмыкнул.

— Нет. Все средства поступают с веб-сайта Дэша. Мы просто получаем грант для постройки нескольких зондов — мобильных устройств, используя приборы для измерения скорости ветра, атмосферного давления и температуры.

— Она знает, какие зонды, — перебил его Дэш.

— О, да! Конечно, она знает, — Пол постучал по краю своего почти пустого стакана с пивом.

— Ну, наши радары не будут функционировать в полном объеме

до следующего сезона.

Джон поставил свою кружку.

— На данный момент у нас есть только инструменты, подключенные к Трекер Джекеру. Это, а также способность Дэша делать лучшие кадры, — сказал он. — Это будет убийственный сезон.

— Это будет один из лучших сезонов! — вставил Пол. — Мы провели всю зиму, планируя его. Я клянусь, что если посмотрю на другую карту в течение более чем пяти минут за раз, я сожгу её.

— Дэш! — раздался громкий голос посреди суеты бара и прервал нашу беседу.

Дэш вскочил и схватил пустой барный стул возле соседнего стола, перетащив его на другую сторону от себя. Через несколько секунд его обняла блондинка, которая едва доставала до моего плеча. Она была одета в синюю джинсовую мини юбку и белый топ, и её кружевной красный бюстгальтер просвечивал сквозь ткань. Дэш быстро поцеловал её и предложил ей стул.

Что-то острое кольнуло в груди. Я записала это на счёт ревности к крошечной девушке, у которой есть парень, который любит проводить время в барах и принёс стул для неё. Джастин никогда не сделал бы этого.

— В этом месте всегда так много народа, сладкий. У меня заняло целую вечность найти место для парковки.

— Это потому, что это место настолько хорошее, — Дэш снова сел.

— С ума сойти, я никогда не замечала этого места раньше. Моя квартира находится в одном квартале отсюда, — сказала я, оглядываясь по сторонам.

— О, это приглашение? — спросил Пол, играя бровями.

— Ответ отрицательный, — сказала я.

— Отказано! — закричал Джон.

Девушка посмотрела на меня через небольшую барную стойку взглядом собственницы.

— Линдси, это Блейк, — представил нас Дэш.

— Приятно познакомиться. Как вы с Дэшем познакомились? — спросила я, давая понять, что признаю их отношения и её претензии на него, хотя это было прекрасной игрой, чтобы она перестала смотреть на меня так, будто я разрушила её личную вечеринку.

Её крошечные розовые губы изогнулись в улыбке.

— Я встретила моего сладенького мальчика около года назад на вечеринке «Альфа Чи Омега»*. Он попросил ди-джея сыграть какую-то ужасную песню в стиле рок (прим. общественные организации студентов высших учебных заведений. В английском языке этот термин соответствует, главным образом, общественным организациям в колледжах и университетах Северной Америки. Подобные организации существуют и для учеников средних школ. В современной формулировке выражение, переводящееся с английского примерно как организация, названная греческими буквами, практически эквивалентно терминам «братство» и «сестринство». «Alpha Chi Omega» образовалась в 1909 году)…

— Они не такие уж и ужасные, — перебил её Дэш.

— В любом случае, я положила конец этому, а остальное уже история.

Я задалась вопросом, была ли той группой «Blue October», а она заявила, что они ужасные.

— Ты являешься

членом общественной организации?

Линдси коснулась своих совершенных волнистых белокурых прядей.

— Нет, но некоторые из моих лучших друзей являются. К счастью, один из них пригласил Дэша на вечеринку, — она обняла его за руку. — Как ты и Джон познакомились? — спросила она. Её взгляд прыгал с меня на Джона.

— Я официально встретилась с ним только сегодня.

— О, ну тогда, как ты встретилась с Полом?

Я покачала головой.

— Его я тоже встретила сегодня вечером.

Линдси перевела свой взгляд на Дэша.

— Ой-ой. Попался! — сказал Пол, заглушая свой смех остатками пива.

— Блейк в нашем классе по изучению атмосферы, — сказал Дэш.

— Понятно, — её голос был на тон выше, чем минуту назад.

Молодая официантка с длинными чёрными волосами выбрала идеальный момент, чтобы направится к нашему столу.

— В конце концов, я жутко голоден, — сказал Дэш, глядя на девушку. — Серьезно, Диана, вам потребовалось так много времени, чтобы подойти к нам?

— Не начинай, Дэш. Сегодня вечером я единственная официантка. Стейси заболела.

Официантка достала из фартука блокнот, покрытый жирными пятнами и ручку из-за уха.

— Сначала дамы, — сказала она, и её взгляд остановился на Линдси.

— Салат и отдельно итальянскую заправку.

Диана посмотрела на меня. Я быстро схватила крохотное меню, расположенное между держателем для салфеток и кетчупом в центре нашего стола и просмотрела его.

— Я буду барбекю бургер со свининой и картофелем фри, и всем, что прилагается к этому… — я положила меню на место.

Дэш смотрел на меня с открытым ртом.

— Что? Я работала всю ночь, я голодная.

Он усмехнулся.

— Ты только что сделала идеальный заказ — мой любимый, на самом деле, но ты сделала одну большую ошибку.

— Какую?

— Ты не заказала пиво, — он повернулся к официанте. — Я буду тоже самое, что и она, плюс «Native Amber» (Прим. «Native Amber» — марка пива, выпускаемая в штате Оклахома). Но не разливного. Ей тоже принеси одну, Диана.

— Всё, что пожелаешь, — она пошла прочь, быстро исчезая среди переполненных столов.

Я посмотрела на Дэша.

— На «ты» с персоналом?

— Я часто прихожу сюда.

— Я догадалась.

Вскоре после этого принесли нашу еду и пиво, и я с наслаждением съела каждый кусочек. Пиво прекрасно дополнило мой бургер. Дэш не шутил, когда сказал, что в этом месте вкусная еда. Не удивительно, что здесь было столько народу.

Мы говорили об атмосферных образованиях и группе «Blue October» в паузах между едой, в то время как Линдси ковырялась в тарелке с листьями салата и хмурилась. Она не была одержима ураганами как все мы, но она, несомненно, была без ума от Дэша. Она ловила каждое его слово и отчаянно искала его внимания. Брала его за руку, даже если он использовал её для еды или гладила его спину, пока он рассказывал историю погони. Я заметила это только потому, что хорошо знала эти жесты. Я раньше также трогала Джастина, отчаянно нуждаясь в любого вида подтверждении того, что он любил меня также сильно, как и я его. Это желание исчезло само собой после того, как мы с Джастином так долго были вместе.

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Хозяйка расцветающего поместья

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка расцветающего поместья

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Как притвориться идеальным мужчиной

Арсентьева Александра
Дом и Семья:
образовательная литература
5.17
рейтинг книги
Как притвориться идеальным мужчиной

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Имперский Курьер. Том 4

Бо Вова
4. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 4

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Восхождение язычника 5

Шимохин Дмитрий
5. Проснувшийся
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Восхождение язычника 5