В этом нет сомнения
Шрифт:
В глубине души я надеялся, что Маззо не питает ко мне вражды. Каким бы зверем он ни был, но я определенно завоевал его симпатию.
Ну и потом, наконец, был сам Джон Меррилл Фергюсон… Был ли он безмозглой развалиной или пленником, содержащимся за решетками? Меня потрясли эти окна с металлическими перекладинами! Мои комнаты находились в правой половине дома. Добраться в его половину было весьма непросто, но мне страшно хотелось увидеть его тюрьму. Возможно, я смогу даже и его самого увидеть… Когда я ложился спать, меня не запирали, но всюду имелась
Удастся ли мне пробраться незаметно в левую половину дома?
Я думал об этом, когда совершенно бесшумно появилась Лоретта.
Закрыв за собой дверь, она остановилась, глядя на меня:
– Почему ты не в постели?
Она был босая, в прозрачном пеньюаре. Лицо очень бледное, под глазами черные круги.
Я взглянул на часы: начало второго.
– Я ждал тебя, – ответил я, не двигаясь.
Она подошла и села в кресло напротив.
– Что тебе сказала эта старая сука? – требовательно спросила она.
Я внимательно присмотрелся к ней. Было ясно, что она с трудом сдерживает бушующую в ней ярость.
– Ничего важного. Сказала, что довольна тем, как я изображаю ее сына…
– Больше ничего? Обо мне ничего?
– Больше ничего.
Она испустила глубокий вздох, ее кулаки разжались.
– Этот негодяй Дюрант! – Говорила она негромко, но голос ее дрожал от гнева: – Он велел ей приехать! Он хотел, чтобы в его отсутствие она за мной следила. Я должна была вызвать священника. Он приезжает завтра. Но он не сможет сюда явиться, пока здесь эта старая сука.
Я молчал.
– Я не знаю, когда у меня снова появится такая же возможность, – продолжала она не то для меня, не то для себя. – Когда Дюрант вернется, он все время будет толкаться здесь. Что же мне делать?
Я молчал.
Она яростно посмотрела на меня:
– Не сиди таким проклятым истуканом! Ты сказал, что поможешь мне! Я должна иметь доказательства того, что я законная жена Джона.
– Я здесь для того, чтобы выполнять то, что мне говорят. Жду твоих указаний!
– Если ты хочешь заработать два миллиона долларов, такой пассивной исполнительности недостаточно! – воскликнула она.
– Ты можешь положиться на Маззо?
Она поразилась:
– Конечно! Но какое он имеет к этому отношение?
– Ты уверена? Уверена, что он не выдаст тебя миссис Харриет?
Она хитро улыбнулась:
– Одно время, возможно… Но не сейчас.
Мне не требовалось разъяснений. Я догадался, что эта чувственная особа соблазнила и Маззо. Она заарканила его точно так, как воображала, что заарканила меня.
Внезапно мне стало противно на нее смотреть.
– Дай мне немножко об этом подумать, – сказал я, отворачиваясь, чтобы она не заметила гадливого выражения на моем лице. – Возможно, с помощью Маззо мы и могли бы найти решение…
Она недоверчиво посмотрела на меня:
– От него никакого толку! Он же совершенно безмозглый!
Это я знал. Но мне нужно было выгадать время, поэтому я сказал:
– Возможно, он может оказаться не таким уж бесполезным… Я подумаю об этом.
– Тебе
– Без свидетельства о браке завещание не имеет силы, – сказал я.
Я определенно решил, что ни за что не подпишусь под завещанием, которое даст право этой порочной особе требовать часть состояния.
Неожиданно я обратил внимание на то, с какой дьявольской улыбкой она смотрит на меня.
– Ну, конечно же! Решение… Теперь-то я поняла, что ты имел в виду, говоря о помощи Маззо…
Я замер.
– О чем это ты?
– Блестящая идея, Джерри! Ну конечно! Маззо!.. Ты, очевидно, побоялся, что я буду шокирована? Ничего подобного!
Я смотрел на нее, ничего не понимая. Но у меня по спине побежали мурашки.
Она захохотала:
– Нет, я не шокирована, Джерри! Я часто мечтала о том, чтобы эта старая ведьма подохла. Разумеется! Маззо!.. Я чувствовала, что ты найдешь решение.
Господи, подумал я с тоской, о чем это она бормочет?
– Решение?.. Я тебя не понимаю!
Голос у меня звучал глухо.
И снова эта злобная усмешка.
– Маззо для меня все сделает! Он проберется в комнату этой старой суки, когда она будет спать, и придавит ее физиономию подушкой… Я от нее отделаюсь! Тогда останется только справиться с Дюрантом, но я и с ним легко управлюсь! – Она поднялась с кресла. – Спасибо, Джерри! Ты об этом не пожалеешь! Получишь свои два миллиона долларов. Ты их заработал!
Я пришел в такой ужас, что у меня язык прилип к гортани, я не мог произнести ни единого слова и молча смотрел, как она вышла из комнаты и прикрыла за собой дверь.
Господи, в каком я был состоянии!
Несколько секунд я сидел тихо, паника поглотила все мои мысли. Потом я заставил себя подняться, пройти в ванную и сунуть голову под холодную воду.
Вытерев лицо, я возвратился в гостиную и принялся расхаживать из угла в угол. Паника постепенно проходила.
Эта особа была опасной психопаткой!
Допустим, она на самом деле убедит Маззо убить старую леди. Он был тугодум, так что секс и деньги могли на него подействовать. Допустим далее, что в чем-то произойдет осечка… Скажем, доктор заартачится… Или же вызовут полицию… Лоретта была такой продажной тварью, что, если только ей придется туго, она свалит вину на меня. Скажет полиции, что это была моя идея, что я был ее любовником… После этого они ни за что не поверят, что я был похищен и находился тут на правах пленника.
Мне нужно выбраться из этого зловещего дома! Неожиданно я утратил всякий интерес к деньгам, которые, как я теперь был уверен, будут ждать меня в банке. Признаться, меня нисколько не трогало, что старую леди собираются убить… Бог с ней! Лишь бы мне вырваться из этого омута!