В конце истории подала в отставку
Шрифт:
А именно Тёмный лес, который находился буквально под боком.
По ночам оттуда часто доносится рёв монстров, а местные жители с содроганием сердце прислушиваются к ночной тишине. Чудовища днём не рискуют нападать и охотиться, но вот с наступлением темноты многие начинают вылезать из своих нор в поисках человеческого мяса.
Так ещё и тёмная энергия, распространяющаяся из леса по всей земле. Из-за неё в итоге ничего не растёт, и если лес в скором времени не очистить, то в ближайший сезон мы даже крапиву здесь не увидим.
Ах, как же здесь
Я уже отдала приказ Лео связаться с башней магов, но те ответили неоднозначно.
— Я связался с ними, госпожа, — заверил Лео, но тут же отвёл взгляд в сторону.
— Что не так? Они согласились? Или отказали? Я прекрасно знаю, что эти волшебные задницы любят деньги, так что смело завышай цену.
— Нет-нет, — тут же отозвался юноша. — Они не отказали.
— О! — приятно удивилась я. — Тогда согласились выделить нам одного из своих? Отлично! Когда же ждать прибытия? Думаю, стоит подготовить отдельную комнату и кабинет для нанятого мага и…
— Но и согласием не ответили, — перебил меня Лео, ещё сильнее мрачнея.
— Это как? — не поняла я.
— Ну… — поджал губы. — Дежурный маг, с которым я разговаривал, вначале назвал свои расценки и уже собирался отказать, но, когда узнал, кого я представляю, неожиданно изменил своё мнение. Более того, заверил, что передаст наш запрос вышестоящему руководству.
— Вышестоящему? — удивлённо наклонила голову набок. — Одному из верховных чародеев? Думаешь, этих старикашек заботит какой-то там малоизвестный аристократ? Сомневаюсь.
— Думаю, что тот маг пойдёт с запросом ещё выше… — пробубнил Лео.
Ещё выше? Это он о главе магической башни? Что за чушь?! Боюсь, что нанять такую персону у меня не хватит средств за всю свою жизнь. Да и тем более, кто в своём здравом уме будет нанимать хозяина магической башни? Нет уж… Лучше уж тогда своими силами.
В принципе, мы и так неплохо справлялись. Просто с магом хотя бы среднего уровня намного проще.
Хотела обсудить с Лео дальнейшие планы по зачистке леса, как в его кармане что-то зажужжало. Словно он умудрился поймать пчелу и теперь держал её подальше от посторонних глаз.
Однако это был всего лишь небольшой хрустальный шар размером с монету. Он был небольшим, компактным и использовался всего лишь для одной цели — видеосвязи. Весьма удобно и можно было использовать как устройство связи, например, как сотовые телефоны. Вот только там множество подводных камней, которые проигнорировать так просто не получится.
Начнём с того, что эти хрустальные шары постоянно нужно подпитывать магической силой. Во-вторых, связаться друг с другом могут только две стороны. Третий, даже если у него будет идентичный хрустальный шар, связаться с кем-то из пары никак не сможет. Из-за чего один шар был у Лео, а второй был передан его брату-близнецу.
Парень произнёс небольшое заклинание над шариком, на хрустальной поверхности появилось изображение головы Луи, который сейчас находился в портовом городе.
— Чего тебе? —
— У нас назревают новые проблемы, — донеслось со стороны шарика. — Где госпожа? Мне нужно кое-что срочно передать.
— Я здесь, Луи, — подала голос, после чего парень тут же отозвался:
— Госпожа, нужно, чтобы вы немедленно прибыли в портовый город.
— Что? — удивилась я. — О чём ты? Возникла такая серьёзная проблема, с которой ты не в состоянии справиться?
— Боюсь, что моих полномочий здесь недостаточно, — произнёс Луи. — К порту причалило несколько массивных кораблей с товаром. И торговец просит предоставить пропуск через нас в королевство Алаво.
— О! — удивлённо приподняла бровь. — Так ведь это хорошо! Развитие экономики, что полезно как для нашей территории, так и для всего королевства в целом.
— Госпожа, — начал Луи, сделав небольшую паузу, — вы, конечно же, правы, но «товар» — это зверолюди, эльфы и другие магические существа, которых клеймили как рабов. Этот человек — работорговец.
— Вот дерьмо… — вырвалось у меня, и тут я припомнила того посла, который заверил, что граф мне ещё прибавит проблем на голову. Ведь в этом королевстве пусть портов не так уж много, но вполне достаточно, чтобы обойти мою территорию и выйти на сушу где-нибудь в другом месте.
Например, в том же графстве Джайлз.
Не мог же он?… Или мог?
— Госпожа?.. — прозвучал напряжённый голос Луи. После чего, поднявшись со своего рабочего стола и направившись к выходу, коротко бросила:
— Жди. Я еду.
Глава 8
Рабы
Проехать недельный путь за полтора дня?
Могу. Умею. Практикую.
Если в прошлые разы мы передвигались не спеша, наслаждаясь видами, приобретёнными мной землями, да и в принципе, красотой природы, то в этот раз мчалась так, словно за мной гнался сам король демонов.
Более того, на каком-то отрезке пути конь просто выдохся, поэтому пришлось оставить его на пастбище и продолжить путь на своих ногах. В принципе, не сказать, чтобы это приносило мне хоть какой-то дискомфорт.
Благодаря связи с Луи я знала, куда мне сразу же стоит идти. И, к счастью, в этот раз это был не лазарет. Под руководством Луи местные жители очистили и отреставрировали городскую ратушу. Здание не слишком большое, а если сравнивать со столицей, то вообще мизерное. Однако всё же это уже что-то.
Правда, пока я приближалась к зданию ратуши, обратила внимание на порт. Вдоль всего берега стояли три массивных фрегата. Высокие трёхмачтовые судна сразу давали понять, что корабли успели побывать в разных областях нашего мира. На некоторых судах имелись отметины боя. Причём весьма ожесточённого. Паруса в некоторых местах порваны, древесные бока имеют заплатки. И любой, даже самый малознающий новичок в кораблях с уверенностью вам скажет, что кораблям нужен ремонт.