В космосе холодно
Шрифт:
Но там её ожидало разочарование.
— Сожалею. Но доктор Легрант не появлялся здесь уже два дня. Я бы не спешила с выводами, но дозвониться до него я не могу. Не представляю, что могло случиться, но, боюсь, что у нас есть повод для беспокойства.
Помощница Гарнеля Легранта выглядела взволнованной, но изо всех сил старалась не подавать виду.
— Это же с вами я общалась по телефону?
— Очевидно, да. Лавиния, — она выдавила вежливую улыбку, получившуюся, однако, довольно безрадостной. — Лавиния Декальон.
Сол окинула взглядом молодую
— Доктор Легрант может отсутствовать месяцами, — сказала Сол. — Вероятно, он отправился в очередную экспедицию…
— Не поставив в известность меня? — перебила мисс Декальон и отчего-то сконфужено порозовела. — Нет, это исключено. В любом случае, он бы оставался на связи. К тому же, — она доверительно наклонилась к Сол и понизила голос до шёпота, — Вчера здесь были какие-то люди. Задавали те же вопросы, что и вы, мисс Кеплер. Интересовались, куда делся Гарнель… то есть, доктор Легрант. Понятия не имею, кто это был, но они меня здорово напугали.
— Как они выглядели?
— Мужчины. Трое. Я решила бы, что они из полиции, но у них не было оружия, да и формы даже не было.
— И вы их пропустили? — возмутилась Сол. — Каких-то непонятных бандюганов в штатском?
— А что мне оставалось делать? Мне позвонили сверху, подтвердили, что всё санкционировано…
— Кем?
— Да откуда же мне знать? — женщина выпустила из рук свою косу, и та скользнула за спину. — Мне никто ничего не объяснял… — она задумалась на мгновение. — Ума не приложу, что им было нужно. Доктор Легрант — честнейший человек, уважаемый учёный, студенты души в нём не чают… Всё это выглядело как какой-то дикий фарс.
Сол подумала невольно, что не только студенты души не чают в докторе.
— Да, кстати, они потребовали показать его рабочее место, — вспомнила мисс Декальон. — Пришлось провести их в кабинет. Такое ощущение, что эти люди что-то искали. Один сказал другому: "Здесь ничего нет". И они ушли.
— Ясно, — пробормотала Сол. — Спасибо, мисс Декальон. Вы мне очень помогли.
На самом деле, ничего не "ясно", с досадой подумала Сол, возвращаясь назад на космодром. Напротив, с каждым шагом происходящее всё сильнее походило на какой-то безумный клубок, запутываясь всё больше и больше. Так, неосторожно потянув за торчащую нитку, ты вдруг обнаруживаешь, что распустил половину свитера.
"Ясно" было лишь одно: она опоздала.
Впрочем, ясно и то, что вчерашние визитёры также опоздали, не застав доктора Легранта на месте. Совпадение?
Или он сам почуял опасность и принял меры.
Пользуясь тем, что её никто не слышит, Сол громко выругалась. Почему-то она была уверена, что Лавиния Декальон не была бы столько словоохотлива и любезна, если б знала, что своими треволнениями доктор Легрант обязан именно ей: ведь это именно Сол обнаружила тот злосчастный зонд, на поверку оказавшийся
Вот что значит поддаваться на уговоры. Если бы только…
Впрочем, теперь уж поздно рассуждать, что было бы, "если бы да кабы". Сол понимала: сама того не желая, она ввязалась в серьёзную и опасную игру, и выйти из неё просто так ей никто не даст.
Обратный путь до космодрома показался ей длиннее, — вероятно, сказывалась усталость, навалившаяся с удвоенной силой. Беспрерывно зевая, Сол поднялась на борт корабля и рухнула в кресло. В голове царил полнейший хаос.
— Автопилот, Вольтурис, — Сол опустила спинку кресла и закрыла глаза, стараясь не замечать назойливый звон в ушах. Управлять кораблём в таком состоянии было глупо.
Вольтурис прекрасно справится сам. На всём пути — только стерильная пустота пространства, без метеорных дождей и космических вихрей. А если всё же понадобится ручное управление — искусственный интеллект её мигом разбудит.
Уже проваливаясь в сон, она почувствовала, как её утаскивает в гиперпереход.
Надо же, а если закрыть глаза, вязкое безмолвие изнанки мироздания не кажется такой пугающей.
Или она просто начинает к нему привыкать?..
— Как думаешь, в космосе холодно?
— А что, Ютси, тебе в космос захотелось? Слетай да проверь, раз так любопытно.
Послышались смешки.
— Конечно, холодно, — авторитетно заявила тощая курносая девчонка. — Там же нет воздуха — только вакуум.
У самого подножия Ржавых гор было спокойно и тихо: шум водопадов сюда почти не достигал, а посёлок с его техногенными звуками лежал далеко внизу. Реликтовую тишину горного массива нарушало только нервное попискивание тушканчиков, азартные клики охотящихся на них ястребов да нестройный гомон голосов: один из косогоров оккупировала ватага детей, в основном — младшего и среднего школьного возраста.
Они сидели и лежали прямо на земле, хрустели чипсами, грызли орешки. Кто-то сплёл кривоватый венок из мелких синих цветков, и теперь с визгом и хохотом пытался нацепить его на голову приятелю, но большинство просто отдыхали после только что завершившихся гонок.
— Вообще-то, в космосе — не чистый вакуум, — лениво произнесла Сол, вскрывая пакетик с чипсами. — Там есть частицы материи, но их очень мало. Есть облака газа, туманности есть. А ещё есть тёмная материя…
— Всё-то ты знаешь, рыжая, — ехидно ухмыльнулся коренастый конопатый мальчуган. — Больно умная.
— Не волнуйся, Брич, это не заразно.
На этот раз засмеялись почти все. Брич отчаянно покраснел, насупился, но на подколку не ответил, только пихнул Сол в бок — не в полную силу, конечно, а чисто символически. Сол здесь любили и уважали, все, даже старшие ребята — ведь она единственная из всех девчонок умела летать на мувере, и единственная, кто мог играючи обогнать всех вместе и каждого по отдельности.
— Скучно, — Сол сняла толстовку и, свернув пополам, постелила на землю, чтобы было не так жёстко. — Может, полетаем?