В лабиринтах смерти. Дилогия
Шрифт:
– Я пришел поговорить с вами, милорд, - глухо произнес де Торнэ. Он замялся, словно не знал, с чего начать.
– Э-э… видите ли, милорд… Нужно прояснить кое-какие детали.
– Ну, конечно, мой дорогой майор. Но сначала давайте отведаем ваше великолепное вино.
Де Торнэ кивнул и молча наблюдал, как Найтингейл откупоривает бутылку и разливает вино. Они оба вежливо приподняли бокалы и отпили по глотку.
– Перед тем как я начну отвечать на ваши вопросы, майор, позвольте вас спросить, - сказал Найтингейл, изящно откидываясь на
– Он жестом показал в сторону двери, за которой слышались шаги часового.
– Вам не о чем беспокоиться, милорд. У Стражей был шанс лишить вас жизни, но они им не воспользовались. Вряд ли сейчас они станут подвергать себя риску ради того, чтобы расправиться с вами.
– Вы успокоили меня.
– Найтингейл неторопливо отпил еще глоток, игнорируя нетерпеливое желание де Торнэ поскорее приступить к делу. Вино было отменным, - Ах да! О чем вы хотели спросить, майор?
– Правда ли, что супершакал собираются использовать в войне против Нижних Королевств?
– Совершенно верно. Он должен оказаться чертовски эффективным.
– Но ведь это нечестный способ ведения войны, - сурово произнес де Торнэ.
Найтингейл весело рассмеялся, искренне удивившись:
– А разве в войне вообще есть что-либо честное? Разрушения и убийства всегда остаются разрушениями я убийствами, независимо от того, какое оружие используется.
– Но ваше оружие не оставляет места для героев и подвигов.
Найтингейл в ответ лишь презрительно пожал плечами.
– Может быть, вы вообще против войны, майор? Но ведь от нее зависит ваша карьера. Вы же не собираетесь всю жизнь оставаться майором?
– Я предпочитаю получать чины и награды честным путем.
– Об этом можете не беспокоиться. Вы получите возможность совершенно честно уничтожить огромное количество людей. Наркотик применят против мирного населения, а войска Нижних Королевств пострадают мало. Кстати, позвольте дать вам небольшой совет? Лучше не лезьте в политику, де Торнэ. Это не для вас.
– Очевидно, вы правы, - сказал майор а поднялся, допивая вино. Он осторожно поставил пустой бокал на стал.
– Боюсь, мне пора идти, милорд. Меня ждут дела. Надеюсь, вам понравилось вино.
Он поклонился и вышел из комнаты.
Найтингейл, недоумевая, проводил его взглядом и пожал плечами. Типичный туповатый служака. В винах, правда, неплохо разбирается.
В коридоре де Торнэ подозвал к себе скучающего часового.
– Слушай, парень, лорд просил не беспокоить его до вечера. Никого к нему не пускай, ясно?
Часовой молча кивнул и спрятал подученную от майора купюру. Де Торнэ неторопливо вышел из здания посольства.
Вино скоро подействует. Лорду Найтингейлу предстоит подвергнуться
И де Торнэ холодно улыбнулся. Предательство должно быть наказано.
Хок и Фишер с облегчением покинули здание штаба. С них официально сняли все обвинения, официально объявили выговор за самовольные действия, официально вынесли благодарность за разоблачение предателей и уж совсем официально отказали в отпуске. Хок хотел было извиниться перед Гленом за удар обухом по затылку, но потом решил отложить это до того момента, когда у майора улучшится настроение.
Он с улыбкой огляделся по сторонам. Улица, как всегда, была полна спешащего куда-то народа, никто не обращал внимания на Хока и Фишер. Наконец-то не надо никуда бежать, не надо ни от кого прятаться. Восхитительно!
– Я просто не могу опомниться, как быстро все поверили в твое сумасшествие и в мою измену, - грустно произнесла, Фишер.
– Никто не вспомнил, сколько всего мы сделали для города.
– Ничего страшного, - весело заявил Хок. Сейчас ничто не могло испортить ему настроение.
– Наши заслуги не так уж много значат. Кстати, половина Хейвена и так думает, что мы сумасшедшие, потому что не берем взяток, а крутая половина убеждена в том, что мы хотим их поубивать при первой же возможности.
– Проклятый город! Настоящий гадюшник. Лучше бы Моргав своим наркотиком стер его с лица земли!
– Ладно, не хандри, Изабель. Люди в Хейвене не хуже и не лучше жителей других городов, и наш долг защищать их. Я вообще считаю, что большинство людей на свете на самом деле добрые.
– Да? Назови хоть двух!
Фишер хотела еще что-то сказать, но тут к ним подошла оборванная женщина, держащая за руку маленькую девочку, с головы до ног укутанную в кучу одежек.
Женщина поклонилась Хоку, а ее дочь немедленно спряталась за материнской юбкой.
– Я пришла поблагодарить вас, капитан, - степенно произнесла женщина, - Вы спасли мою дочь из завала. Теперь Кати чувствует себя хорошо.
Хок посмотрел на девчушку и улыбнулся.
– А мне сказали, что она умерла…
– Господь с вами, капитан! Господа доктора даже пришили ей отрезанную ножку, а Стража оплатила все расходы на лечение. Настоящее чудо! И все благодаря вам, капитан. Я никогда не верила в ужасные сплетни, которые рассказывают про вас.
Женщина снова поклонилась и пошла своей дорогой, девочка, застенчиво оглядываясь, засеменила за ней. Вскоре они обе исчезли в толпе. Фишер посмотрела на Хока и проворчала: