В любви дозволено все
Шрифт:
— С помощью этого, — улыбка неожиданно для самого Фрэнка получилась слегка самодовольной.
— В таком случае я схожу наверх за ружьем и твоим плащом. И тогда можем отправляться.
Идея с поисками катера была Сьюзен совсем не по душе. Уайлдер, кажется, твердо решил возвращаться. Раз он чувствует себя достаточно хорошо для того, чтобы преодолеть несколько километров, она не станет терять время на споры.
Сьюзен застегнула молнию на плаще Уайлдера и взвалила на плечо сумку с оружием, не обращая внимания на его протестующие жесты. Они
Уже у маяка стало ясно, что туман усиливается. Пошел дождь. Дальше трех шагов ничего нельзя было разглядеть. Когда углубились в лес, видимость совсем ухудшилась. Какая там тропинка…
Уговаривая себя сохранять спокойствие, Сьюзен даже не пыталась установить, правильно ли они выбрали путь. Ее тревожило, что им не хватит сил добрести до спасительного берега. Подлесок вокруг них становился все гуще.
— Уайлдер, мы не заблудились? — спросила она, кляня себя за полное неумение ориентироваться в лесу.
— Кажется, нет, — пробормотал он, наваливаясь на Сьюзен почти всей своей тяжестью.
Взглянув на него, Сьюзен увидела, что в его помутневших глазах застыла мука. Если его состояние изменилось, то явно не к лучшему. Лицо стало еще бледнее, и время от времени из груди помимо его воли вырывался сдавленный стон. Видимо, от боли Уайлдер перестал понимать, где они находятся. Еще немного, и ее охватила бы паника, но Сьюзен взяла себя в руки. Расслабляться нельзя, если она смалодушничает, то им… конец.
Нет, она не запаникует, хотя временами хотелось махнуть рукой на все. Сьюзен усилием воли заставляла себя передвигать ноги. Надо делать шаг одной, потом вынести вперед другую. И снова все сначала. Она крепче обхватила Уайлдера, боясь, что он упадет. Пока есть силы двигаться, можно надеяться, что они когда-нибудь выберутся из чащи.
Уже совсем стемнело, когда впереди забрезжил просвет.
— О нет. Не может быть! — воскликнула Сьюзен, не веря своим глазам.
Качаясь от усталости, они заботливо подпирали друг друга. Уайлдеру от слабости и большой потери крови казалось, что в любую минуту он может рухнуть на свою спутницу. Окинув взглядом узкую полоску берега, насколько позволял туман, Сьюзен остолбенела: катера не было. Где-то по пути она сделала неверный поворот, и они вместо бухты вышли к северному побережью острова.
Чуть не плача, она усадила Фрэнка на ствол поваленного дерева и сама пристроилась рядом. Сил идти дальше у нее уже нет. Холодно, она сильно промокла и смертельно устала. К тому же становилось совсем темно. Если она не смогла найти залив, когда еще что-то можно было разглядеть, то теперь, ночью, и пытаться не стоит. Лучше оставаться здесь и попробовать соорудить какой-нибудь шалаш. Может, удастся разжечь костер.
— Мне почему-то кажется, что мы не в Канзасе, малышка, — горько пошутил Фрэнк. Он попытался отодвинуться от Сьюзен, чтобы дать ей роздых, но только разбередил рану и тихонько застонал.
— Оч-ч-чень
— У меня есть идея, — буркнул он. — Позвольте узнать, где мы находимся?
— Почти с полной уверенностью могу сказать, что мы вышли на северную оконечность острова. — Она нахмурилась, всматриваясь в сгущающуюся тьму. — Похоже, нам предстоит провести ночь на берегу.
— А почему бы тебе не оставить меня здесь? Ты попробуешь… добраться до залива и… сядешь на катер…
— Ни в коем случае, — сурово перебила она. — Я остаюсь с тобой.
Даже если бы светило солнце и она прекрасно знала дорогу к бухте, она и тогда не оставила бы его одного. Ни за что! Но впереди долгая ночь, и ей следует позаботиться о ночлеге, устроить Фрэнка поудобнее, конечно, насколько это возможно в подобных условиях. А утром, если повезет, их может найти Джордж Максвелл. Тут ее осенило…
Сбросив сумку с плеча, Сьюзен положила ее перед собой и свободной рукой принялась искать в ней карманный радиомаячок, о котором упоминал Уайлдер. Бегло осмотрев аппарат, сообразила, как он включается. Нажала кнопку и положила его назад в сумку, укрывая от дождя. Ее пальцы нащупали клеенчатую накидку. Ага, она знает, что надо сделать.
Оглядевшись вокруг, Сьюзен заметила кучу хвороста, выброшенного волнами, и поняла, что убежище на ночь найдено.
— Фрэнк, постарайся подняться, я отведу тебя в удобное место, где можно будет даже устроить постель, — уговаривала она, почти силой ставя его на ноги.
Он молча шел рядом, с трудом переставляя ноги, и лишь слабо застонал, когда Сьюзен снова позволила ему опуститься на землю. Не теряя времени, она расстелила накидку так, чтобы можно было и лечь на нее, и укрыться ею.
— Пожалуй, я готов проглотить этого ацетаминофена, — буркнул он, прислоняясь к куче хвороста.
— Правильно.
Сьюзен достала из пузырька с лекарством две таблетки и протянула их Фрэнку с небольшим пакетиком фруктового сока, случайно оказавшимся в сумке. Затем помогла ему лечь на подстилку и укрыла его. Некоторое время она посидела, бессильно свесив руки и с тревогой глядя на Фрэнка. Спасибо, что хворост укрывал их от ветра, дувшего с моря, но дождь не прекращался, и становилось все холоднее. Она встала и пошла в лес.
Оказывается, можно найти почти сухие ветки, а спички есть в сумке. Может быть, она сумеет разжечь костер. Неизвестно, выдастся ночь, и она боялась, что Фрэнк замерзнет под одной накидкой.
Сьюзен потом не могла вспомнить, как ей удалось развести огонь, но с нескольких попыток пламя все-таки разгорелось. Получился хороший костер. Она припасла побольше хвороста и забралась под накидку к Фрэнку. К своему ужасу, она обнаружила, что его снова бьет озноб. Стараясь не задеть раненое плечо, Сьюзен прижалась к нему как можно теснее и обвила его руками.