В Мире Иллюзий
Шрифт:
Он закивал головой, но время вышло, и Вейч исчез, как прочие до него. Майкл шумно выдохнул. .
– Чую, финал близко. – Тихо произнёс он.
Я же предпочёл промолчать.
***
Чьи-то руки бережно вернули его в сидячее положение. Вейч боязливо заметался взглядом по комнате, Морис же обеспокоенно произнёс:
– Что случилось, Вейч? Ты уснул? Я не мог разбудить тебя…
Мальчик отрицательно закачал головой, силясь объяснить, и судорожно соображая, как же это можно сделать.
Тот послушно приблизился, и тогда Вейч приложил кончики пальцев к вискам мужчины, закрыв глаза…
Морис встрепенулся от изумления, в его голову полезли навязчивые образы только что произошедшей сцены с участием Майкла, Алекса и самого Вейча. Он видел всё его глазами, слышал его ушами, словно сам участвовал в этом диалоге… Отрывок памяти, переданной ему таким образом, был очень ярким и красочным. По окончании Вейч просто отдёрнул руки, и связь прервалась.
– Это удивительно… Но почему ты раньше так не делал?! – Чуть возмущённо вытаращился на него граф. – Ты же можешь облегчить людям задачу – понимать тебя…
Мальчик лишь гордо поджал губы и опустил глаза, он был явно против такого способа коммуникации. Упрямства ему, как и его приёмному отцу было не занимать…
– Я должен идти. – Словно решившись на что-то очень важное, заключил в конце концов граф Анедо. – Нужно сообщить обо всём капитану Льюису. Лечение я продолжу завтра.
Вейч кивнул.
– Присмотри за Майклом пока меня не будет. – Морис попытался улыбнуться, но вышло слабо. – Всё будет хорошо, Вейч. Всё будет хорошо…
3
Тучи сгущались над огромным, казавшимся бескрайним, океаном, носившем название Семи, но больше сотни космических кораблей несли свою вахту над ним, беспрестанно сканируя, изучая, фиксируя всё, что происходило в воздухе, на поверхности океана и на суше.
Гроза обещала быть сильной, небо расцветало всеми оттенками пурпурного и лилового. Волны беспокойно бились о берег, ветер протяжно стонал, и это лишь нагнетало и без того напряжённую обстановку.
На берегу стояли двое – граф Анедо и капитан Льюис, и штормовой ветер, словно предупреждая, пытался прогнать их прочь, трепля одежду и напрочь спутанные волосы. До входа в грот оставалось не более десяти метров, и оба с тревогой смотрели в ту сторону, где, как они предполагали, скрываются Мэлвин и Мун.
– Вы уверены, граф? Что они здесь… – Наверное, в сотый раз спрашивал Льюис хриплым, сорванным голосом.
С той ночи, как Мирия бесследно пропала, он не ложился спать, укоряя себя последними словами, что не смог проснуться тогда, когда это было так нужно. Морис понимал и разделял его чувства, эта вина незримым, но тяжким грузом легла на плечи обоих.
Когда их подобрали патрули Грессии и Трайсети – на планетах всё же была объявлена тревога в связи с пропажей Наследницы Трона, и Вейч, которому наряду с Рейманом посчастливилось выжить в этой почти безвыходной ситуации, доступно изложил на бумаге, что произошло, Морис отчаялся. И если Тери, испытав сильнейший шок, тут же бросился на поиски пропавшей принцессы и Дельфина, надеясь на чудо, то он совершенно потерял всякую надежду.
Они стояли здесь с полчаса, продрогшие насквозь от бешенного ветра, и чего-то ждали. Когда навстречу им из грота вышел сам Мастер Иллюзий, оба мужчины заметно
– Вижу, вы всё-таки пришли завершить начатое – то есть, умереть. – Нараспев произнёс он ровным, приглушённым голосом. – Ну что ж, пройдёмте… Предупреждаю, капитан Льюис, Мирия у нас! Бросьте ваши грозный вид и лазер, и, возможно, тогда она не пострадает. Да, над нами – иллюзия. Для ваших друзей на кораблях вы всё так же топчитесь у входа в пещеру, не решаясь зайти…
Тери швырнул оружие в сторону, и уверенно направился вслед за повернувшимся к ним спиной Мэлвином. Морис последовал его примеру, напоследок окинув взглядом берег и бушующий океан. Начался дождь, оплакивающий их напрочь изуродованные жизни. Граф Анедо шёл на убийство одного из своих самых лучших друзей, и эта мысль была для него ножом, воткнутым в сердце. Ножом, которому предстоит остаться там навсегда.
***
Здесь было темно и неуютно. Игра светотени будоражила и без того расшатанное воображение, и было просто не по себе. Дарен сидел в одном из старинных деревянных кресел на каменном возвышении, нагло развалившись на нём – в одной руке он держал надкусанное яблоко, другой лениво поигрывал, пытаясь изобразить какой-то мотив отстукиванием пальцев.
На втором кресле, рядом с ним, словно вылитая из воска, сидела Мирия. Её длинные рыжие волосы обрамляли бледное лицо, а глаза, неживые, остекленевшие, удивлённо и в то же время так спокойно смотрели куда-то вдаль. Руки принцессы покоились на старинных жёстких подлокотниках, а ноги, сведённые в коленях, безвольно спускались на пол, не ища опоры. Одежда девушки, изодранная в клочья, грязная, сдобренная высохшим на ней песком, оголяла руки и плечи Мирии, израненные ноги, покрытые разводами запекшейся крови. Она была мертва.
Тери покачнулся и сделал шаг назад, словно увидел призрака. Его дыхание участилось, гнев и чувство безнадёжности с отчаянным криком вырвались из груди, он больше не хотел жить, но и позволить жить двум этим мерзавцам тоже не собирался.
– Это иллюзия, капитан. – Граф Анедо предупредительно схватил его за локоть, из глаз его буйными волнами полыхал неон.
Тери это отрезвило, и всё же он с трудом смог оторвать взгляд от столь ужасающе правдоподобной картины.
– Конечно, иллюзия! – Злорадно воскликнул Мэлвин. – Ваша общая подружка давно пошла на корм рыбам, вместе с малышом Элиасом… Боже, как он её любил! Да, Морис? Ах, ты же ничего никогда не замечал! Слепой влюблённый идиот! Ну да ладно. Они были вместе не долго, но счастливо. И к тому же, умерли в один день… Чем не сказка?!!!
– Ты умрёшь, Мэлвин, я клянусь тебе. – Голос графа Анедо был струной, натянутой тетивой лука. – Ты ответишь за все свои злодеяния!
Тот презрительно фыркнул, но тут же ощутимая волна сбила его с ног – руки Мориса были подняты на уровне груди, пальцы сплетали узоры видимых лишь ему одному нитей.
– Мун! – Завопил Мастер Иллюзий, испугавшись.
И его подельник тут поспешил с ответкой, от которой граф едва сумел увернуться.
Мэлвин бросился вглубь грота, но Тери тут же поспешил за ним. Однако стены иллюзий, искусно возводимые тем прямо на бегу, нещадно путали сознание, и Льюис едва не упал, налетев на какую-то преграду, вовремя заслышав шум воды – должно быть, так негодяй хотел заманить его в очередную ловушку.