В одну реку
Шрифт:
– Ну, что вы, - возмутился, наконец, Поттер, - прямо, как Снейп! Я же не мог: я тут уже почти две недели, мне палочку не отдают, Патронуса я послать не могу, письмо - тоже!
– Вас навещают друзья.
– Да? И как вы это себе представляете?
– Избранный окончательно разгорячился и забыл, с кем разговаривает.
– «Рон, отнеси Малфою письмо, а то я боюсь, он решит, что я с ним просто позабавился по пьяни»?
– А это не так?
– Не так! И мне плевать, что вы против! И вообще на все плевать!
–
– Нет.
Избранный потер лоб и устало вздохнул.
– На Драко - нет.
– Рад слышать.
– А вообще, откуда вы знаете? Он рассказал вам?
– Не совсем.
– Люциус слегка улыбнулся.
– Видите ли, когда вы оставляете на теле возлюбленного столь недвусмысленные следы, то должны быть готовы, что это будет истолковано правильно.
– Ох.
– Поттер так легко краснел, что Люциус даже посочувствовал ему.
– Я не хотел… То есть, хотел… то есть… Я не должен был.
– Полагаю, да. Если вам дорога репутация друга, и вы не намереваетесь просто развлечься и похвастать своей победой, об этом стоит думать.
– Я не понял, - вдруг нахмурился Поттер, - вы что, не против?
– Мистер Поттер, если бы вы претендовали на меня, мое мнение, безусловно, имело бы значение, но, к счастью, это не так. Полагаю, вам следует спросить, не против ли Драко. И сделать это на трезвую голову и, по возможности, одетым.
– И как мне это сделать?
– съязвил Поттер.
– Удрать из Мунго в пижаме и заявиться в Менор, нарвав по дороге ромашек?
– Драко любит хризантемы.
– заметил Люциус.
– Нет, подобные жертвы ни к чему. Когда вас отпустят?
– В пятницу, если все будет нормально… А вы-то почему здесь?
– Я, видите ли, арестован и приведен на освидетельствование. Сейчас, полагаю, меня снова вернут в Аврорат, а потом, вероятно, и в Азкабан. Не боитесь испортить себе репутацию, общаясь с сыном Пожирателя? Впрочем, нам пора впустить охрану, иначе они вынесут дверь.
В дверь, и правда, уже стучались. Поттер махнул рукой, отпирая, вбежавший Меррит кинулся к кровати, осмотрел затянувшиеся раны и сел на стул, с которого вовремя поднялся Люциус.
– Должен огорчить - шрамы останутся: аврор уже не молод, и прошло слишком много времени.
– Долг жизни, Малфой.
– Нет. Я платил ему… - Люциус протянул руки перед собой и спросил.
– Куда теперь?
Меррит отмахнулся и взял протянутую палочку:
– На освидетельствование, как вы и требовали. Не могу же я отказать подозреваемому.
– Аврор, можете сделать доброе дело?
– Да?
– Достаньте мистеру Поттеру пергамента и чернил, и отправьте его письмо туда, куда он укажет.
– Конечно!
Меррит кивнул охраннику, и тот умчался на поиски, а его светлость отправился освидетельствоваться на предмет многочисленных Круцио. День явно удался.
Ночь,
Услышав про обморок, Меррит недоверчиво усмехнулся, но промолчал: проведенный осмотр подтвердил, что сиятельный лорд находится в крайней степени душевного и физического истощения, испытывает постоянный стресс на нервной почве и боли в сердце в следствие тяжких испытаний, частых непростительных, и прочих издевательств Волдеморта, которые уже успели описать аврору арестованные соратники. Когда допрос был почти закончен, Люциус позволил себе поинтересоваться здоровьем своего «пациента», и узнал, что аврор Миджен пришел, наконец, в себя и благодарит своего спасителя.
– Позвольте и мне присоединиться к благодарностям, ваша светлость.
– Я бы предпочел что-нибудь более весомое, - усмехнулся Люциус, - например, снятие всех обвинений.
– Вы очень нескромны, ваша светлость.
– ответил Меррит.
– Да, это так.
– развел руками сиятельный лорд.
День прошел быстро, и следующее утро было как две капли воды похоже на предыдущее.
– Скажите, ваша светлость, вы не в курсе, куда подевались братья Лейстрейнжи? Их не могут найти ни убитыми, ни живыми.
– Боюсь, и тут не смогу вам помочь. До Битвы Рабастан, насколько мне известно, тяжело болел и постоянно находился в своем поместье. Куда делся Рудольфус, я даже предположить не могу.
– А сестра вашей жены?
– Беллатрикс?
– скривился Люциус.
– На моих глазах в нее попали заклятьем, что было дальше - не знаю. Может быть, это не хорошо, но меня перспектива не видеть больше дорогую свояченицу, только радует.
– Вас можно понять… И еще вопрос, ваша светлость. Простите, если я не слишком тактичен, но что стало с вашим другом?
– С которым?
– высокомерие отлично скрывало волнение, и Люциус пользовался этим.
– С мистером Снейпом, бывшим директором Хогвардса… Вам известно что-нибудь о нем?
– А вам?
Меррит смотрел с сочувствием.
– Мистер Поттер и еще двое свидетелей утверждают, что мистер Снейп был убит в Визжащей хижине, змеей Нагайной, по приказу Темного Лорда.
– Откуда у них такие сведения?
– Они видели это своими глазами.
– И остались в живых?
– скептически хмыкнул Люциус.
– Нет, на счет Избранного я поверю и в более невероятные вещи, но…
Избранное
Юмор:
юмористическая проза
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
