В оковах пропасти
Шрифт:
— Министр Ван, скажите, как проходят исследования вируса? Что вообще известно по его классификации, способу передачи и созданию лекарства? — Обратился к мужчине Председатель, чей голос транслировался по встроенным в зале усилителям.
— За минувшие тридцать два часа, нашими лучшими вирусологами была проделана работа титанических объёмов. Они выяснили, что инфекция относится к РНК-содержащему вирусу, и по своей структуре схожа с Эболой, но в разы сложней. Передаётся она только через жидкие среды организма, такие как слюна и кровь… — Начал политический деятель, всё ближе подбираясь к самой главной проблеме. — Что касательно лекарства… Боюсь, что
*Шум и гомон* — Поднялось волнение в зале.
— Пожалуйста, объясните своё заявление.
— Дело в том, что ARS-8 не просто встраивается в ДНК человека, как это обычно происходит, а полностью переписывает его геном. Меняются все жизненно важные процессы организма. Нервная система перестраивается и делает носителя нечувствительным к боли, затем значительно повышается агрессия и начинает проявляться тяга к каннибализму. — Последовательно излагал Министр. — Также неотвратимо поражаются главные отделы мозга. Поэтому, если мы говорим о лекарстве, как о панацее от всех последствий, то его окажется недостаточно. Вирус лишь запускает цепную реакцию, в ходе которой человек утрачивает разум и становится обезумевшим зверем…
— Министр Ван, вы всё ещё говорите про своих сограждан. Попрошу не забывать об этом. — Напомнил Глава государства, пока остальные присутствующие пребывали в глубокой задумчивости.
— Господин Председатель, я бы не стал заявлять подобные вещи, не будь у меня веских на то причин. Дело в том, что с момента заражения вирусом, самым важным является первый час. В этот период человек не только утрачивает рассудок, но ещё проходит ряд изменений, буквально выводящих его на другую ступень развития. И хоть физические показатели носителей сильно снижаются, однако, в то же время, их живучесть позволяет ещё длительное время оставаться на ногах даже после ранения в сердце или в голову… — Продолжал мужчина. — К слову, средняя температура тела поражённых вирусом людей составляет 48–52 градуса Цельсии, когда обычный человек умирает после преодоления сорока двух. Следовательно, их обмен веществ и метаболизм намного выше, так скажите, можно ли считать данных индивидуумов теми же представителями человечества?
*Тишина*
— У меня есть к вам один вопрос. — Обратился Премьер-министр к ответственному за медицину. — На основе всего недавно сказанного, не хотите ли вы случаем заявить, что люди стали… Живыми мертвецами?
— И да и нет. По крайней мере, точный ответ вам сейчас никто не даст… — Ушёл от вопроса Министр здравоохранения, испытывая некоторое затруднение. — Что важней, я считаю, так это предрасположенность заражённых людей к «Эволюции». Пока прецедентов не случалось, но учитывая первоначальный мутаген вируса и его широкое воздействие на организм носителя, несложно предположить, что мы видим лишь точку отчёта. Рано или поздно, инфекция начнёт прогрессировать под воздействием окружающей среды или других факторов, и тогда кто знает, с чем нам предстоит столкнуться…
Каждый присутствующий в зале понимал, что всё сводилось к мобилизации армии против «населения» и к масштабной зачистке. Вот только, готова ли нынешняя власть принять столь радикальное решение?
***
До того, как толпа зомби окончательно расправилась со своим сородичем, я покинул улицу. Моя первоначальная цель не изменилась, и сейчас предстояло найти вход в супермаркет, но запах заражённого со странным контуром ещё какое-то время преследовал
“Что же с ним случилось?” — Думал я, пока мой скудный интеллект позволял держать в голове подробности произошедшего. — “Не понимаю…”
По факту, с кратковременной памятью у меня дела обстояли ненамного лучше, чем с долговременной. Пройдёт менее минуты, и большинство воспоминаний превратятся в расплывчатые обрывки, а то и вовсе затеряются в просторах малоразвитого сознания. Поэтому, раз в голове всё ещё было свежо, я хотел раскусить загадку недавнего случая, однако вскоре нить размышления оказалась утеряна. Все мои мысли занял пролом в стене магазина.
“Вход? Не похоже… Но пройти можно…” — Колыхнулась у меня догадка.
В процессе поисков я смутно представлял себе дверь, и никак не ожидал найти такой сквозной проход. Он облегчил мне путь, хотя кафель магазина был усеян осколками разбитой витрины. Пришлось постараться, чтобы войти по хрустящему под ногами стеклу и не поскользнуться на нём.
В самом здании уже маячила тройка безвольных фигур заражённых, а в воздухе чувствовался запах человеческих останков. Этих деталей я не смог заметить с улицы, как и стоящий почти в центре зала легковой автомобиль. Видимо, когда хаос только заполонил улицы города, водитель не справился с управлением, въехал в супермаркет и протаранил несколько рядов с продуктами. Там же наблюдалась засохшая лужа крови, но я не стал туда подходить.
“Так… Что мне надо найти?” — Спросил я сам себя, чуть позабыв, как выглядел куриный окорочок. — “Мясо… Бледно-розовый запах…”
Присуждать ароматам их цвета и, благодаря этому, ориентироваться, уже успело стать моей маленькой привычкой. Также зная, что многие продукты являются несъедобными для зомби, я, не задерживаясь, оправился вдоль крайних рядов. Только иногда мне доводилось всматриваться в тот или иной предмет, либо попутно брать его в руки, дабы попробовать прочитать этикетку. В таком случае, как бы я не старался, некогда родной язык выглядел незнакомо, да и различать иероглифы приходилось, едва ли не уткнувшись носом. Наверное, потребуется немало единиц «разума» и времени, пока мозг научится воспринимать тексты.
Между прочим, в магазине творился полный беспорядок. Некоторые стеллажи были опрокинуты, из-за чего различные продукты усеяли пол, а брошенные тележки стояли прямо в проходе. Это несказанно затрудняло мне путь, и я буквально проталкивался вперёд, чем издавал весьма много шума.
*Хлоп! Хруст…* — Лопнула пачка чипсов под моей ногой.
Другие зомби, которые блуждали в соседних рядах, реагировали на эти непреднамеренные звуки. Заражённые шумно принюхивались и рычали, однако, не учуяв никого кроме своего сородича, шли дальше склоняться по просторам супермаркета.
“Это… Газировка… А здесь…” — Вспоминал я названия продуктов, минуя отдел за отделом.
Ассортимент магазина был огромным. Из того, что мне довелось пройти, не считая продуктов, здесь имелась разная кухонная утварь, журналы, канцтовары и даже аксессуары для ванной. Само собой, узнать я смог далеко не всё, словно впервые видел многие предметы. Вероятно, это объяснялось тем, что мозг сохранил только то, с чем я нередко сталкивался до заражения вирусом. Названия остальных вещей отпали, как от ненадобности.