Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

В ожидании чуда
Шрифт:

— Айрис, — прошептала она, отрывая страничку с перекидного календаря. — Я же просила тебя дать мне десять минут.

— Вы уверены, что этого достаточно? Джессика вздрогнула, услышав его голос, скомкала бумажку в сжатом кулаке, но не вскрикнула. Не издала ни звука. Это его удивило.

Салли прислонился к двери, скрестил на груди руки и подождал, пока она обернется. Когда эта женщина обернулась, она выглядела очень виноватой. И чертовски сексуально привлекательной.

Облегающая бедра короткая джинсовая юбка, ковбойские

сапоги украшены гравированными пластинками на носках, а рубашка — одна из тех свободных коротеньких безрукавок, которые застегивались на пуговки спереди и при каждом движении обнажали тело. Ему нравилось, как она двигается. Жаль, что она такая дьявольски скользкая.

— Немного нервничаем, а? — тихо спросил Салли. — С чего бы это? Ведь не потому, что что-то прячем от полиции, правда?

— Я ничего не прячу. — Джессика вздернула подбородок, отчего ее густые волосы разметались по плечам. — Если хотите знать…

— Боюсь, это моя обязанность.

— Я проверяла календарь Фила. Там должна быть запись, когда Айрис должна идти к ортодонту.

— Я что-то не заметил у девочки скобки на зубах.

— Она собирается их поставить. Он улыбнулся.

— Кто ее ортодонт?

Джессика колебалась лишнюю секунду.

— Я так и думал. — Салли оттолкнулся от двери и протянул руку за календарным листком.

— Послушайте, Салли, остыньте. — Джессика небрежно расправила и сложила страничку. — Я все сейчас объясню. Вы так настаивали на разговоре с Филом, что я решила попытаться вычислить, где он может находиться, просмотрев его записи в календаре.

— Он ведь звонит, не так ли? Вы мне так сказали вчера ночью. Так зачем его искать? — Произнося эти слова, Салли приближался к ней. — Зачем лгать насчет ортодонта? Разве только вы действительно не знаете, где он. Фил Мунро действительно исчез, Джесси?

Джессика выругалась про себя и отступила. У нее не было для него готового ответа. Пока не было.

Чем ближе он подходил, тем сильнее билось ее сердце. Она никак не могла избавиться от преследующего ее образа хищника. И самое неприятное, что она чувствовала себя его жертвой. Это, по крайней мере, было очевидно и пугало ее до смерти.

Страх, который заставлял быстрее биться ее сердце, не имел ничего общего с опасностью. С физической опасностью. С такой угрозой она бы справилась. Ей случалось убивать мужчин покрупнее и посильнее, чем Салли, но она сомневалась, был ли кто-нибудь из них более опасным, более собранным.

Салли смотрел на нее таким взглядом, который заставил ее удивиться, насколько тонок у него налет цивилизованности. Она спросила себя, что такой человек делает на Джерико-Айленде. Ледяной взгляд, сопровождавший его вопрос, заставил Джессику дважды подумать, прежде чем солгать. Но она все равно солгала.

— Мне совсем не нравится ваш тон. И я не знаю, сколько раз еще вам повторять. С Филом все в порядке. Я пришла сюда, чтобы взглянуть на его настольный

календарь. Что с того? Это же не преступление.

— Не преступление, если только вы не уничтожаете вещественные доказательства.

Джессика отступила еще на шаг и продолжала отступать. Злилась на себя за то, что поддается страху, но ничего не могла поделать с собой. Каждая клеточка ее мозга работала, сортируя тот хаос ощущений, который порождало пребывание в опасной близости с этим человеком. Самым легким способом справиться о неприятным ощущением было отойти от него на некоторое расстояние. К сожалению, Кинкейд этого не понимал, потому что продолжал приближаться. Слава Богу, у Фила был огромный офис.

— Салли, — возмутилась она, мобилизовав все свои актерские способности, — вы, должно быть, шутите? Уничтожить вещественные доказательства? Здесь нет никаких вещественных доказательств! Нет преступления! И раз уж мы заговорили об этом, почему вы здесь? Может быть, вы слегка превышаете свои полномочия? Вы действуете так, словно речь идет о крупном преступлении, а не о глупом розыгрыше школьницы!

— Я вовсе не считаю, что это розыгрыш школьницы. Думаю, что-то действительно испугало малышку. Что-то такое, о чем она не говорит. И мне кажется, вы знаете, что это, но почему-то велели ей ничего не рассказывать.

— Даже не предполагала, что у копов такая богатая фантазия, — с едкой насмешкой произнесла Джессика.

Он не отреагировал на ее замечание так, как ей хотелось. Вместо этого он поднял бровь и понимающе улыбнулся, увидев, что она отступила в самый угол. И уперлась спиной в стену.

— Дорогая, ты будешь удивлена, когда узнаешь, чего я только не воображаю, если меня хотя бы чуточку вдохновить, — тихо и многозначительно произнес он.

— Не удивлена, а шокирована, так будет точнее.

Салли рассмеялся.

Может быть, ты хотела сказать… очарована? У тебя слишком голодные глаза, чтобы тебя могло шокировать что-то связанное с сексом, Джесси. Поэтому послушай моего совета — брось корчить из себя невинность, пусть этим занимаются школьницы. А теперь, если ты закончила заговаривать мне зубы и пудрить мозги, хотелось бы взглянуть на этот листок.

— У тебя есть ордер? — огрызнулась она, раздраженная его самомнением.

— А зачем он мне? — невозмутимо пожал плечами Салли.

Сдавшись, Джессика отдала ему листок, надеясь, что он наконец отодвинется от нее. Но Салли не отодвинулся, продолжая держать ее в углу, как в ловушке. Он даже не взглянул на листок в своей руке, продолжая неотрывно смотреть ей в глаза.

По спине Джессики начал подниматься неприятный холодок, но она подавила желание отвести глаза.

— Я ведь отдала тебе листок, Салли. Тебе не кажется, что пора перестать пытаться запугать меня?

— Единственное, что я пытаюсь сделать, это понять, что в тебе есть такого, что дергает меня за поводок.

Поделиться:
Популярные книги

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Тагу. Рассказы и повести

Чиковани Григол Самсонович
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

В прятки с отчаянием

AnnysJuly
Детективы:
триллеры
7.00
рейтинг книги
В прятки с отчаянием

Вечный зов. Том I

Иванов Анатолий Степанович
Проза:
советская классическая проза
9.28
рейтинг книги
Вечный зов. Том I

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Диверсант. Дилогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.17
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Гарем на шагоходе. Том 3

Гремлинов Гриша
3. Волк и его волчицы
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
4.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 3

Миллионер против миллиардера

Тоцка Тала
4. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.25
рейтинг книги
Миллионер против миллиардера

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита