В ожидании Годо (сборник)
Шрифт:
Эстрагон. Но послушайте, месье, что же вы все на ногах да на ногах, так и простудиться недолго.
Поццо. Вы так думаете?
Эстрагон. Абсолютно уверен.
Поццо. Вы, несомненно, правы. ( Садится. ) Благодарю вас, дорогой мой. Вот я и снова сижу. ( Смотрит на часы .) Впрочем, подошло время прощаться, а то я могу и опоздать.
Владимир. Время остановилось.
Поццо ( прикладывая часы к уху ). Не верьте этому, месье, не верьте. ( Кладет
Эстрагон ( Поццо ). Сегодня он все видит в черном свете.Поццо. Все, кроме небосвода. ( Смеется, довольный своим остроумием .) Наберитесь терпения, все образуется. Впрочем, я понимаю, вы не здешние, откуда же вам знать, что такое сумерки в наших краях. Хотите, я вам объясню?
Молчание. Эстрагон и Владимир снова занялись своим делом: один исследует свой ботинок, другой – шляпу. У Лаки падает шляпа, он этого не замечает.
Мне бы хотелось сделать вам приятное. ( Достает пульверизатор, прыскает в рот. ) Попрошу внимания, господа!
Эстрагон и Владимир продолжают заниматься своим делом, Лаки стоя дремлет. Поццо щелкает кнутом, но звука почти не слышно.
Что с ним случилось, не пойму. ( Встает, щелкает сильнее, наконец получается. )
Лаки вздрагивает. Эстрагон от неожиданности роняет ботинок, Владимир – шляпу. Поццо отбрасывает кнут.
Не кнут, а дрянь какая-то! ( Оглядывает свою аудиторию .) Так о чем я говорил?
Владимир. Пойдем отсюда.
Эстрагон. Ну вот, опять вы встали, так ведь и заразу какую-нибудь подцепить недолго.
Поццо. Вы правы. ( Садится. Эстрагону .) Как вас зовут?
Эстрагон ( не моргнув глазом ). Катулл.Поццо ( не обращая внимания ). Ах да… о ночи. ( Поднимает голову .) Прошу вас, не отвлекайтесь, иначе из нашего разговора ничего не выйдет. ( Смотрит на небо .) Смотрите.
Все смотрят на небо, только Лаки снова начинает дремать. Заметив это, Поццо дергает за веревку.
Смотри на небо, свинья!
Лаки задирает голову.
Хорошо, довольно!
Все опускают головы.
Итак, что в нем такого необычного? В небе, я хочу сказать. Оно бледное и лучезарное, как любое небо в это время суток.
Пауза.
В этих широтах.
Пауза.
В ясную погоду. ( Начинает декламировать .) Час тому назад ( смотрит на часы, обычным тоном ), примерно ( снова лиричным тоном ), после того, как без устали ( думает, обычным тоном ), скажем, с 10 часов утра ( с пафосом ) небо изливало на землю багряные и белые потоки света, оно стало тускнеть, гаснуть ( вздымает
Долгая пауза.
Эстрагон. Когда знаешь, чего ждешь, – то ничего.
Владимир. Можно потерпеть.
Эстрагон. Тогда ясно, как поступить.
Владимир. И нечего нервничать.
Эстрагон. Надо только ждать.
Владимир. К тому нам не привыкать. ( Поднимает шляпу, заглядывает в нее, встряхивает, надевает на голову. )Поццо. Ну, как у меня получилось?
Владимир и Эстрагон смотрят на него, не понимая.
Хорошо? Средне? Сносно? Посредственно? Совсем никуда?
Владимир ( уловив первым ). О, прекрасно, просто замечательно!
Поццо ( Эстрагону ). А вам как, месье?
Эстрагон ( с английским акцентом ). Просто превосходно, просто превосходно.
Поццо ( прочувственно ). Благодарю вас, господа! ( Пауза. ) Я так нуждаюсь в добром слове. ( Размышляет. ) Я немного выдохся в конце. Вы не заметили?
Владимир. Ну, может, совсем чуть-чуть.
Эстрагон. А я решил, что так было задумано.Поццо. Просто меня память подводит.
Пауза.
Эстрагон. А тем временем ничего не происходит.
Поццо ( огорченно ). Вам скучно?
Эстрагон. Пожалуй.
Поццо ( Владимиру ). А вам?Владимир. Да уж, веселого тут мало.
Пауза. Чувствуется, что Поццо в душе борется с собой.
Поццо. Господа, по отношению ко мне вы вели себя ( ищет слово )… самым достойным образом.
Эстрагон. Ну что вы!
Владимир. Не говорите так!
Поццо. Да, да, вы были чрезвычайно учтивы. И потому я хотел бы знать… Чем я могу отплатить двум славным людям, что так скучают в эту минуту.
Эстрагон. Франков двадцать были бы очень кстати.