В плену страстей
Шрифт:
– Ты сделал неправильный выбор, Кэл, – тихо проговорил он и побрел прочь.
Сара села, сложив руки на коленях. «Какие у меня бледные руки, с голубыми прожилками», – подумала она. Девушка очень похудела за время плавания, потому что почти ничего не ела из боязни, что ее опять начнет тошнить. Водянисто-голубые глаза Сары показались Калебу настороженными и печальными. «Что она здесь делает?» – подумал он.
Сара понимала, что должна что-то сказать, чтобы оправдать свое присутствие в рубке.
– Капитан ван дер Рис, я пришла поблагодарить вас за то, что
Калеб внимательно посмотрел на нее. Сара обратилась к нему «капитан ван дер Рис», хотя в доме Синклеров запросто называла его Калебом и открыто флиртовала. Ох уж эти женщины!
Он ответил тихо, почти шепотом:
– Я собирался зайти к тебе попозже и посмотреть… как обстоят дела. Теперь я спокоен, услышав, что ты поправилась и привыкла к качке. А то одно время я даже думал, что управляю кораблем-лазаретом.
Сара смочила губы кончиком языка и украдкой взглянула на капитана. Ей нравилось, что Калеб рассматривает ее. Глаза его перебежали с полуоткрытого рта к шее и ниже – к груди. На лице Калеба появилось восхищенное выражение, он даже не пытался скрыть своего интереса. У Калеба давно не было женщины. Мысленно он с собой заключил пари, что уложит Сару в постель в течение часа.
– Мне пора передать штурвал первому помощнику. Хочешь, я проведу тебя по «Морской Сирене»?
Сара скромно потупилась.
– С огромным удовольствием, капитан ван дер Рис.
С лица Калеба не сходило какое-то забавное выражение, когда он передал штурвал Питеру, а тот понимающе ухмыльнулся в ответ.
Прогуливаясь по палубе, Сара тихо спросила:
– Означает ли эта прогулка, что ты больше не находишь меня привлекательной?
Вопрос прозвучал довольно нагло, но Калеб ответил весьма любезно:
– Я нашел тебя привлекательной еще в Англии и сейчас не изменил мнения. Но за многие годы я пришел к выводу, что если женщина хочет заманить мужчину в ловушку, то он ей зачем-то нужен. А ты, Сара Стоунхам, находишь меня в чем-то полезным для себя?
Сара рассмеялась, и впервые за много месяцев ее смех звучал искренне.
– Если даже и нахожу, неужели ты думаешь, что я в этом признаюсь? Но мы можем прийти к согласию, если найдем какую-нибудь уютную комнатку с кроватью, где ты бы мог оказаться очень полезным для меня.
Калеб тоже рассмеялся.
– Смею ли я надеяться, что ты больше не боишься моих припадков?
Сара весело взглянула на него.
– В последнее время я научилась мириться с тем, что мне не нравится. Думаю, что смогу жить и с твоими припадками!
Краем глаза Сара заметила, какие многозначительные взгляды бросали матросы на нее с Калебом. Очень хорошо, что они это видят. Позже они понадобятся ей как свидетели.
Хотя всё складывалось удачно, Калеб ощутил какой-то дискомфорт. Внутренний голос подсказывал капитану, что он еще пожалеет об этом маленьким приключении. Калеб уже было решил пойти на попятную, но слишком поздно: Сара юркнула в
– Это означает только то, что есть.
Он приподнял подбородок девушки бронзовой от загара рукой.
– Конечно. Момент страсти, потребность наших тел – и ничего больше, Я все понимаю, Калеб, – сказала Сара, падая к нему в объятия.
Когда одежда уже валялась на полу, Калеб лег рядом с Сарой и притянул ее к себе. Медленными, даже ленивыми движениями он играл с ее телом, целовал глаза, шею и впадинку на горле, где в бешеном темпе пульсировала кровь. Руки Калеба настойчиво гладили ее бедра, проникая в теплую влажную пещеру и заставляя Сару умирать от желания. Когда она подумала, что не сможет дольше выносить эту сладостную и божественную пытку, их тела наконец слились в единое целое. Сара вознеслась на вершину блаженства и в экстазе снова и снова выкрикивала имя Калеба.
Позже, когда они лежали бок о бок, Сара нежно погладила щеку Калеба. Возможно, она еще сможет жить, любить и обрести счастье без Малькольма. Тело ее реагировало на ласки Калеба, а в данный момент Саре было этого достаточно.
Когда Калеба одолел сон и дыхание его стало глубоким и ровным, Сара встала с койки и тихо оделась. Она задержалась на мгновение, взглянула на Калеба и с горечью отметила про себя, что не испытывает к нему никаких чувств, кроме физического влечения. Он был искусным любовником, требовательным и страстным, но Малькольм всегда останется мужчиной ее мечты, мужчиной, по которому она сходила с ума.
Сара подумала, что со временем она научится любить Калеба ван дер Риса. В следующий раз, когда они снова займутся любовью, она испробует с ним все, чему научил ее Малькольм. Сегодня было слишком рано демонстрировать свое мастерство. Достаточно того, что голландец очень удивился, обнаружив, что она не девственница. Интересно, что он скажет, когда узнает о ее беременности и своем «отцовстве»? Впрочем, не так важно, что он подумает или скажет. Главное то, как он поведет себя. Сара считала Калеба ван дер Риса честным мужчиной, а честный мужчина всегда поступает так, как говорит ему умная женщина.
Калеб проснулся и сразу вспомнил, где находится и что произошло между ним и Сарой Стоунхам. Он потянулся и ощутил, как снова ожило его мускулистое тело. Не стоило отрицать, что чувствовал он себя сейчас гораздо лучше и быстро поправлялся после травм, полученных во время шторма. Мужчина всегда должен находиться в отличной форме, чтобы удовлетворить женщину, как он сегодня Сару. У него в ушах все еще звенел ее голос, когда она в порыве страсти выкрикивала его имя. Калеб самодовольно улыбнулся, совершенно уверенный в том, что его раны никоим образом не повлияли на спектакль, устроенный в постели.