В погоне за счастьем
Шрифт:
Эмили снова засмеялась и прильнула к его плечу.
– Стало быть, вы здесь ни при чем, Джейк?
Он с трудом удержался, чтобы не прикоснуться губами к ее разрумянившейся щеке, и лишь крепче сжал вожжи.
– Пожалуй, в этом есть и моя вина, - признал он.
В ее глазах вспыхнули насмешливые искры, и она поспешно отвернулась. Временами Джейк становился чересчур серьезным, и это смущало Эмили. Но по крайней мере он не притворялся, что она ему безразлична.
Джейк глубоко вздохнул, надеясь, что чистый холодный воздух вернет ему
– Эмили, родители отправили вас сюда из-за какого-то мужчины.
– Она отодвинулась, и Джейк пожалел о том, что завел этот разговор.
– Расскажите, что с вами случилось.
– Значит, они вам написали? Говорите же, что было в письме?
Джейк негромко объяснил:
– Нет, я узнал обо всем от Кристиана. Он сказал, что этот человек бездельник, к тому же слишком вспыльчивый, необузданный.., и что он попал в тюрьму за то, что нарушил границы владений соседа.
Эмили отвернулась. Джейк терпеливо ждал.
– Это была случайность, - наконец пробормотала она.
– Произошло чудовищное недоразумение.
– Значит, он случайно проскакал верхом на лошади через чужой розарий? Случайно повалил ограду и...
– Довольно!
Джейк замолчал, ожидая, что Эмили все расскажет. Путь до ранчо был неблизкий, и он надеялся, что за это время Эмили доверится ему. Но почему он так решил? Кто он для нее? Друг детства? Всего-навсего товарищ брата. Этого Джейку было слишком мало.
Коляска катилась по дороге, мерно покачиваясь в колеях. Поскрипывали рессоры, постукивали копытами лошади. Стиснув зубы, Джейк старался успокоиться. Прошло несколько минут, он уже отчаялся услышать голос Эмили.
– Я уверена, что все было совсем иначе, неожиданно произнесла она и глубоко вздохнула. Джейк не осмеливался смотреть на нее, опасаясь, что она заметит боль в его глазах.
Не сводя взгляда с дороги, он ждал.
– Энсон порядочный человек и вовсе не вспыльчивый. Просто ему нравится шутить, а пожилые люди этого не понимают. Он хотел работать на мельнице своего отца, но там для него не нашлось подходящего занятия.
Джейк бросил в сторону Эмили скептический взгляд, но она не заметила.
– Сосед, в сад которого Энсон якобы вломился, - старый ворчун, которого недолюбливает вся округа. Даже папа не ладит с ним.
Джейк поборол желание обернуться к ней.
Запрокинув голову, он взглянул на небо и удивился его неожиданной голубизне. Голубое небо в декабре! Оно должно быть серым!
Напрасно прождав несколько минут, он попытался выяснить подробности:
– Но еще до этого случая Энсон Беркли не нравился вашим родителям.
– Они до сих пор считают меня ребенком и потому запрещают все на свете. Его родители так же богаты, как мои. Мама и папа напрасно не желают принимать его.
Стараясь сохранить невозмутимый вид, Джейк обернулся к ней и спустя мгновение был вознагражден долгим взглядом. Он надеялся, что Эмили
– Эмили, - мягко произнес он, - я ваш друг. Расскажите мне про Энсона.
Она обняла его, положила голову к нему на плечо и глубоко вздохнула.
– Я знаю, что вы мой друг, Джейк. Сказать по правде, вы мой единственный друг. Все остальные поспешили осудить и Энсона, и меня.
– Я никого не осуждаю, - солгал Джейк. Вас обоих я считаю невиновными - до тех пор, пока ваша вина не будет доказана. Спустя мгновение он отважился спросить: Вы влюблены в него?
Эмили ответила не сразу.
– Да, я его люблю, а он любит меня. Мы поклялись любить друг друга до самой смерти.
Джейк не Стал размышлять о том, чем грозит ему самому эта клятва. Его сердце учащенно забилось, но отчего - от ее прикосновения или от охватившего его гнева?
Не подозревая о душевных муках Джейка, Эмили продолжала:
– Он такой красивый и веселый! Таких мужчин я никогда прежде не встречала.
Джейк снова стиснул зубы и хлестнул лошадь, бегущую неторопливой рысцой.
– Он водил меня в разные места, куда родители ни за что не согласились бы отпустить меня.
– В какие места?
– Джейк боялся, что голос выдаст его. Куда этот ублюдок осмелился водить Эмили?
– В клубы. Где играет музыка, где танцуют и смеются.
– И пьют? Это запрещено законом. Сухой закон приняли еще в прошлом году, Эмили.
– Вы ничем не лучше остальных!
– вспылила Эмили.
– А если все мы правы?
– спросил он и тут же пожалел об этом.
Несколько миль они проехали молча. В стук копыт и поскрипывание рессор вплеталось посвистывание малиновки. Джейк отыскал взглядом пичугу на фоне нелепо голубого неба.
Он понимал, что ему следовало просто слушать Эмили, а не давать ей советы. И теперь он уверял себя: если Эмили любит этого человека, значит, он не такой уж негодяй.
Ее счастье - превыше всего. Ревность поставит под угрозу их дружбу, а им необходимо остаться друзьями, чтобы - в случае необходимости - он помог Эмили.
– Простите, - наконец выговорил он. Действительно, у меня нет никакого права судить вас. Если вы и вправду любите Энсона Беркли, надеюсь, вы будете вместе.
Эмили едва слышно поблагодарила его, но не обернулась. Джейку хотелось обнять ее за плечи и привлечь к себе, но он понимал: девушка придет в негодование, если он сделает это.
Через несколько минут он смущенно прокашлялся.
– Мама приготовила вам лимонаду - на случай, если вы захотите пить.
– Спасибо, мне не хочется.
– Этому оправданию мама не поверит.
Она решит, что я забыл предложить вам попить.
Эмили вспыхнула.
– Объясните ей, что вы отбили у меня всякую жажду.
– Я готов признать свою вину. Более того, я уже извинился.
– Джейк вытащил из-под сиденья корзину.
– Если вы откажетесь пить, мне придется терпеть мамины упреки.