В погоне за случайностью
Шрифт:
Мужчина занялся малышкой, махнув рукой на проблемы поважнее, чем уход за ребенком. Я-то считала, что надо сначала выбраться, а потом уже отмывать розовые попы, а вовсе не наоборот.
Нейтон выбрал относительно чистый участок пола, расстелил свой плащ, расположил на нем наш скудный скарб и погрузился в процесс общения с Ильянкой.
— Помочь? — нерешительно подошла к нему.
— Возьми в сумке бутылку с водой и подогрей, — кивнув, согласился Лекрам.
Впервые вижу, чтобы мужчина с довольной улыбкой занимался новорожденным.
Через некоторое время боевик вымытую и довольную Ильянку старался напоить козьим молоком. Белые капельки порой пробегались по пухлым щечкам, но малышка с довольным видом хватала ротиком носик поильника. Я же рассматривала Нейтона, выступающего в роли папочки. Ему определенно идет! Грозный и воинственный маг смотрелся трогательно с грудничком на руках.
— Итак, — произнесла я, — пока эти двое занимались кормлением, — зачем ты стремишься найти Алистера? Как я поняла, у вас сложились не дружеские отношения. С чего бы тебе вдруг проявлять заботу о его судьбе?
— Лиси, давай поговорим об этом после, — попросил Лекрам, недовольно поморщившись.
— По-моему самое время, — возразила ему, — Из-за твоих поисков брата мы оказались в логове дракона, а теперь еще и выбраться отсюда не можем. Кстати, я тоже хочу есть, — добавила, почувствовав голодный призыв в животе.
Урчало негромко, ровно настолько, чтобы я прониклась личными проблемами.
— Наелась? — ласково спросил девочку боевик, — Вот и замечательно. А теперь тебе пора спать. С последними перемещениями совсем не давали покоя нашей красавице.
Я наблюдала за намеренно медленными движениями мужчины. Он убрал поильник в сторону, вытер мокрые потеки на щечках ребенка. И за это время он вел себя так, будто не слышал моего вопроса.
— Я жду ответа, — решительно потребовала к себе внимания.
Нейтон принялся покачивать на руках малышку и прохаживаться вдоль комнаты, ставшей нашей ловушкой.
— Алистер должен вернуться и взять на себя обязательства перед Лилиан, — сухо обронил боевик тогда, когда я уже потеряла терпение.
— Ты хочешь женить брата на своей невесте? — удивилась я.
— Нет. Я хочу, чтобы он женился на своей невесте, — возразил он.
— М-м-м, — глубокомысленно протянула в ответ, мало понимая мотив мужчины, — Ничего не понимаю. Зачем?
Меня одарили укоряющим взглядом.
— Ты же сам объяснял, что у вас объединение капиталов, общее дело, — потерла пальцами лоб.
Голова неприятно ныла из-за пережитых приключений. Я устроилась у одной из стен, присев на корточки. Стоять столько времени сил не хватало.
— Для меня деньги еще не все, — отозвался Нейтон, рассматривая малышку у себя на руках, — Точнее сказать
Так-так. Что-то подобное он мне высказывал, когда мы с Щюром пытались решить вопрос погашения штрафа. Обвинял в том, что мы только о деньгах думаем.
— Нельзя всегда мерить только ими. Нужно и чувствах думать, — добавил он.
— То есть, разыскивая Алистера, ты как раз думаешь о его чувствах? — уточнила у него.
— Ты все не так поняла, — кинул на меня предупреждающий взгляд боевик, — Уснула. Намучилась с нами.
Я бы поспорила, кто с кем намучился, но решила свое мнение не озвучивать. В конце концов, Нейтону удается прекрасно справляться с девочкой, а мне остается быть на подхвате.
Лекрам устроил крепко спящую Ильянку на плаще, расстеленном на полу, и принялся собирать вещи.
— Алистеру вообще наплевать на чувства, — произнес Нейтон, устраиваясь рядом со мной.
— Почему ты так думаешь?
— Если бы его это интересовало, то мы смогли бы быть с ним близки, как братья. Но, увы, этого не произошло. На все мои попытки стать ему кем-то большим, чем родственниками, носящими одну фамилию, он отвечал высокомерной прохладцей, — мужчина вздохнул.
— Подожди, — снова потерла ноющий лоб, — но Лилиан? О ней ты подумал?
— Думал, — сознался Нейтон, — после твоих слов я на многое взглянул иначе. Именно поэтому связался с ней утром.
О, точно! Совсем об этом забыла.
— Кстати, она разыскивала меня в твоем доме. Щюр и Самсон волновались, потому что ты не вернулась, — он повернулся и одарил теплым взглядом.
— Подожди, подожди! — замахала на него рукой, — Почему Лилиан искала тебя у меня?
— Потому что, Лиси, она прекрасно знает о моем отношении к тебе, — и прямой взгляд глаза в глаза.
Голубые, выразительные огромные они завораживали, не давали покоя, волновали и притягивали. В них можно было прочесть столько эмоций, откровенных признаний! Голова пошла кругом.
— О чем? О каком отношении? — моргнула пару раз, стараясь унять неожиданную дрожь и вернуть себе ясность мысли.
Мы же говорили о чем-то важном! Я помню! Только не помню, о чем.
— Я отправился искать магию случайности, чтобы с ее помощью вернуть Алистера и заставить его жениться на Лилиан, — произнес Нейтон.
ГЛАВА 18
— Зачем? В смысле, почему? То есть, не это хотела спросить, — от близости выразительных глаз мысли путались, а нужные слова не находились, — Какое отношение магия случайностей имеет к твоему брату?
— Никакого, — ответил Нейтон и, отвернувшись от меня, посмотрел на завозившуюся Ильянку, — Я надеялся, что с ее помощью смогу его найти.
— Погоди, — теперь прижала пальцы обеих рук ко лбу, — То есть все твои рассуждения о том, что Гарольд нашел свет или случайность, сводились лишь к одному — найти Алистера?