В погоне за случайностью
Шрифт:
А тут еще черный дракон…
Неудачный день, одним словом.
— Филисити Стоун, попрошу с нами, — мстительно произнес Буркаш.
Интересно счет за чистку костюма выставит или моральным избиением обойдется?
— Поймайте уже кто-нибудь паникера! — выдохнул он, когда обезумивший паренек снова пронесся мимо него.
Перепачканную, мечущуюся в поисках выхода фигуру никто догонять не торопился. Тогда Нейтон сформировал парализующее боевое заклинание и ударил на опережение, останавливая очередной забег по кругу. Зеленоватый шар
Нам предстояли долгие разговоры и разбор полетов в департаменте. Оглянулась на помощников. Щюр внимательно наблюдал за происходящим, но не вмешивался. Самсон дремал на столе рядом с потухшей картой и всем видом показывал безразличие к происходившему. Умная стратегия. В пылу жарких дебатов и обвинений никто даже взглядом не зацепился за неподвижно лежащую фигуру дымчатого окраса. Он словно сливался с обстановкой, но по тому, как подрагивали усы и кончик хвоста, становилось понятно, кот внимательно за всеми наблюдает и делает определенные выводы. За это время он даже глаз широко не открыл, и в них не вспыхнула звериная зелень, совсем недавно озадачивавшая меня.
Прибывшая помощь включала в себя несколько лекарей. Подчиненные Лекрана и Буркаша прониклись серьезностью ситуации и подстраховались, вызвав несколько специалистов. Теперь они оказывали первую помощь пострадавшим, осматривая раны, царапины и проверяя подростков.
Буркаш величественно покинул нас, оставив распоряжения срочно доставить всех участников событий в департамент. После его отъезда облегченно дух перевела, словно воздуха в помещении с высоким потолком стало значительно больше.
— Щюр, оставайтесь и переносите клиентов на завтра, — распорядилась я.
— А если они не захотят, — парень почти обиделся.
— Значит, не судьба, — развела руками, — Нам бы выпутаться из этой передряги.
— Понял, — повесил нос помощник.
На улице пострадавших ожидали повозки лекарей, прибывших на них по вызову. На этом транспорте подростков отправили в департамент безопасности, удостоверивших в незначительности ран. Только тот, кем почти перекусили жители Зеленого дола, отправился в больницу для лечения. Остальных ждали объяснения в государственном учреждении.
— Повезло, что все живы остались, — вздохнула я.
— Подозреваю, ящерам понравилось гонять перепуганных детей по болотам, — хмыкнул Нейтон.
Мы с ним отправились пешком в сторону центра города. Идти прилично, но торопиться не хотелось.
— О чем ты говоришь? — удивилась его веселью и заглянула в лицо мужчины.
На меня смотрели голубые глаза с искренним смехом.
— Лиси, неужели забыла, что ящеры бойцы и охотники? — он улыбнулся шире, продемонстрировав ряд белых зубов.
В ответ отрицательно мотнула головой. Конечно, помню о жителях Зеленого дола, причем несколько раз отправлялась к ним, чтобы своими глазами удостовериться в рассказах о них. Но
— Если бы ящеры захотели закусить подростками, они бы это сделали, — поведал Нейтон с таким видом, будто озвучивает прописную истину, — Ни один человек не в состоянии противостоять ящеру на его территории.
— Ты думаешь? — засомневалась я.
— Сомневаешься? — он повернулся в мою сторону и одарил внимательным взглядом.
— Немного, — честно призналась, — Не понятны мотивы сомнительных забав.
— Кто их знает, — Нейтон вновь зашагал, глядя вперед, — Может молодняк натаскивали, разрешили поиграть, но запретили убивать.
С этим доводом могла согласиться. Отношения среди ящеров оставались не исследованы по понятным причинам. Разумеется, с ними поддерживались дипломатические контакты, чтобы хоть немного владеть ситуацией, но дальше этого жители Зеленого дола не позволяли людям проявить любопытство. В том числе и в научных целях. Они предпочитали держаться особняком, не вмешиваясь в дела других стран.
— Лиси, разъясни мне одну вещь, — спустя какое-то время обратился ко мне Нейтон.
— Что? — задумчиво отозвалась, все еще находясь в выдвижении самой себе версий случившегося с подростками.
Все это время мы шли молча, и я едва поспевала за широко шагающим мужчиной. Порой даже хотелось ухватить за локоть и одернуть, чтоб не торопился, но воздерживалась.
— Кого ты имела ввиду, когда говорила помощнику «оставайтесь»? — он бросил косой, короткий взгляд в мою сторону, — Вроде напарник у тебя один?
Надо же! В общем гомоне, когда пострадавшие причитали, Буркаш раздавал громким голосом приказы, лекари расспрашивали пациентов, Нейтой уловил глагол множественного числа.
— Щюру и говорила, — ответила, не торопясь признаваться о приеме на работу второго помощника.
Мне казалось благородным делом дать приют престарелому коту, который остался без крыши над головой. Тем более места хватало, а его помощь нам могла существенно подняться за счет ночным перемещений.
— И давно ты о парне говоришь во множественном лице, или у него началась мания величия и он требует обращаться к нему официально? — теперь мне достался более внимательный взгляд.
Ага, опять логика. Пятый курс академии.
— Оговорилась? — с беззаботным видом предположила я.
— А ты оговорилась? — он даже остановился на мгновение.
От неожиданности по инерции пробежала несколько шагов вперед. Пришлось вернуться.
— Что ты ко мне прицепился? — раздосадовано отвернулась от пристального взгляда.
— Потому что ты что-то скрываешь и делаешь это очень плохо, — получила отповедь.
Нейтон снова пустился вышагивать, пришлось семенить следом, словно привязанной. И не обгонишь, и не отстать.