В погоне за талисманом
Шрифт:
– Ложитесь-ка спать, – сказал Адольф Руфимович. – Завтра трудный день. Много перелетов.
Утром за ними на своей машине заехал один из сотрудников, которого мальчишки видели вчера в музее. Быстро собрав вещи и сдав номер, наши герои погрузились в авто и отправились в аэропорт. Из Джакарты ребята и профессор вылетели в Джайапуру. Здесь им пришлось побегать по инстанциям, чтобы оформить разрешение на пребывание в районах, связанных с риском для жизни. Кроме того, профессор Шварц успел провести переговоры с миссионерами, работающими во внутренних областях острова. Когда на разрешениях была поставлена последняя подпись, Борис, Адольф Руфимович и Генка вылетели
27. ПОХОД ПО ДЖУНГЛЯМ
Наши герои остановились в небольшом поселке, глава которого просил не называть его точных координат, чтобы не привлекать внимания «внешнего мира». Он дал им трех проводников, один из которых знал язык племени короваи-вату. Рано утром следующего дня путешественники с небольшим отрядом проводников вошли в джунгли. Всю ночь шел дождь, поэтому густой лес полностью погрузился в воду. Особенно глубокие места приходилось преодолевать по поваленным деревьям. Проводники лопотали между собой на своем языке, а на плохом английском объясняли, что это еще «хорошая дорога».
– Ха, – усмехался Генка, – если эта дорога «хорошая», то что же будет дальше?
Борис молчал. Он только успевал отгонять от себя мошек, так и вьющихся у него над головой. Странно, но средство от комаров на них почему-то совершенно не действовало. Более того, мальчугану стало казаться, что запах репеллента, наоборот, привлекал их. Шли почти весь день. К вечеру вышли к реке. Возле нее на дереве располагался небольшой домик.
– Здесь заночуем, – сказали проводники. – Ночью идти опасно.
Адольф Руфимович принялся устанавливать палатку Генка начал ему помогать, а Борис отправился поискать сухих сучьев для костра, что оказалось невыполнимой задачей. В лесу было мокрым абсолютно все. Проводники же совсем не интересовались, чем были заняты наши герои. Они очень громко что-то обсуждали с хозяином домика. Наконец, они подошли к профессору Шварцу и сказали:
– Камоа говорит, что недавно была война между племенами. Нельзя идти в земли короваев.
– И что же теперь делать? – холодно спросил профессор.
– Мы доведем вас до деревни Брукмакот. Там найдете новых проводников или пойдете дальше сами.
– Хорошо, у нас нет другого выхода, – произнес Адольф Руфимович.
Рано утром Борис, Генка, Адольф Руфимович и проводники пересекли реку и углубились дальше в джунгли. До деревни Брукмакот им предстоял трехдневный переход. Первый день и ночевка прошли без осложнений. Но к вечеру второго дня проводники стали вести себя беспокойно. Они все время что-то обсуждали на своем наречии и тыкали пальцами в джунгли. Один из них подошел к профессору Шварцу и сказал, что за ними по пятам идут маленькие люди с луками и стрелами. Адольф Руфимович попытался их успокоить, но от этого они разнервничались еще больше. Третий день был самым сложным. Тут уже и Генка, и Борис буквально лопатками чувствовали недружелюбные взгляды. Но как они не вертелись, никого увидеть им так и не удалось. К концу третьего дня наши герои добрались до деревни Брукмакот. Сначала жители деревни встретили их луками и стрелами. Но, несмотря на это, проводникам удалось найти с ними общий язык. Более того, они договорились с двумя парнями, что те проведут «белых людей» по землям короваев-вату. Один из парней немного говорил по-английски. Он уже водил экспедиции в ту сторону. В поселке Адольф Руфимович раздобыл достаточно еды, потому что их собственные запасы значительно истощились. Миссионеры, живущие в селении,
– Наверное, съесть нас хотят, – мрачно шутил Адольф Руфимович.
– Может, злых духов отгоняют? – предположил Генка.
– А, может, призывают, – усмехнулся Борис.
Рано утром наши герои с новыми проводниками углубились в джунгли, которые стали еще более густыми. Через три дня они достигли деревни Воу, где и заночевали. Ночью мощный ливень накрыл все вокруг. Утром было практически невозможно идти. Шли по колено в воде, кое-где приходилось преодолевать запруды вплавь.
– Все бы ничего, – ворчал Генка, – но пиявки меня достают!
Он с остервенением отдирал и выбрасывал мерзких липучек, впивавшихся в его конечности.
– Радуйся, что нет крокодилов! – подсмеивался над другом Борька, которому пиявки тоже не давали спокойно жить.
Через пару дней, когда профессор, мальчишки и проводники сделали привал, к ним из джунглей неожиданно вышел вождь всех короваев – Маниду. Он спросил, зачем они находятся на его землях.
Адольф Руфимович показал ему фотографию идола, сделанную в музее Джакарты.
– Мы ищем место, где стоял этот идол, – сказал он.
Проводники перевели. Вождь, не касаясь фотографии, внимательно ее осмотрел и сказал:
– Колдун из деревни Давин знает это место. Но ходить белым людям туда не нужно.
Профессор Шварц хотел его еще о чем-то спросить, но вождь повернулся и исчез в джунглях также внезапно, как и появился.
– Что за чертовщина такая! Куда он испарился? – пробормотал профессор.
– Вождь Маниду – великий вождь! – сказал проводник, который немного знал английский язык. – Он правит всеми, кто здесь живет.
– Ладно… – произнес Адольф Руфимович. – Но ты слышал его. Он сказал, что колдун деревни Давин знает место, где находился идол. Веди нас туда!
– Великий вождь сказал, что белым людям туда ходить не надо.
– Это нам решать, куда идти. А вы – проводники, и должны довести нас до места требования.
Профессор выдал всю эту фразу повышенным тоном, но аборигены его уже не слушали. Они молча собрались и отправились вперед. Нашим путешественникам пришлось поспешить за ними. Два дня погода держалась солнечная. Но в ночь на третьи сутки снова пошел дождь. Он шел всю ночь, и под утро джунгли полностью погрузились в воду. Адольфу Руфимовичу и мальчишкам пришлось таскать поваленные деревья и сооружать из них переправы, чтобы хоть как-то продвинуться вперед. В борьбе с водной стихией прошло еще два дня. На пятый день перехода проводники снова забеспокоились.
– Они там, – говорили они и тыкали в лес пальцами.
– Кто «они»? – пытался узнать Шварц, но вразумительного ответа не последовало.
Более того, проводники стали ходить кругами. Генка с Борисом заметили это, когда третий раз прошли мимо довольно приметной плотины из поваленных бревен.
– Или они кого-то боятся или не знают дороги, – предположил Борька.
Тем не менее, к вечеру пятого дня джунгли расступились, и путешественники вышли к устью довольно широкой реки. К их удивлению, на берегу они увидели небольшую современную палатку, возле которой сидел белый бородатый мужчина. Профессор, мальчишки и проводники подошли к нему. Адольф Руфимович поздоровался.