В поисках альпагаруса
Шрифт:
Рой промолчал, так как прекрасно понимал, что все, что относилось к технике, за исключением компьютерного оборудования, входило в его обязанности. Так что спорить не стоило, да и сам разговор был скорее привычным трепом маленькой, но сплоченной команды. Поэтому, почесав затылок, он уселся в командирское кресло рядом с Лавной и, включив экран, стал созерцать окрестности вокруг корабля. Неподалеку стояло два небольших шатла, вокруг которых сновали не то люди, не то роботы. Все остальное пространство огромного приемного ангара, куда приземлился их корабль, было заставлено всевозможными бочками, контейнерами
— Зенек говорит, что Земля это место, хуже которого он не знает. Куса, вот дыра, так дыра, — произнес Рой, откинувшись на спинку кресла и закинув руки за голову.
— Пожалуй, соглашусь с тобой, — продолжая о чем-то размышлять и одновременно что-то быстро делать на компе, ответил Хонг.
— Что верно, то верно. Куса, место, куда прилетая, я считаю часы и минуты, когда мы улетим обратно в космос. Кофе кто-нибудь хочет? — спросила Лавна, вставая со своего места. Все дружно ответили да.
За чашкой горячего кофе, грустные мысли сами собой улетучились, а вскоре в шлюзовой показались фигуры шефа и Зенека.
— Что, коротаете время за чашкой кофе? А об ужине кто-нибудь позаботился? — ворчливо произнес шеф, войдя в командирский отсек корабля.
— Так мы еще даже не обедали, — ответил Рой, вставая с командирского кресла.
— Это как вам угодно, а я чертовски голоден. Лавна, сваргань быстренько что-нибудь пожрать.
Лавна молча отправилась в соседний отсек, где располагалась импровизированная кухня, и хранились съестные припасы.
— Рой, скоро должны подвезти капсулы. Проверь их работоспособность, ну и всё что можно. Пришлось раскошелиться. Еле уломал по двести восемьдесят отдать.
— Не хило, — произнес Хонг. Обычно все, что не касалось его компьютерного железа, он считал непомерно дорогим. Поэтому привыкшие к его высказываниям члены экипажа реагировали спокойно и, как правило, не комментировали. Вот и в этот раз все промолчали. Вскоре в командирский отсек вошла Лавна, неся поднос на котором стояла миска с разогретой едой и одноразовые тарелки и ложки.
— Вкусно пахнет, что там у нас на ужин? — потянувшись за тарелкой, спросил Фикс.
— Как всегда, лобстеры в винном соусе, — сострила Лавна, ставя поднос напротив шефа. Все дружно заржали, зная, что на ужин будет как всегда гуляш из искусственного мяса с кубиками, отдаленно напоминающий картофель.
— Ничего, господа. Закроем обе сделки, получим монеты и обещаю, устроим пир из настоящей еды.
— Шеф, а пировать где будем, на Флоксе? — ехидно спросил Хонг, прекрасно зная, что на Флоксе цены на натуральные продукты многократно дороже, чем на планетах, где их выращивают.
— Можно и на Флоксе. Для того и рискуем, чтобы было, на что потратить монету, — ответил. Фикс. По выражению лица было видно, что он в отличном настроении.
— Шеф, ловим на слове, верно? — произнес Хонг, накладывая в тарелку еды.
Не успела команда поужинать, как поступил сигнал, что везут капсулы. Хотя приемку осуществлял Рой, все, кроме
— Проверять будете здесь, или сразу в трюм погрузить?
— Нет, надо взглянуть сначала, — не терпящим возражения голосом ответил Рой.
— Как скажете. Только не слишком долго копайтесь, у меня сдельная оплата.
Вчетвером быстро вскрыли ящики. Затем Рой внимательно осмотрел капсулы. Поскольку они имели автономный режим работы и были точно такими же, что и на корабле, он проверил в тестовом режиме их работоспособность, после чего сказал, что можно грузить.
Трюм корабля отличался от выходного шлюза лишь размерами, что позволяло иметь на борту два двухместных глайдера. Ими пользовались не так часто, но иногда они здорово выручали, когда надо было с кем-то встретиться или что-то привезти, а посадку корабля на поверхность планеты невозможно было произвести. Они стояли с двух сторон непосредственно в переходном шлюзе. Капсулы расположили одна за другой, и как только наружная дверь закрылась, Рой спросил шефа:
— Я только не понял, рожениц они в своих капсулах доставят или как?
— Нет, разговор шел, что их усыпят, и мы сами положим их в капсулы. Поэтому и пришлось покупать три дополнительных.
— Вот крохоборы. Если и приемка будет такая же, мороки с перегрузкой не избежать. Может они заодно и капсулы наши купят? Купить при необходимости куда проще, чем продать, — произнес Хонг.
— На месте определимся, а пока мне надо сообщить, что все готово для приемки рожениц.
Фикс связался с поставщиками и как только закончил разговор, сообщил, что рожениц доставят в другое место, где и придется их забирать. Там же получим аванс.
— Час от часу не легче. Выходит нам с грузом придется опять сюда возвращаться, чтобы купить блоки питания и все остальное? — недовольным голосом спросил Рой.
— Планы меняются. Заберем девочек, получим аванс и сразу полетим на Ригл5.
— А как же харчи? — спросил Хонг.
— Ничего, голодными не останемся. В конце концов, на Ригл5 закупим продукты. Лавна, пойди проверь на сколько нам хватит продуктов и заодно воды.
Лавна молча повернулась и вышла.
— Шеф, делая крюк до Ригл5 и затем к поясу астероидов, у нас будет критический объем энергии, чтобы потом добраться до Флокса. А в случае чего, мы сможем сделать лишь один межзвездный бросок. Черт с ними запчастями по списку, но блоки питания необходимо купить, — решительно произнес Рой.
— И что ты предлагаешь? С таким грузом на борту, который у нас, будем возвращаться обратно сюда за блоками? А если продавцы товара намекнут здешним властям или чего доброго своим подельникам и нам устроят проверку? У нас на борту полсотни ампул альпагаруса и плюс мы погрузим шесть спящих рожениц…
— Ну, рожениц еще нет, — невозмутимо добавил Хонг.
— Не переживай, будут. Но рисковать я не собираюсь.
— Есть одна мыслишка, — почесав, как всегда затылок, произнес Рой, — Что если мы на подлете сбросите меня на глайдере, а сами уйдете на орбиту. Я куплю два блока питания, и вы подберете меня где-нибудь? Мне кажется риск не такой большой, что скажете?