В поисках амриты
Шрифт:
– А что ты такой нежный, свинопас? Прости уж, выбирать не приходится. Туман, дороги не видать. Куда плыть?
Как бы Кдану ни нравилось это место, в глубине души он понимал, что Ваен прав. Болезненное томление охватило его сердце – они вроде уже так близки к горе и заветной амрите, цель звала его, манила, околдовывала, лишала рассудка! Раздражительность страшной силы охватила все его существо.
– Хорошо, хорошо, – сухо отчеканил он. – Переночуем на этом острове. Но завтра же продолжим
– Возможно, тут нет завтра, – с тихой грустью возразила Софира. – Ты пытаешься судить по нашему миру, а тут все не так.
Кдан промолчал. Девчонка, конечно, тоже была права. Но именно от этого она раздражала его еще больше.
Совместными усилиями они затащили плот на куцый берег. О, как он отличался от того первого, райского! Песчинки тут были грязновато-серого цвета, точно молотый белый перец. Никакой растительности здесь не наблюдалось, впрочем, может, она и имелась, да только ее не было видно из-за ядовитого морока, поднимавшегося над протухшим океаном. Песок под ногами словно являлся отражением неба – такого же безрадостного, унылого, скорбного. Даже не верилось, что это небесный мир, где обитал сам Индра, – слишком уж он походил на земной, обычный. Ужасно клонило в сон. Юноши до смерти устали – ведь они довольно продолжительное время гребли, не давая себе ни малейшей передышки. Впрочем, и Софира чувствовала себя не лучше.
Незадачливые паломники, не сговариваясь, растянулись на липком влажном песке, старясь лечь теснее друг к другу, и тотчас же заснули. Сон Кдана был весьма беспокойный и походил скорее на потерю сознания. Юноша несколько раз просыпался: картина вокруг не менялась, от жуткой влажности монашеское одеяние неприятно липло к телу, по лбу струился пот. В какой-то момент он обнаружил, что голова Софиры доверчиво прильнула к его плечу. Осознав только сей факт, он ощутил необычайное волнение такой силы, что по телу побежали мурашки. В мире, где единственно родители решали, за кого отдавать детей, сложно было вообразить такую вот интимную близость с девушкой, которую еще не успели одобрить близкие. Красавица, а для него, в сущности, незнакомка, лежала рядом с ним в такой ошеломляющей доступности, что стоило бы ему чуть повернуться к ней, как губы их сольются и произойдет
68
Поцелуй, кхмерский
Казалось, океан манит его – но вот куда? В сторону горы Меру или в другое место? «Сердце твое там, где сокровище твое…» – учила Кдана мудрая брахмана. Только вот пошли ли на пользу ее уроки?
Не в силах продолжать лежать, юноша вскочил на ноги. Туман немного рассеялся, и довольно безрадостный пейзаж предстал его взору. Но сам остров не пугал – небольшой по размеру – около двадцати шагов в длину и столько же в ширину – он выглядел уныло и серо, однако кое-что по-настоящему ужасало. Две большие туши мертвых коров лежали чуть поодаль: они уже начали разлагаться и смердеть. Острые кости ощетинились подобно бамбуковым пикам. От несуразных обглоданных тел исходил зловонный запах, а вокруг тучами кружили насекомые. Как звери могли здесь появиться? Посреди океана, на пустынном острове, где нет ни травы, ни вообще чего-либо живого… Непостижимая загадка эта сама по себе ужасала, однако еще хуже представлялся факт, что со священными животными столь жестоко обошлись. Забой коров являлся для жителей Аникорского королевства табу, эти животные обладали защитой государства. Именно корова символизировала чистоту и святость, ибо она жертвовала другим свое молоко, не требуя ничего взамен. Их называли а-гхнья, «та, которую нельзя убивать» 69
69
Убийство коровы в индуизме приравнивается к убийству брахманов и карается смертной казнью
Конец ознакомительного фрагмента.