В поисках бессмертия. Том 2
Шрифт:
— Снимок я сделал, господин Амаретти. Но, у меня возникли некоторые сомнения насчет ваших возможностей по снимку воссоздать достойную копию…
— Вы что—то не договариваете, почтенный…
— Прошу прощения, молодой мастер. Я не ставлю под сомнение возможности ваших спецов в техномагии, но создать достойную копию «Короны», только по ее изображению… это очень непростая задача. Металл, драгоценные камни, форма,размеры, руны и прочие детали… Мы можем потерять очень много времени на подгонку копии под оригинал.
— Я понимаю ваши сомнения, почтенный. Вы задали хорошие вопросы, на которые я затрудняюсь ответить в данный
— Я вам могу предложить уже готовую собственную копию ' Короны' за отдельную плату. Я в свое время подумал, что неплохо было бы с редких айлендских артефактов перед продажей снимать достойные копии. Так, на всякий случай… Для собственного музея, например…
— Или для продажи…, продолжил я мысль Армениуса, ожидая его реакции.
Старик ни сколько не смутился и легко парировал мою подколку.
— А почему бы и нет,молодой человек. В этом мире каждый выживает по-своему. Я зарабатываю на своих находках и одновременно удовлетворяю свое самолюбие, создавая свою доступную моему уровню коллекцию копий артефактов. Я вложил немало средств, чтобы их изготовить…
— Прошу прощения, уважаемый Армениус, за мою нетактичность. Язык мой — враг мой. Продавать или не продавать личные копии — это ваша право. В нашем случае это только ускорит выполнение поставленной задачи. Сколько вы хотите за нее?
— Не очень дорого, учитывая наши ранние договоренности. 5000 септимов,надеюсь по карману вашему казначейству, господин Амаретти.
— Договорились. Я надеюсь, вы свои копии заказывали не в Имперском городе, почтенный?
— Нет,конечно. И даже не в Сиродиле, молодой мастер. С копиями я не злоупотребляю. Попасться на продаже копий, это значит окончательно потерять репутацию с вытекающими отсюда последствиями.
— Хорошо. Когда мне можно будет подойти за «оригиналом»?
— Давайте через пару дней, господин Амаретти…
На том и расстались. Я забыл об этом деле еще на пару дней, которые пролетели незаметно в суете будней новоиспеченного помощника секретаря посольства.
Корона Неналаты оказалась невзрачным на вид артефактом. Обруч из желтого металла с нанесенными рунами и инкрустацией из драгоценных камней, среди которых преобладали рубины. Немного сапфиров и аметистов разбавляли кроваво- красное свечение рубинов своим сине—фиолетовым фоном. Мощная энергетика артефакта не оставляла сомнений, что это не подделка.
— Ну, надеюсь, это не копия, уважаемый продавец, — пошутил я, передавая старику увесистую сумку с деньгами.
— Можете не сомневаться, господин Амаретти. Я ценю постоянных клиентов и надеюсь на долговременное сотрудничество, — с улыбкой парировал старик. В качестве бонуса к товару предлагаю ' информацию к размышлению', которая будет полезна вам в изучении двемерского наследия.
— Ну- ну, почтенный Армениус, что вы там нашли такого интересного про двемеров?
— Немного, но по существу. Мне кажется, что между айлендами и двемерами присутствует некая родственная связь. Ну, понятно,что это две разные ветви в эволюции меров. Но, эти две ветви ближе всех находятся друг к другу. Вот сравните эти два алфавита двемерский и айлендский,— с этими словами старик протянул мне два листа бумаги… (рис)
В течение нескольких минут я внимательно сравнивал начертание букв и символов
— Да, действительно, очень схожие алфавиты. Будет нашим умникам из технического отдела чем заняться на досуге. Благодарю вас, почтенный за столь ценный подарок. А, теперь разрешите откланяться. Занимайтесь своей книгой и через пару месяцев с вами свяжутся сотрудники нашего посольства по поводу вашего трудоустройства в Имперской Гильдии магов.
— Буду весьма признателен, господин Амаретти. Надеюсь на дальнейшее плодотворное сотрудничество с вами в деле изучения айлендского наследия.
На том и расстались…
* * *
Поселок шахтеров Воронья Скала находится на западном побережье острова Солстейм. В порту, расположенном в защищенной от непогоды бухте,имелся единственный деревянный пирс, возле которого швартовались немногочисленные «торговцы» и «рыболовы». Очевидно, шахтерский городок переживал не лучшие времена. Нас встретили таможенник и стражник. Капитан судна поприветствовал их как хороших знакомых и вручил на проверку судовые документы. Таможенник бегло пролистал судовой журнал и задал несколько вопросов капитану. Тот ответил и кивнул в мою сторону.
Ко мне подошел стражник и представился:
— Капитан стражи, Аргус. Ваши документы и цель приезда на остров?
— Ученый- исследователь Амаретти. Вот моя подорожная и рекомендательное письмо от Дома, капитан. Я к Нелоту в Тель- Мирин.
— С бумагами все в порядке. Вам следует представиться советнику Морвейну, почтенный Амаретти. Его резиденцию в центре городка вы не пропустите.
— Непременно, капитан Аргус. Как только устроюсь в гостинице и приведу себя в порядок с дороги.
— Хорошо, господин Амаретти. Таверну «Пьяный нетч» вы найдете в центре городка.
— Благодарю вас,капитан. Еще вопросы будут?
— Нет. Всего хорошего.
Капитан Аргус сдержанно кивнул и вернулся к таможеннику. Забрав свои вещи из каюты корабля, я отправился в поселок на поиски гостиницы…
Стандартный поселок с круглой площадью в центре,на которой разместились со своими товарами и оборудованием кузнец, алхимик, фермер, торговец всякой всячиной. Несколько стражников в костяной броне дополняли колоритный антураж площади этого типичного данмерского городка. Таверна «Пьяный нетч» логично вписывалась в эту архитектурную композицию. Народу на площади было немного — время рабочее, основной рабочий люд в штольнях эбонитовой шахты. Нигде не задерживаясь, я прямиком отправился в таверну, где надеялся снять приличную комнату с пансионом минимум на две недели для выполнения своей миссии на Солстейме.