В поисках человека-свиньи
Шрифт:
– Нет!
– я рявкнул, почти крича.
– Точно нет.
– Что, ты боишься?
– она снова хихикнула.
– Нет, но...
– Но что, цыплёнок?
– и она начала пищать, как цыплёнок.
– Но я обещал своему старику, что не буду, - после этих слов я сделал паузу на мгновение.
Дежа вю ударило меня по заднице, как движущийся поезд, и я начал смеяться. О, ирония.
Она тоже засмеялась, вероятно, осознав то же самое.
– Повторяю свой вопрос: когда это твоё "обещание своему старику"
– Ладно, но тогда мы были детьми, понимаешь? К тому же, ты знаешь, мы никогда не поднимались на гору...
– Тогда даже лучше. Что-то, что мы можем вычеркнуть из нашего списка не сделанных дел.
– Стэйси, я серьёзно. Не думаю, что это хорошая идея.
Она вздохнула, вскинув руку.
– Ладно... Просто я пытаюсь помочь. Может, немного повеселимся с тобой, понимаешь?
Я вздохнул.
– Я знаю, просто... Я не знаю, мне кажется... Я имею в виду, я хочу помочь этой маленькой девочке, понимаешь? Но в то же время...
– я выглянул в окно.
– Я чувствую, что это объяснит, почему все, кто поднимается туда, как она, всегда пропадают, понимаешь, о чём я?
– О, я понимаю, - сказала она, улыбаясь.
– Чёрт, я тоже слышала истории о Человеке-Свинье.
Я ухмыльнулся.
– Ты имеешь в виду те, с которыми я заставлял тебя мочиться в постель по ночам?
Она растянулась в улыбке, показывая мне средний палец. Я тоже засмеялся. Когда всё снова успокоилось, прошла почти целая минута блаженного молчания, прежде чем реальность вернула нас обоих обратно к насущному вопросу. Она всё ещё сохраняла свою хитрую ухмылку.
– Итак... Что скажешь? Хочешь пойти на охоту на монстров?
Я ущипнул переносицу и застонал. Она начала дёргать меня за рукав рубашки.
– Да ладно, это будет весело, братик, - умоляла она тем же озорным голоском маленькой девочки, что и тогда, когда она хотела, чтобы мы сделали что-то, чего мы не должны были делать.
Я вздохнул, признавая поражение, и сказал своим детским голосом:
– Хорошо... Но мы не можем позволить моему старику узнать об этом.
Она улыбнулась и игриво ударила меня в плечо, прежде чем повернуться и выйти за дверь. Я накинул пальто и последовал за ней. С каждым шагом один вопрос за другим проносилось в моей голове.
"Правильно ли я поступаю? Что, если она сама ушла? Существует ли на самом деле Человек-Свинья?"
Я добрался до своей машины, и она подошла к пассажирской стороне. Я помню, как смотрел на неё, сбитый с толку пять секунд:
– Какого чёрта ты ждёшь?
– она постучала в окно, и я опустил его.
– Ты, э-э-э... собираешься меня подвезти, или ты думаешь, что я доберусь автостопом до горы?
– Но... у тебя есть машина.
– И?
– Так почему ты хочешь ехать со мной на этой?
– Ну ладно, мне придётся ехать одной на большую, страшную гору; одной,
– Я имею в виду, это была твоя идея.
– Моя идея?
Я нахмурился.
– Что ты имеешь в виду под словами "была моя идея"?
– Да, была. Это ты захотела подняться на гору.
– Потому что ты, мистер, захотел найти маленькую девочку. И ты собираешься заставить меня ехать туда одной?
Я посмотрел на неё фирменным взглядом.
– Ты меня сейчас обидишь, - она ответила растущими щенячьими глазами.
Признаюсь, я не был уверен, должен ли я посмеяться над её задницей, сказать ей, чтобы она наложила кучу кирпичей в её собственной машине, или смягчиться и взять её с собой, но в конце концов победителем оказался третий вариант. Я закатил глаза и открыл ей дверь.
– Да, это будет так весело, не правда ли, братик?
Я сухо усмехнулся.
Да, это будет весело. Примерно так же весело, как подписывать себе смертный приговор.
Я в последний раз оглянулся на дом. Старик уже отключился, вокруг него были разбросаны пустые пивные бутылки и всё такое. Мне пришлось ухмыльнуться этому. Классический папа.
Я помню, как ещё раз взглянул на Стэйси, затем на гору впереди и несколько мрачно подумал:
"Некоторые вещи вообще не меняются".
Я включил передачу и медленно поехал. К тому времени солнце уже почти полностью скрылось. Если от солнца и оставался хоть какой-то свет, чтобы освещать дороги, деревья, по сути, всё равно его гасили, а это означало, что мне приходилось включать дальний свет только для того, чтобы увидеть первые три фута перед моим универсалом.
– Интересно, как он будет выглядеть, - Стэйси наконец заговорила, проведя первые двадцать минут в тишине.
– А? Кто?
– Человек-Свинья, - закончила она.
– Ну, э-э-э... Давай просто подумаем...
– я начал чесать подбородок, как будто думал правой рукой, держа другую на руле.
– Я не зоолог или что-то в этом роде, но если бы я мог предположить, я бы сказал, что это большая свинья, которая ходит на двух ногах.
Она засмеялась. Я тоже. Моё остроумие иногда забавляет даже меня самого.
– Умник, я имею в виду, какой он высокий, понимаешь, или, может быть, он мускулистый или он толстяк?
– Чёрт возьми, если бы я знал, Стэйси. Не то чтобы я действительно видел этого ублюдка раньше.
Она снова засмеялась. И если это возможно, я бы хотел, чтобы так было всегда...
Я свернул налево в магазин.
– Почему мы останавливаемся?
– спросила Стэйси.
– Просто побудь здесь минутку, я принесу чего-нибудь перекусить или выпить, хочешь что-нибудь?
На этот раз она была в замешательстве.
– Эм-м-м... Рой, у нас в машине остатки еды...
– И?
– возразил я, издеваясь над её голосом, как мог.