В поисках короля
Шрифт:
Оставив Кордию собираться, герцог вышел в коридор. Хорошо, что тут никого нет, а то вести себя, как дурак, было бы неудобно, да и имидж особо не позволял. Его привыкли видеть суровым и жестким. Волнение не для него. Он монстр, после ночи с которым, девушки не выживают. Ему было интересно, кто распустил о нем такой слух, но опровергать его не спешил. Однажды ведь так и было. Девушке в желтом платье выжить не удалось.
Герцог прошел до конца коридора и вышел на балкон. День сегодня был солнечным и более теплым, чем вчера. Осень отступила, давая
— Как быстро закончилась ваша поездка! — усмехнулся герцог, глянув на Оскара. Тот выглядел уставшим, под глазами пролегли черные тени. Волосы растрепались, сапоги были грязными, а плащ в пыли. — Мне сказали, вы собирались отплыть в Кассию.
— Опоздал на корабль, — сухо ответил Оскар. — С вами никогда не случалось ничего подобного?
— Учитывая события, которые сейчас происходят при дворе, и наши отношения с королем Касталии, ваш поступок можно рассматривать как измену, — сказал Дор. Он подумал, что если сильно поднапрячься, то можно найти доказательств и устроить подобное — выставить Оскара изменником, тем более, сомнения в его преданности были у всех.
— Это были вопросы личного характера, не имеющего к политике никакого отношения, — отчеканил Оскар, и в его глазах вспыхнула ярость. — Всем известно, как предвзято вы ко мне относитесь, и ни один судья не станет слушать ваши бредни.
— Я отношусь к вам сообразно вашим поступкам, Оскар, — покривил душой Дор.
— Мы подписали договор, — напомнил Оскар. — Что наши семьи не будут иметь претензий друг к другу и при попытке кровной мести, мы будем наказаны.
— Этот договор действителен, пока жив король, — напомнил Дор и тут же пожалел о своих словах. Слишком уж многое они обнажали.
— И вам на руку его исчезновение, не так ли? — Усмешка Оскара походила на оскал.
— Я знаю, что вы наняли бандитов для похищения Кордии Роса, — сказал Дор. — Зачем вам эта девушка?
— Люди иногда влюбляются, герцог. Но вы, видимо забыли о таком, с вашей-то проблемой, — едко произнес Оскар.
— Кордия вас не знает.
— Она лжет.
— Для чего бы ей это?
— Не знаю, но женщинам иногда доставляет удовольствие врать. Так им проще манипулировать мужчинами. Может быть, вы дали ей понять, что такое возможно?
— Если вы или ваши люди еще раз приблизятся к девушке, договор, который мы подписали, перестанет иметь для меня значения, — сказал Дор. — Я уничтожу тебя, Оскар.
— Неужели та, к которой ты никогда не сможешь прикоснуться, стоит войны? — тихо спросил Оскар и, не дожидаясь ответа, двинулся вперед.
Герцог потер виски и снова вышел на балкон. Он думал о словах Оскара, что Кордия ему лжет. Его самого не раз посещала эта мысль, иначе почему этот парень так упорно ее преследует? Но что, если и Оскар его обманывает? Нужно больше информации, чтобы сделать выводы.
— Дор? — услышал он за спиной
— Ты виделась с ним сейчас? — спросил Дор, не сводя с Кордии глаз.
— С кем?
— С Оскаром. Вы должны были столкнуться в коридоре.
— Когда я шла, там было пусто, — сказала Кордия и закашлялась. Дор ей не поверил. — Он знает, что я здесь?
— Конечно, — ответил Дор и кивком приказал ей идти следом. — Мы сейчас идем завтракать, и я познакомлю тебя со своими друзьями.
— З-зачем? — спросила Кордия и замедлила шаг. Дору не понравилась ее реакция. Она чего-то боится? Ему не нужно знакомить ее с Семеркой верных, было бы лучше если он этого не делал. Но Дору казалось, что это неплохой ход, если она как-то причастна к исчезновению Дамьяна.
— Ты задаешь неправильные вопросы.
— Правда? — Кордия выглядела растерянной и немного напуганной.
— Нужно было спросить, какую выгоду мне это принесет? — сказал Дор.
— Считаешь меня корыстной?
— Скорее, авантюристкой, — ответил Дор. — На завтраке будут присутствовать барон Траффорд — он самый пожилой среди нашей компании, служил трем королям, человек старой закалки, леди Мальвина — приятная, но заносчивая девушка, фаворитка короля, генерал Клавель — тут все понятно, да? Он суров, может быть груб, но он один из лучших в своем деле. Бернард Крик — генерал королевского сыска. И чародей Мариан. Думаю, он особенно должен тебя заинтересовать, ведь и ты занимаешься магией. Но я хочу предупредить: у него очень сложный характер.
— Наверное, у него много врагов.
— Да, на кладбище.
— Расскажи о нем, — заинтересованность Кордии в чародее больно уколола Дора. Но разве не этого он добивался?
— Как я говорил, характер у Мариана сложный. Он бывает очень обидчивым. Помню, один барон высмеял его волосы… О нет, это очень пошло. Лучше вот это. Была одна леди, которая ему нравилась, но у нее были другие вкусы, и он сделал так, что платье вросло ей в кожу, и она не смогла снять его, а когда оно проросло в нее полностью, умерла. И тогда он все-таки сделал ее своей любовницей. А еще один…
— Хватит! — взмолилась Кордия. — Не надо больше примеров. Я поняла, что с чародеем надо быть милой.
— Но не факт, что ему это понравится, — откликнулся герцог и улыбнулся.
— Учитывая все это, мне обязательно общаться с ним? — приуныв, спросила Кордия. Дор еле сдержался, чтобы не засмеяться.
— Да. Пока ты со мной, это и твоя часть жизни тоже, — ответил герцог. — И чем раньше ты адаптируешься, тем лучше.
— А что потом? — пробормотала Кордия, поднимаясь по крутым ступенькам.